Новости первый блин комом почему так говорят

Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста. Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне! Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". С духами предков и духами покровителей принято было делиться и поминать их.

Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так

Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом».
Первый блин комом: происхождение и значение выражения как сейчас его называют.
«Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.
Что означает выражение "Первый блин комом"? Почему медведям первый блин?

"Сбер" выкупил Горно-Алтайский аэропорт и планирует сделать его международным

  • Карачаево-Черкесская республиканская библиотека для незрячих и слабовидящих | Новости
  • Почему так называется? Почему не «Блинница»?
  • Происхождение выражения "первый блин комом"
  • Комментарии

Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»

С другой стороны, есть версия, что фраза «первый блин комом» возникла еще в древности, когда в первую ладью строились войска для сражения. Однако, как бы там ни было, теперь это выражение используется в переносном смысле, чтобы описать неудачный результат первой попытки. Как же можно использовать эту фразу в речи? Например, вы можете сказать «Я только начал играть в футбол, поэтому первый блин комом — я промахнулся». Или «Я только начал учить испанский, поэтому первый блин комом — я не могу говорить на нем свободно».

Каждый из нас сталкивается с неудачами, но это не повод отчаиваться.

Раньше изделие из теста называли «млинъ», от общеславянского «mъlinъ», что значит «мельница, жерново». А вот «блин» появился в процессе диссимиляции, когда два сенсорных согласных звука сталкиваются и меняются, чтобы облегчить произношение слова.

Так в древнерусском слове «вельблуд» сонорный «л» уступил место «р», и в результате получился «верблюд». Со словом «млин» случилась та же история. Сонорный «м» в процессе эволюции превратился в губной «б».

Считается, что эта беда настигла «блин» в промежутке между 1960 и 1990 годами. Почему такая участь досталась именно ему — загадка. Одни лингвисты считают, что произошло это в силу созвучности с нецензурным словом, представляющим собой распутную женщину.

По мнению других — это остаток от известного выражения «Блин горелый!

Раньше блины были блюдом не повседневным, а ритуальным. Чаще прочего блины пекли на поминки и похороны, первый блинок рвали и клали на окно избы, божницу полку с иконами или съедали сами за упокой. Так же поступали и на Масленичную неделю. Потом стали отдавать бедным и странникам, чтобы те почтили память умерших. Третья версия Есть еще одна версия происхождения фразеологизма про первый блин, она связана с культом обожествления медведей. А «бер» «берлога» и «ком» — это одни из его немногих сакральных имен. И потчевание блинами якобы начиналось именно с медведя, изголодавшегося за зиму. И праздник такой был в дохристианские времена, праздник пробуждающегося медведя, связанный с днем весеннего равноденствия и прославлением медведей, назывался «Комоедица».

На праздник жарили гороховые комы, варили кисель, затевали пирожки и блины, После принятия христианства церковь переиначила его под себя, назвав Масленицей. Версия имеет много противников, уверяющих, что: Комоедица и Масленица — разные праздники. Они приблизительно пересекаются по времени, но первую отмечали на ограниченной территории, и вовсе не так, как Масленицу.

Многие хозяйки первый блин оставляли главному языческому богу Перуну, который должен был помиловать дом от падежа скота и грозовых молний, внушающих священный ужас всем древним славянам. Думаете, вы нашли ответ на вопрос о том, почему "первый блин комом"? Происхождение данного фразеологизма гораздо более сложное, чем может показаться с первого раза. Поэтому не торопитесь, история не любит быстро раскрывать свои тайны. Первый блин комом: значение и происхождение фразеологизма Если даже вы не любите блины, то все равно произносили данную фразу не единожды. А значит, приблизительно понимаете смысл поговорки. Если у вас какое-то дело никак не получается с первой попытки, то вы, утешая себя, говорите, что первый блин комом. Происхождение выражения в этом смысле весьма прозрачно - не всегда дело спорится с первой попытки, ведь во всем необходимо иметь определенный опыт. Но предыстория появления пословицы связана с банальными действиями во время выпечки блинов. История появления поговорки Одним из секретов вкусных и тонких блинов является крайне горячая сковорода. Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными. Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории. Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы. Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом". Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы.

