Наше краткое содержание «Мастера и Маргариты» может быть использовано учениками 11 класса для читательского дневника. Слушайте онлайн краткое содержание произведения М. Булгакова Мастер и пересказ Мастер и Маргарита представлен в формате mp3. Воланд забирает Мастера и Маргариту с собой, даруя им столь ожидаемое успокоение. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика.
Подробный пересказ по частям
- Мастер и Маргарита - Краткое содержание романа. (на 15 мин.)
- Очень краткий пересказ романа «Мастер и Маргарита»
- Мастер и Маргарита: краткое содержание для читательского дневника
- Смысл фильма мастер и маргарита простыми словами кратко и ясно
- Краткое содержание Булгаков Мастер и Маргарита кратко и по главам для читательского дневника
- содержание серий
Краткое содержание: «Мастер и Маргарита»
Глава 18. Неудачливые визитеры Дядя покойного Берлиоза Поплавский получает телеграмму от племянника с вызовом на собственные похороны. Он имеет виды на жилплощадь Берлиоза, и поэтому срочно выезжает. В квартире племянника изумленный родственник встречает Коровьева, который с рыданиями рассказывает о нелепой смерти Михаила. На вопрос, кто отправил телеграмму, ему указывают на кота. Изучив паспорт Поплавского, кот объявляет, что дяде на похоронах и в квартире не место. Поплавского выталкивают за дверь. На лестничной площадке дядя встречает буфетчика Варьете, который приходит к Воланду с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера Маргарита тоскует в богатой квартире мужа.
Ей приснился любимый, которого женщина давно и безуспешно ищет. Прогуливаясь по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. К ней подходит Азазелло и рассказывает о похищенной голове покойника. Он приглашает женщину в гости к одному иностранцу, у которого она сможет узнать о возлюбленном. Маргарита соглашается. Рыжий мужчина дает ей волшебный крем с инструкцией по его применению. Глава 20. Крем Азазелло Обнаженная Маргарита в указанное время намазывается кремом и превращается в красивую ведьму. Она пишет прощальную записку мужу, отдает свои наряды домработнице Наташе, садится на половую щетку и вылетает в окно, как советовал Азазелло.
Глава 21. Полет Пролетая мимо дома, где живет критик Латунский, Маргарита устраивает погром в его квартире. Вскоре женщину догоняет Наташа на толстом борове. Она признается, что намазалась оставшимся кремом. Боров — это их сосед Николай Иванович, который увидел девушку и стал соблазнять ее деньгами. Расшалившаяся Наташа мазнула кремом и его. Вскоре Маргарита прилетает на шабаш, где ее встречают с огромным почтением. За женщиной присылают машину, которая по воздуху переносит новоявленную ведьму в Москву. Глава 22.
При свечах Коровьев проводит гостью в «нехорошую квартиру» и рассказывает, что каждый год сатана устраивает бал в одной из столиц. В этом году торжество пройдет в Москве, и Маргарита будет здесь хозяйкой. Внутри квартиры разворачиваются огромные бальные залы. Воланд в спальне играет с котом Бегемотом в шахматы. Женщина знакомится с Коровьевым и ведьмой Геллой, помогает натереть мазью больное колено Воланда. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови, а затем в розовом масле. Нагая, в тяжелых драгоценностях она встречает гостей. Через камин в зал вваливаются скелеты, которые превращаются в блестящих дам и кавалеров.
Гости поочередно целуют колено Маргариты, и вскоре оно распухает, принося невыносимую боль. Но королева бала продолжает мило улыбаться. Внимание Маргариты привлекает гостья с грустными глазами. Бегемот объясняет, что женщину зовут Фрида. Ее соблазнил хозяин, и она родила ребенка. Но затем удушила младенца платком. Теперь каждое утро Фриде подают этот платок. Бал продолжается, Маргарита уделяет внимание гостям. Затем в зале появляется Воланд с головой Берлиоза, которая превращается в чашу.
Появляется служащий Зрелищной комиссии барон Майгель, шпион и наушник. Он сам напросился к Воланду в гости, чтобы разнюхать все о загадочном иностранце. Майгеля убивает Азазелло выстрелом в сердце, а Воланд наполняет кровью чашу и пьет. Наступает полночь, гости расходятся. Глава 24. Маргарита, Воланд и его свита отдыхают после утомительного бала. Воланд обещает исполнить одно желание Маргариты в награду за роль королевы бала. Женщина просит, чтобы Фриде больше не подавали платок. Ее желание исполняется, но Воланд предлагает попросить что-нибудь для себя.
И Маргарита просит вернуть ей любимого. Мастер тотчас появляется в комнате. Из подвальчика, где он раньше жил, изгоняется Алоизий Могарыч, который донес о сумасшествии бывшего жильца, чтобы занять его жилплощадь. Воланд возвращает сгоревшую рукопись мастера, отпускает Варенуху, которому не понравилось быть вампиром, и оставляет Наташу ведьмой по ее просьбе. Вскоре мастер спит в своем подвальчике, а Маргарита перечитывает восстановленную рукопись. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду К Понтию Пилату приходит начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась. Прокуратор приказывает срочно и в тайне похоронить казненных, а также позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого ночью могут зарезать. Так Понтий Пилат намекает, что хотел бы видеть доносчика мертвым.
Глава 26. Погребение Афраний исполняет распоряжение прокуратора и докладывает о гибели Иуды. Находят Левия Матвея с телом Иешуа, и хоронят всех казненных.
Таким образом, композиция у «романа в романе» — двойная, и все ее элементы сплетаются друг с другом.
Главные герои Мастер — мужчина 38 лет, бывший историк, автор гениального романа о Понтие Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри. Возлюбленный Маргариты. Имя и фамилия в романе не упоминаются. Маргарита — красивая, умная, замужняя женщина 30 лет.
Возлюбленная Мастера, его муза и помощница. Была несчастливой в браке, жить по-настоящему начала только после встречи с Мастером. Воланд — глава потустороннего мира, князь тьмы, воплощение Дьявола. В Москве появляется под видом «профессора черной магии».
Неоднозначный образ. Представлен не только с темной стороны, но и как честная, справедливая, благородная личность. Свита Воланда Фагот-Коровьев — демон, надежный помощник Воланда. Предстаёт перед людьми в облике худого, высокого, развязного, неприятного кривляки и шутника в клетчатом костюме.
Это рыцарь, который вынужден в наказание за неудачную шутку вечно скитаться и шутить. Азазелло — демон, преданный помощник Воланда с отталкивающей внешностью. Выполняет всю грязную работу, порученную Воландом. Умеет манипулировать людьми, запугивать их, подталкивать на злые дела.
Кот Бегемот — оборотень, предстающий в обличье очень большого черного кота, умеющего разговаривать и ходить на задних лапах, или человека с «кошачьими» чертами лица. В зависимости от ситуации может быть грубым или вежливым, жестоким или веселым. Гелла — очень красивая, рыжая, зеленоглазая девушка-вампир. Единственная женщина в свите Воланда.
Выполняет его небольшие поручения и занимается домашней работой. Герои романа Мастера Иешуа Га-Ноцри — главный герой, написанного Мастером романа, странствующий философ. Искренне верит, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Не боится высказывать свои убеждения даже под страхом смерти.
Понтий Пилат — римский прокуратор Иудеи. Жестокий, властолюбивый, но одинокий человек. Проникается симпатией к Иешуа, но из-за страха потерять должность и репутацию, приговаривает его к смерти. До конца жизни и после смерти раскаивается в своем малодушии.
Левий Матвей — бывший сборщик налогов, ученик Иешуа. Остается преданным своему учителю до конца, снимает его тело с креста после казни и хоронит. Именно благодаря ему Мастер и Маргарита обретают покой. Иуда из Кориафа — предатель, который сначала вошел в доверие Иуеша, а затем сдал его властям за деньги.
Был убит по тайному приказу Понтия Пилата. Написал антирелигиозную поэму об Иисусе Христе, которая получилась довольно правдоподобной. Первая жертва Воланда и его свиты. Отрицал существование Иисуса Христа.
Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай. Алоизий Могарыч — сосед Мастера, представившийся журналистом. Написал на Мастера донос о хранении нелегальной литературы, чтобы вселиться в его квартиру. Барон Майгель — член зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы.
Был убит на балу Воланда за шпионство. Бенгальский Жорж — конферансье театра Варьете. Ограниченный и невежественный человек. Босой Никанор Иванович — председатель жилищного товарищества дома на Садовой.
Очень жадный и осторожный человек, любит взятки. Варенуха Иван Савельевич — администратор театра Варьете в Москве. Лживый, хамовитый, эгоистичный человек.
Обьясните максимально понятно, для того, кто вообще не читал это произведение Лучший ответ Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале. Одна - о судьбе Мастера, другая- о Понтии Пилате. Читая произведение, мы находимся сразу в двух измерениях: 30-е годы XX века и 30-е годы I века новой эры. В конце романа Москва соединяется с Ершалаим, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию вечность. В Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот. Иностранец Воландод , начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава.
Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт Иван Бездомный, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума.
По словам секретарши, у начальника побывал толстяк «с какой-то кошачьей мордой». Бухгалтер направился в филиал комиссии — но там служащие пели хором и не могли замолчать. Это случилось после того, как некий тип в клетчатых брюках организовал там кружок хорового пения, а затем исчез. Затем Ласточкин пришёл в финзрелищный сектор, чтобы сдать выручку от вчерашнего представления, но вместо рублей в его портфеле оказались иностранные деньги, и бухгалтера арестовали. Глава 18. Неудачливые визитеры Из Киева в Москву приехал дядя покойного Берлиоза Максимилиан Поплавский, намеренный претендовать на комнату племянника.
Говорящий кот сообщил визитёру, что его присутствие на похоронах отменяется, а затем Азазелло выдворил Поплавского из квартиры. Потом в «нехорошую квартиру» пришёл буфетчик Варьете Соков, скопивший большие деньги на продаже некачественных продуктов. Он пожаловался Воланду, что червонцы, которые на сеансе чёрной магии слетели с потолка, в кассе буфета превратились в резаную бумагу. Маг посочувствовал ему, а Коровьев предрёк Сокову смерть от рака печени через девять месяцев. Соков хотел показать им резаную бумагу, но на её месте оказались червонцы. Буфетчик примчался к доктору и умолял «остановить» болезнь. Получив направление на анализы, он заплатил за визит червонцами, которые после его ухода превратились в винные этикетки. Часть вторая Глава 19.
Маргарита Маргарита Николаевна, возлюбленная Мастера тосковала о нём, и безбедная жизнь с мужем была ей не мила. Однажды, сидя на скамейке под Кремлёвской стеной, она увидела похороны Берлиоза. Рядом с ней присел гражданин маленького роста, рыжий, с торчащим клыком, и сообщил ей, что голову покойника кто-то украл. Затем он, назвав её по имени, пригласил в гости «к одному очень знатному иностранцу». Возмутившись, женщина хотела уйти, но Азазелло процитировал строки из романа Мастера и намекнул, что она, если согласится на его предложение, сможет узнать о возлюбленном. Маргарита согласилась, и Азазелло дал ей крем и сказал, как его использовать. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита, намазавшись кремом, молодела, похорошела и стала способна летать.
Она написала мужу прощальную записку. Вошедшая домработница Наташа увидела свою хозяйку преображённой и узнала от неё про волшебный крем. Маргарите позвонил Азазелло, сказал, что пора вылетать, и в спальню влетела половая щетка и стала рваться в окно. Маргарита оседлала её и вылетела из комнаты. Глава 21. Полёт Маргарита стала невидимой и, пролетая по ночной Москве, увидела «Дом Драмлита», в котором проживали литераторы. Она проникла через окно в квартиру критика Латунского, который публиковал разгромные статьи о романе Мастера, и устроила в ней погром. Затем она полетела дальше, и её догнала Наташа верхом на борове.
Выяснилось, что домработница тоже натёрлась кремом и мазнула им Николая Ивановича, соседа Маргариты. В результате она стала ведьмой, а он — боровом. Маргарита искупалась в ночной реке и отправилась в Москву на летающем автомобиле. Глава 22. Маргарита увидела Воланда и кота Бегемота, играющих в шахматы. Воданд спросил гостью: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу тоска? До полуночи осталось немного, и ее повели готовиться к балу. Глава 23.
Великий бал у сатаны Маргариту окатили кровью и розовым маслом, надели на нее регалии королевы и Коровьев повёл её к лестнице встречать гостей. Это были погибшие, но на одну ночь воскресшие преступники: убийцы, фальшивомонетчики, сводники и т. Затем Маргарита облетела залы и уделила внимание гостям. В большой зал вошёл Воланд, Азазелло поднёс ему на блюде голову Берлиоза. Воланд отпустил Берлиоза в небытие, а череп его превратился в чашу. Азазелло застрелил шпиона — барона Майгеля, служащего Зрелищной комиссии. Чашу с его кровью Воланд поднёс Маргарите, и она сделала глоток. Затем всё исчезло, и Маргарита с Воландом и его свитой оказалась в «нехорошей квартире».
Глава 24. Извлечение мастера Маргарита начала опасаться, что награды за её услуги на балу не будет, но не напоминала о ней, и всё же Воланд вернул ей Мастера. Услышав от Мастера о его романе про Понтия Пилата, Воланд заинтересовался им, и рукопись, сожжённая Мастером, оказалась в руках Воланда. Маргарита попросила вернуть её и возлюбленного в его подвал, «чтобы всё стало, как было». Мастер сказал, что там поселились другие жильцы. Но Азазелло вышвырнул оттуда Алоизия Могарыча, по доносу которого Мастер был арестован. Затем появился Варенуха, попросил отпустить его из вампиров, так как он не кровожаден, и его отправили домой. При прощании Воланд сказал Мастеру, что его роман принесёт ему сюрпризы.
Влюбленных отвезли в их подвальную квартирку. Там Мастер заснул, а его счастливая возлюбленная стала перечитывать роман. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду В то время, когда над Ершалаимом бушевала гроза, к Пилату пришёл Афраний, начальник тайной службы. Он доложил, что казнь свершилась и что в городе беспорядков нет. Прокуратор приказал Афранию позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого якобы хочет этой ночью зарезать «кто-то из тайных друзей Га-Ноцри». Так Пилат иносказательно заказал начальнику тайной стражи убить Иуду. Глава 26.
Другие персонажи
- Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»: развязка и особенности сюжета
- Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать
- Мастер и Маргарита - краткое содержание по главам
- Мастер и Маргарита - краткое содержание и главные идеи книги. Автор Михаил Булгаков | Литселлер
- содержание серий
- Мастер и Маргарита: краткое содержание для читательского дневника
Роман «Мастер и Маргарита»
Краткое содержание романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Пересказ сюжетной линии с захватом основных событий, происходящих в произведении. На этой странице выложен краткий пересказ аудиокниги «Мастер и Маргарита» по одноименному произведению Михаила Булгакова. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. Краткое содержание романа Булгакова “Мастер и Маргарита”: сюжетная линия, смысл произведения, основные герои, идея автора и значение в русской литературе.
М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
😈 Мастер и Маргарита · Краткое содержание по частям | Смысл книги Мастер и Маргарита – показать взаимосвязь добра и зла. |
Смысл книги Мастер и Маргарита: объяснение сюжета и концовки | «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа. |
«Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова | "Мастер и Маргарита" стал его последним завершенным произведением, в котором он смешал мистику, фантазию, сатиру и социальную критику, создав яркий образ своего времени. |
М. Булгаков. Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
читайте в нашей статье на Роман «Мастер и Маргарита» – сложное многоплановое произведение, похожее на шкатулку с двойным дном. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Скачать книгу «Мастер и Маргарита» в кратком содержании.
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ
И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л. Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии. Отъезд Алоизия в Харьков за вещами.
Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47].
Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л. Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа. Наконец, в 2014 году в свет вышел увесистый более 1600 страниц двухтомник «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа» далее двухтомник-2014 , представляющий собой текстологическую монографию кандидата филологических наук Е. Колышевой , основанную на более чем 10-летнем тщательном и кропотливом изучении имеющихся архивных материалов [48]. Яновской [ править править код ] В 1989 году Л.
Яновская на основе исследования сохранившихся рукописей и машинописи 1963 года, то есть редакции Е. Булгаковой, предложила текстологически выверенную версию текста «Мастера и Маргариты», которая была опубликована сначала в Киеве в 1989 году, потом с небольшими изменениями в пятитомнике-1990. Проведённое Г. Лесскисом сравнение редакции, предложенной Л. Яновской, с редакциями текста-1969 Е. Булгакова и однотомника-1973 А. Оригинальные лексические варианты встретились в редакции Л. Публикация 2014 года редакция Е.
Колышевой, основной текст [ править править код ] По мнению Джули Кёртис англ. Julie Curtis , профессора русской литературы и научного сотрудника Оксфордского университета [49] , главной задачей двухтомника-2014 была не столько публикация черновиков романа, сколько установление его основного текста [комм. Чудаковой 1976 и Л. Яновской 1991. Колышева склоняется к схеме подсчёта редакций, предложенной Яновской, то есть она также предполагает, что редакций было шесть а не восемь, как считала Чудакова , но иначе оценивает дополнительные материалы: основным источником Колышева считает машинописный текст 1938 года с системой правки 1938—1940 годов включая изменения текста, сделанные в машинописи 1939—1940 годов до главы 19 включительно, с учётом характера печати и правки Е. Булгаковой [50] , в то время как Яновская опиралась на машинопись Е. Булгаковой 1963 года [комм. С 27 мая по 24 июня 1938 года О.
Бокшанская [комм. Далее — с 19 сентября 1938 года — началась большая авторская правка машинописного текста, не прекращавшаяся почти до самой смерти писателя [23]. Колышева провела анализ всех правок, которые были внесены в машинопись Бокшанской в период с 1938 по 1940 год, в том числе исправление диктовки или опечаток, а также некоторые другие правки Е. Булгаковой с использованием чернил в одних случаях и красного или синего карандаша — в других , изменяющие или восстанавливающие некоторые моменты из более ранних редакций.
Но в приёмной он увидит рыдающую секретаршу, а в кресле начальника говорящий костюм. Затем Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но и там встречает необычайное безобразие — всё его служащие хором поют песни без остановки. Когда Ласточкину, наконец, удаётся добраться до финансовой организации без приключений, российские деньги в его руках превращаются в валюту. Растерянного бухгалтера арестовывает милиция. Глава 18. Он желает вступить в наследство и получить квартиру Берлиоза в своё распоряжение.
Однако в комнатах его встречает свита Воланда. Грозный Азазелло спускает с лестницы ушлого родственничка и настоятельно рекомендует ему в Москве больше не объявляться. Следом за Поплавским в квартиру с претензиями заявляется заведующий буфетом в театре Соков. Он пытается предъявить Воланду фальшивые деньги, которыми рассчитывались люди после концерта. В его кассе недостача. Но подделки при профессоре вновь превращаются в настоящие рубли. Коровьев рассказывает Сокову, что через 9 месяцев тот умрёт от рака. Буфетчик бежит к врачу, но признаков болезни у него не находят. На радостях Соков платит медику 30 рублей, которые после его ухода обращаются в этикетки от бутылок. Маргарита Читатель знакомится с Маргаритой и её историей.
Этой красивой женщине 30 лет и она в удачном браке. Она обеспечена, живёт в прекрасной квартире, но совершенно несчастна. Однажды судьба пересекает её с Мастером и у них завязывается тайный роман. Маргарита расцветает, она познала истинную любовь. После неудачи с изданием рукописи мастера он пропадает из её жизни. Во время прогулки к Маргарите на лавочку подсаживается незнакомец — Азазелло. Он просит женщину нанести визит Воланду. Наградой станет информация о пропавшем Мастере. Азазелло даёт Маргарите банку с кремом, который женщина должна нанести на всё тело в полдесятого вечером и после ждать телефонного звонка. Глава 20.
Крем Исполнив просьбу Азазелло, Маргарита намазалась кремом. Под действием волшебного средства она обрела прилив сил, отдала все свои красивые вещи домработнице Наташе и написала прощальную записку мужу. Крем превратил женщину в ведьму, способную летать. Звонит телефон и Азазелло сообщает Маргарите, что ей пора в путь. Оседлав половую щётку, лёгкая и счастливая Маргарита летит над ночными улицами Москвы. Глава 21. Полёт Намазанная кремом Маргарита становится невидимой. Она находит в роскошном доме квартиру Латунского, критика которого ненавидит всеми фибрами души, и бьёт посуду, ломает мебель, устраивает потоп. Удовлетворившись местью, Маргарита летит дальше и замечает свою прислугу Наташу, летящую верхом на борове. Девушка сознаётся, что воспользовалась кремом и намазала им же лоб соседа, превратив его в борова.
Глава 22. При свечах Пройдя обед посвящения на берегу реки, Маргарита уже вместе с Азазелло прибывают к дому покойного Берлиоза. Там женщина знакомится с Воландом и его остальной свитой. Ей объясняют, что сегодня состоится весенний бал, а балу нужна хозяйка. Хозяйкой может быть лишь коренная москвичка с именем Маргариты. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту готовят к торжественному мероприятию. В полночь начинают прибывать гости. Каждого из них Маргарита приветствует, гости целуют её колено и пускаются в пляс. Все прибывшие восстают из пепла ради этой ночи, каждый из них — это целая история.
Маргарита сочувствует несчастной Фриде, девушке убившей собственное дитя, и обещает попросить за неё у сатаны. Среди гостей появляется барон Майгель, шпион и провокатор. Проныру наказывает дьявольская свита. Бал заканчивается. Маргарита смертельно устала, но ни разу за весь приём не пожаловалась. Глава 24. Извлечение Мастера Воланд доволен балом, он готов исполнить любое желание Маргариты. Она просит за Фриду и сама же отпускает детоубийце грех. Сатана вновь спрашивает, что хочет сама Маргарита. И по её просьбе возвращает ей Мастера прямо в больничной пижаме.
В качестве прощального сувенира Воланд дарит Маргарите драгоценную подкову и отправляет влюблённых в их квартирку. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Ершалаим. Начальник тайной службы прокуратора прибывает на его зов. Понтий Пилат просит своего верного Афрания «позаботиться» о безопасности Иуды, который способствовал смерти Га-Ноцри. В завуалированной просьбе скрыто задание по устранению предателя, который сначала приютил Иешуа Га-Ноцри в своём доме, а затем выдал его властям. Афраний в точности исполняет приказ. Глава 26. Погребение Прокуратору снится сон, в котором он спас Иешуа от казни. Но после пробуждения всё встаёт на свои места.
Приходит Афраний и докладывает о гибели Иуды из Кириафа. Пилат зовёт к себе Левия Матвея и предлагает хорошее место службы. Но Левий Матвей не хочет иметь дел с человеком виновным в смерти Га-Ноцри. Глава 27. Махинации профессора Воланда и его свиты расследуют 12 полицейских. Они проверяют «нехорошую квартиру», но там никого не обнаруживают. Город в полном смятении.
В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты. Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают. Не теряя ни минуты, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград. Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с Мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившим Мишу Берлиоза. Мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе. Мастером его называла его возлюбленная Маргарита. Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму — сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате. Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы. Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались.
Многие захотели поселиться в них. Поэтому с самого утра телефон Никанора Ивановича не умолкала и поток граждан желающих встретится лично не уменьшался. К середине дня председатель захотел лично посмотреть эти комнаты. Но когда пришел в квартиру, в кабинете покойного сидел незнакомец. Он представился переводчиком иностранного профессора, который хочет жить в этой квартире. Коровьев, именно так представился переводчик, не понравился Никанору и он не хотел заселят Воланда в квартиру, но после взятки соглашается и уходит к себе домой. Как мы узнаем, Воланду он тоже не понравился. Тогда Коровьев делает донос на председателя, обвиняя его в том, что Никанор Иванович хранит у себя валюту. Во время обеда к Никанору приезжает милиция и находит у него 400 долларов. От переживаний председатель сходит с ума и его отправляют в клинику Стравинского. На работу он не пришел, а квартира не поднимала телефон. Когда администрация театра была в полном замешательстве, в дверь постучала почтальонка и передала «молнию» из Ялты от Степана. Только Варенуха и Римский подумали, что это розыгрыш пришла вторая «молния», а затем и третья. В одной из них Лиходеев просил связаться с угрозыском Ялты, но ничего не вышло, так как линии сломаны. Римский сам телеграфировал Ялте, сложил полученные телеграммы в конверт и отправил Варенуху отнести их в милицию. По дороге администратор зашел в свой кабинет за кепкой. В это время зазвонил телефон. Он поднял его. По телефону его предупреждали не нести телеграммы, но Иван не послушал. По дороге он зашел в летний туалет, проверит вкрутили ли лампочку. В это время сильно испортилась погода, и вовремя проверки к Варенухе кто-то подошёл и ударил администратора театра. Он обессилел, и его поволокли куда-то. Оказался Иван Савельевич в квартире Лиходеева и Берлиоза, только хозяев в ней не было. К нему подошла голая девушка, и в этот момент он потерял сознание. Все потому что у него не получалось написать заявление в милицию на профессора черной магии. После нескольких неудачных попыток он сел на кровать и заплакал, а потом и вовсе заговорил сам собой. Только этот диалог, помогал ему успокоится. В разгар этого диалога в окне больного показался неизвестный. Глава 12 Черная магия и ее разоблачение В театре Варьете идет представление, и гвоздем программы будет выступление черного мага и разоблачение его фокусов. И вот на сцене появляется он — черный маг Воланд со своей свитой. В свиту входят Фагот и черный кот — Бегемот. Началось представление с диалога Воланда и Фагота, после чего последовал первый фокус — дождь из червонцев. Люди бросились подбирать их, а ведущий по имени Бенгальский начал просить разоблачения фокуса, но вместо разоблачения ему оторвали голову и прогнали со сцены. Но по просьбе зрителей голову ведущему всё-таки вернули на место. Следующим фокусом стало открытие дамского бутика, в котором меняли старые вещи на новые, брендовые. После фокуса, не наученный горьким опытом ведущего, разоблачения стал требовать Аркадий Аполлонович — председатель акустической комиссии московских театров. Но был сам разоблачён в том, что вместо собраний ездил к любовнице. Увы, рядом с председателем сидели его жена и племянница. После этого разоблачения артисты испаряются. Глава 13 Явление героя Незнакомец открыл окно в палату Ивана и вошел к нему. Завязался диалог в ходе, которого Бездомный рассказал ему, как он попал сюда и дал обещание больше не писать стихов. В свою очередь мы узнаем историю незнакомца, который представился Мастером. Ещё два года назад он работал в музее и занимался переводами. Но выиграв 100,000 рублей, и сделал следующие действия: купил много книг, бросил свою комнату на Мясной и купил две комнаты в подвале на Арбате, бросил службу в музее и начал писать роман о Понтии Пилате. А однажды весной с ним произошло одно важное событие в его жизни. Мастер встретил Маргариту, хотя он не сказал имени возлюбленной Бездомному. Она стала тайно приходить к нему в подвал. Любовница восхищалась романом Мастера, иногда он начинал ревновать ее к роману. Но вот роман был готов, и Писатель понес его в издательство, но его там не приняли и даже больше начали писать о нем статьи в газеты. После этих статей Мастер потерял веру в себя и сжег свой роман. Он сходил с ума. Маргарита, увидев это, решила переехать к нему, но не успела. Завистник Алоизий Могарыч написал донос на Мастера и в январе буквально выгнал его из дома. Мастер пешком пошел в клинику, а Маргарита потеряла возлюбленного. Во время рассказа Мастера в больницу привезли двух новых больных. Один все время говорил что-то о валюте, а другой просил вернуть его голову на свое место. Глава 14 Слава петуху! Римский — в отчаянии. За окном слышался смех, крик и свисток полицейского. Как и ожидал Григорий Данилович вещи подаренные Фаготом во время представления стали исчезать. Так на арбатских улицах появилось несколько женщин в белье. Другие женщины с них смеялись и к ним спешили стражи порядка. Ко всему этому пропал Варенуха. Финдиректор знал куда он пошел, но администратор так и не вернулся. Римский хотел было звонить туда, куда пошёл Варенуха, но телефон зазвонил и Григорий услышал предупреждение. Римский не успел нарушить предупреждение, потому что в кабинет зашел Варенуха. Он начал рассказывать, что нашли Степу в Пушкино в чебуречной «Ялта». И стал в подробностях рассказывать про похождения Лиходеева. Но они были настолько невероятны, что Римский не поверил в них. А присмотревшись, к Ивану Савельевичу понял, что происходит что-то неладное. Только он хотел спросить про странности Варенуху, как в окно начала лезть странная, голая девица, на которой Римский увидел трупные пятна. Так еще и Варенуха пытался его убить. И когда девица выломала окно и двигалась к нему, а Варенуха почти достал финдиректора в соседнем здании, где жили дрессированные птицы, заорал петух. Преступники, услышав крик петуха, бросились вон из кабинета. Римский встал, схватил свои вещи и побежал на вокзал, сел на курьерский до Питера и уехал. Но диалог получился не понятным, можно сказать, совсем не получился. В клинике председатель вел себя достаточно буйно и пришлось вкалывать успокоительное. После этого он заснул и видел странный сон. Он был в театре с очень странной публикой. В зале сидели только мужчины, но сидели они не на креслах, а на полу, скрестив ноги. Смыслом всего выступления был призыв к сдаче валюты. Ведущий рассказывал истории о людях сдавших валюту, о бесполезности валюты. Было выступление Куролесова Саввы Потаповича. Он рассказывал отрывок из «Скупого рыцаря» Пушкина. Были в нем и повара с едой. На этом моменте он проснулся, и оказалось, что повара на самом деле доктора, которые успокаивали больного.
Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков) | кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика. |
Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова | Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Мастер и Маргарита (М.А. Булгаков). |
Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова для читательского дневника | Мастер, Маргарита и Азазелло присоединяются на рассвете к Воланду, Фаготу и Бегемоту. |
Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова
Понтий Пилат — прокуратор Иудеи, судья. Иван Бездомный — поэт. В романе присутствуют и другие действующие лица: свита Воланда, сотрудники театра Варьете, герои романа Мастера, прочие персонажи. Действие романа начинается с появления в столице Воланда и его подручных. С их появлением в городе начинают происходить странные мистические события.
Иван Бездомный знакомится с Воландом на улице, когда тот предсказывает редактору Берлиозу странную смерть — лишение головы. Преследуя черного мага, Бездомный оказывается в психиатрической больнице. В клинике он знакомится с Мастером, рассказывающему Ивану о своей книге и разлуке с любимой. В это время Маргарита ищет Мастера и готова пойти на союз с дьяволом, чтобы найти возлюбленного.
Воланд предлагает Маргарите стать королевой бала в обмен на воссоединение с любимым. Параллельно описывается сюжет романа Мастера, где рассказывается о бродячем философе, проповеднике Иешуа Га-Ноцри, преданного Иудой, распятого на столбе. Прокуратору Пилату не удалость отменить приговор, сознание собственной вины не дает ему спокойно жить. Перед тем, как покинуть город, Сатана возвращает Мастеру сожженную рукопись и соединяет влюбленных, отправив их в место вечного покоя.
Понтий Пилат обретает покой, встретившись с Иешуа. Объяснение сюжета Как большинство книг со смыслом, роман Булгакова затрагивает различные вопросы, волнующие общество: философские, социальные, политические. Основные проблемы, поднятые автором в произведении — противостояние: добра и зла; порока и добродетели; верности и предательства. Автор хотел показать, насколько тонка грань между этими понятиями, как легко перейти черту, отделяющую их друг от друга.
Это видно на примере Маргариты. Благие цели по соединению с любимым оборачиваются сделкой с Дьяволом. Книга имеет и политическую подоплеку. Действие романа происходит в 30-е годы — время жестоких репрессий, постоянных доносов.
Трусость мешает людям изменить ситуацию, пойти против системы. Это произошло и с Пилатом, не решившимся заступиться за невиновного. Смысл книги Мастер и Маргарита — показать взаимосвязь добра и зла. Не всегда люди знают, к каким последствиям могут привести их поступки.
Но каждый человек должен самостоятельно сделать выбор, неся за него ответственность. В чем суть концовки Книг о смысле жизни написано немало. Но роман Булгакова отличается необычным форматом подачи. В нем бытовые реалии переплетаются с фантастическими, необъяснимыми явлениями.
К сведению! Книгу напечатали благодаря усилиям жены Булгакова Елены Сергеевны, собравшей воедино черновики писателя, дав жизнь рукописи. В финале описываются изменения, произошедшие в жизни героев. Понтий Пилат получает прощение.
Иван Бездомный бросает попытки писать стихи, становится профессором истории. Маргарита соединяется с возлюбленным, как мечтала, оставшись с ним даже после смерти. Мастер получает покой, так как не заслуживает света. Но автор не дает точного толкования, каков этот покой — божественный либо телесно-душевный.
В эпилоге рассказывается о том, что профессору Поныреву бывшему поэту Бездомному раз в год снится странный сон о прокураторе Пилате, Мастере, уходящем вдаль по лунной дорожке вместе с возлюбленной. Утром лунные призраки, наваждения исчезают до следующего полнолуния. Толковать финал произведения можно по-разному. Писатель дал возможность читателю самому решать, чем закончилась книга Мастер и Маргарита, стоит ли верить происшедшему либо это болезненный бред Ивана Бездомного.
Фильм получился достоверным и содержательным. Режиссер не упустил ни одной детали. Все фразы и реплики взяты из одноименного произведения. Актерам удалось виртуозно исполнить свои роли.
Тонко и блестяще! Убедительно и смело. И очень по-булгаковски. Каждый персонаж кинокартины заслуживает внимания.
Когда он смотрит на прокурора, в его взгляде читается тревожное любопытство. Он настойчив, но в то же время мягок. Персонаж приводит четкие доводы. Он просто не может остаться неуслышанным.
Печальный конец Понтия Пилата В рукописи Бездомного Пилат получает возможность освободить Иешуа и вести его на гору, но история заканчивается неожиданным twistом. Вечер у грибоедова Литературная Москва собирается в ресторане Грибоедова, но вечер прерывает вторжение служителей Воланда, что приводит к панике и хаосу среди интеллигенции. Маргарита Маргарита, тоскующая по своему исчезнувшему возлюбленному Мастеру, встречает Азазелло, который предлагает ей стать ведьмой и оказывает ей волшебную помощь. Летучая метла Маргарита с помощью волшебной мази превращается в ведьму и садится на метлу, чтобы лететь на ведьмин шабаш, где она становится хозяйкой бала Воланда. Роковой вечер На балу у Воланда Маргарита встречает Мастера, и вместе они просят у Воланда убежище, что он им щедро предоставляет. Смерть Рассказывается о смерти различных персонажей, которые пересекаются с Воландом и его свитой, и об их последующих судьбах в загробном мире. Возвращение После всех приключений Мастер и Маргарита вместе с Воландом и его слугами покидают Москву, оставляя после себя только воспоминания о их мистическом присутствии.
Основные темы.
Роман богат аллегориями, символизмом и философскими размышлениями, выходя за рамки обычного повествования и оставляя простор для интерпретаций. Основные персонажи и их развитие Михаил Александрович Берлиоз: главный редактор литературного журнала, внезапно встречает свою смерть под колёсами трамвая после встречи с Воландом. Его смерть становится катализатором последующих событий.
Иван Николаевич Понырев, более известный как «Бездомный»: молодой поэт и автор поэмы о Иисусе Христе, подвергается мистическим превращениям и оказывается в психиатрической клинике, где встречает Маргариту. Воланд: иностранец и маг, который является на самом деле дьяволом, прибывает в Москву и через серию магических инцидентов и обманов разоблачает лицемерие, корысть и мелочность людей. Маргарита: прекрасная и несчастная женщина, влюбленная в мастера, становится ведьмой и антагонисткой в обмен на возвращение любимого и встречает судьбу, полную магии и воссоединения. Мастер: таинственный писатель, создавший роман о Понтии Пилате, переживает судьбу своего героя и страдает от несправедливости общества, но обретает вечный покой в компании Маргариты благодаря милости Воланда.
Контекст и историческое значение «Мастер и Маргарита» — один из величайших романов XX века, написанный Михаилом Булгаковым.
Воланд хочет снять опустевшую квартиру Берлиоза, поэтому Коровьев сразу же платит Босому за квартиру и даёт взятку. Когда Никанор Босой уходит, Воланд выражает нежелание снова увидеть этого человека. Коровьев тут же звонит и сообщает, что Босой хранит дома валюту.
Валюту действительно находят; Босой арестован. На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым. Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры. Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами.
Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию. Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева.
Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек.
Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого.
Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие.
Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад.
Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус.
Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман.
Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу.
Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время.
Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград.
Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов.
Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри.
Мастер и Маргарита – краткое содержание книги
«Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова | Он говорит, что Мастер и Маргарита заслужили покой и предлагает забирать их с собой. |
М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита" | «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. |
Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова | Мастер и Маргарита в аудио онлайн. |
Краткий пересказ "Мастер и Маргарита" по главам. Булгаков М. | Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. |
Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита» - | Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. |
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ
Книги из ролика и любые другие на Литрес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: 0 рублей за первый месяц. Скачать книгу «Мастер и Маргарита» в кратком содержании. Потратьте примерно 5 минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд исполнил её желание. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить Мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву. Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату.
Сотни лет он провёл на месте казни, дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.
К тому же приятелям начинает казаться, что он сумасшедший. Загадочный человек встревает в разговор о существовании Бога и предрекает, что Берлиоз скоро умрет, лишившись головы. Бездомному приходит в голову мысль, что перед ними иностранный шпион. Незнакомец развеивает эти опасения, предъявив документы и назвавшись профессором, вызванным в Москву по работе. Иностранец говорит, что Иисус действительно существовал, и в подтверждение своих слов рассказывает историю из древности… Глава 2 К наместнику римского кесаря в Иудее прокуратору Понтию Пилату доставляют задержанного по имени Иешуа Га-Ноцри. Он обвиняется в призывах разрушить храм. В результате короткого допроса прокуратор заключает: Га-Ноцри — помешанный бродяга, не представляющий никакой опасности. Пилат уже собирается отпустить безумного проповедника, но ему дают документ с еще одним обвинением. Некий Иуда утверждает, что Иешуа отрицал незыблемость власти римских императоров.
Это — самое страшное преступление. Прокуратор задает обвиняемому еще несколько вопросов и утверждает смертный приговор. Согласно обычаю, в честь праздника Пасхи один приговоренный к смерти должен быть освобожден. Иудейский первосвященник требует отпустить Варраввана — опасного преступника. Пилат с явным неудовольствием подтверждает этот странный выбор. Глава 3 Профессор уверяет, что сам был свидетелем этого допроса. Иван и Михаил твердо убеждаются в его ненормальности. Редактор спешно отправляется вызвать помощь. При переходе через трамвайные рельсы он наступает на разлитое масло и падает. Управляющая трамваем вагоновожатая не успевает затормозить.
Предсказание незнакомца сбывается: колеса трамвая отсекают Берлиозу голову. Глава 4 Неожиданная смерть приятеля сильно подействовала на Бездомного. Он вспоминает о зловещем предсказании иностранца. Поэт возвращается к скамейке с твердым намерением задержать профессора, который пытается скрыться. У иностранца появляются спутники: развязный человек в клетчатом пиджаке и здоровенный кот. Троица вскоре разделяется. Иван устремляется за профессором, но никак не может его догнать. Зайдя в воду, Бездомный бесцельно плавает, а когда вылезает на берег, обнаруживает пропажу одежды. Похититель оставил лишь кальсоны и какое-то рванье. Одевшись, поэт по переулкам отправляется в «Дом Грибоедова».
Глава 5 Старинный особняк, якобы принадлежавший когда-то родственнице Грибоедова, является собственностью Массолита. Члены правления уже долгое время ждут председателя — погибшего Берлиоза. Наконец, в полночь все спускаются в ресторан, где царит веселье: играет музыка, столы ломятся от закусок. Неожиданно проносится известие о гибели Берлиоза. Это ненадолго омрачает гулянку, но вскоре литераторы возвращаются к еде, выпивке и танцам. Ближе к утру появляется Бездомный. С иконой и горящей свечкой поэт имеет совершенно дикий вид. Он горячо и бессвязно твердит о погибшем Берлиозе, загадочном профессоре и необходимости его арестовать, а под конец затевает драку. Ивана отправляют в сумасшедший дом с подозрением на «белую горячку». Глава 6 Бездомного привозят в клинику Стравинского.
Врач внимательно выслушивает его пылкий рассказ и позволяет связаться по телефону с милицией. Поэт приходит в сильное возбуждение и пытается сбежать через окно. Ему вкалывают успокоительное и отвозят на кушетке в палату. Лиходеев рано утром просыпается дома с жутким похмельем и пытается вспомнить, что было вчера. Неожиданно перед ним возникает неизвестный человек. Он предлагает Степе выпить и закусить. Незнакомец представляется Воландом — специалистом по черной магии. Он утверждает, что вчера заключил с театром контракт на ряд выступлений, о котором директор, вероятно, забыл. Степа из передней звонит финдиректору Варьете Римскому, который подтверждает слова иностранца. Сбитый с толку Лиходеев возвращается в свою спальню и видит, что гостей стало больше.
Откуда-то взялись долговязый тип и кот. Из зеркала появляется здоровый рыжик карлик. Он просит у Воланда разрешения избавиться от ненужного больше хозяина. Лиходеев приходит в себя на морском берегу и с огромным удивлением узнает от прохожего, что оказался в Ялте. Глава 8 Бездомный просыпается утром в клинике. Одевшись и приняв ванну, он долго отвечает на вопросы врачей и сдает анализы. Приходит главврач клиники — Александр Николаевич Стравинский. Он очень внимательно выслушивает рассказ об иностранце. Поэт требует, чтобы его немедленно отпустили. Стравинский убедительно доказывает, что его сразу же доставят обратно.
Он советует Бездомному написать заявление, а самому пока отдохнуть в больнице. Неожиданно он застает там человека, представляющегося переводчиком Коровьевым, состоящим при богатом иностранце. Коровьев объясняет, что их пригласил Степа, а сам уехал в Ялту. Переводчик делает заманчивое предложение о заключении контракта на недельное проживание в квартире. Ошарашенный Босой заключает контракт, тут же получает крупную сумму денег и еще четыреста рублей в «подарок». Когда председатель уходит, Коровьев по телефону делает на него донос.
Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Воланд отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме с садом. Реклама Эпилог Слухи об этих странных событиях разошлись по всей стране. Следствие зашло в тупик. В конце концов решили, что во всей этой чертовщине виноват сильнейший гипнотизёр из свиты Воланда. Поэт вылечился, стал профессором истории и философии. Каждый год в день гибели своего друга, литературного деятеля, его охватывала тоска, и он подолгу сидел на той самой скамейке на Патриарших прудах, на которой познакомился с Воландом, а ночью ему снились Пилат и Иешуа, идущие по лунной дороге и спорящие о чём-то важном. Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений М. Булгакова в 5 томах М. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите.
Материалы по теме «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа Кем оказался Воланд? Но затем мужчина участвует в мистических событиях: рассказывает о пролитом Аннушкой масле, телепортирует Лиходеева в Ялту, сводит людей с ума. Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера. Правда ли это? Ответ неочевиден до ареста Мастера, перед которым Воланд на мгновение вживается в роль Сатаны. Вот только после небольшого представления немец оборачивает всё в шутку, а зрителю окончательно становится ясно: никакого повелителя тьмы не существует, только харизматичный немец. Мастер был психически болен, поэтому перенёс события своего же романа в реальность. После ареста состояние только ухудшилось — в итоге персонажа отправили в психиатрическую клинику и лечили там током, уколами, медикаментами. Однажды Мастер похитил у медсестры ключ, вышел на балкон и с высоты рухнул на землю.