Что означает выражение "Первый блин комом"?

Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне». Сегодня мы угощаемся этим «солнечным» лакомством, когда нашей душе заблагорассудится, но чаще всего — в праздничную масленичную неделю.

Завязать знакомства с Макаром не удалось. Мы пошли прочь и вдогонку услышали сердитую фразу. Воскресенск : "Первый дачный блин вышел, кажется, комом. Во-первых, рассказ плохо удался. Москва : "В общем получается не картина, а сухой, подробный перечень впечатлений, что-то вроде конспекта; вместо художественного, цельного изображения степи я преподношу читателю "степную энциклопедию". Первый блин комом.

Потом, приобретая опыт, блины становятся лучше и лучше. В словарях — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. Седой А. Завязать знакомства с Макаром не удалось. Мы пошли прочь и вдогонку услышали сердитую фразу. Воскресенск : "Первый дачный блин вышел, кажется, комом.

Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла. Второй вариант говорит о том, что блины являются угощением для усопших родственников. Именно первый блин было принято преподносить душам умерших, а есть его было нельзя.

Знаете ли вы про "первый блин комом"?..

Вариант второй: Масленица является переходным периодом от зимы к лету, от тьмы и холода к солнцу и теплу. Праздник символизировал приход нового времени, жизни, прощание с прошлым. В эти дни старались избавиться от всего старого, не нужного, того, что не хотели бы брать с собой — горести, печали, беды. Считалось, что в масленицу человек наиболее близок к своим предкам, что в эти дни они незримо находятся рядом. И что бы их помянуть первый блин съедали за упокой души ушедших близких и родственников. А так как людям было грустно от воспоминаний и на глазах наворачивались слезы — блин вставал комом в горле. Если верить данной версии, то написание у поговорки сохранилось верное — "первый блин комом", но суть поменялась. Вариант третий: Так как масленица была не только поводом для веселья, но и временем для общения с предками, то первый блин отдавался именно им. Древние славяне хоронили своих усопших на деревьях. Считалось, что в кронах остаются духи предков, которые назывались комами. Блины развешивали по веткам, отдавая таким образом дань памяти.

Славяне верили, что птицы, которые прилетают полакомиться угощением, являются воплощением этих самых духов.

Да и звучит она чуть-чуть иначе - "первый блин комАм". Да-да, именно так. И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой - первый блин...

У многих народов существовал культ медведя. Академик Б. Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад! Эти праздники происходили в священных пещерах, которые охранялись от разорения. В Альпах в отдельных местах ученые находили до 1000!

Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено!

Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха.

А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру.

Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы.

Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н.

Как все начиналось

  • Комментарии
  • Report Page
  • Первый блин — комАМ! - МК
  • Почему Масленица именно в это время?

Первый блин комом: происхождение поговорки

Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. В наше время выражение "первый блин комом" является оправданием неудачно начатого дела. Не разогрев правильно масло на сковороде, первый блин обязательно прилипнет и отдирая его, у вас останется лишь ком. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". С духами предков и духами покровителей принято было делиться и поминать их.

Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение пословицы

Предполагалось, что первый блин выпекался еще на недостаточно разогретой сковороде, и потому превращался в комок. Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. В действительности эта фраза – только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». Любая начинающая хозяйка подтвердит, как часто первый блин получается комОм, ведь сковорода ещё как следует не прокалилась и не промаслилась, вот и прилипает первый блинок. родне, а четвертый мне.". У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями.

Report Page

  • Первый блин — комом — Википедия
  • Другой праздник, или Первый блин комом
  • Происхождение выражения "первый блин комом"
  • Какие есть варианты толкования фразы «первый блин — комом»?

Первый блин комом

Первый блин был предназначен усопшим, поэтому его приготовление требовало особого усердия и заботы. «Первый блин комом» — это выражение, которое встречается в русском языке уже несколько веков, и его происхождение так же загадочно, как сама поговорка. В наше время выражение "первый блин комом" является оправданием неудачно начатого дела. На самом деле в пословице «Первый блин комом» были другие слова, и они резко меняют смысл.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий