Новости книга пикник на обочине

Строго по определению Пикник на обочине гениальным произведением не является, вряд ли это была наивысшая степень проявления их творческих сил. 50 лет назад, в ноябре 1971 года, писатели Аркадий и Борис Стругацкие завершили работу над своей лучшей книгой — «Пикником на обочине», из которой потом получился один из самых выдающихся отечественных фильмов — «Сталкер».

Навигация по записям

  • Смысл книги "Пикник на обочине" Стругацких | Какой Смысл
  • Пикник на обочине
  • Что скажете о пересказе?
  • Обзор книги "Пикник на обочине" братьев Стругацких | Пикабу

Лукка. Комикс. Сталкер

В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Пикник на обочине от автора Аркадий и Борис Стругацкие, Борис Стругацкий (ISBN: 978-5-17-118860-3) по низкой цене. 50 лет назад, в ноябре 1971 года, писатели Аркадий и Борис Стругацкие завершили работу над своей лучшей книгой — «Пикником на обочине», из которой потом получился один из самых выдающихся отечественных фильмов — «Сталкер». это произведение, которое прорубило новый путь в фантастике. это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь. В сборнике «Неназначенные встречи», вышедшем в издательстве «Молодая Гвардия», текст «Пикника на обочине» был подвергнут многочисленным и не всегда понятным редакторским исправлениям. Строго по определению Пикник на обочине гениальным произведением не является, вряд ли это была наивысшая степень проявления их творческих сил.

«Пикник на обочине» братьев Стругацких как отражение «советского эксперимента»

В 1972 году состоялась публикация повести «Пикник на обочине» Аркадия и Бориса Стругацких. Фантастическая история впервые вышла в свет в ленинградском литературно-художественном журнале «Аврора». Сегодня она лидирует среди всех произведений авторов по количеству переводов на иностранные языки и имеет множественные экранизации. Зона - территория, на которой остались следы посещений внеземной цивилизации, - стала одной из мифологем современной литературы, а образ разведчика Зоны - «сталкера» Рэдрика Шухарта послужил основой для создания киносценария «Машина желаний», по девятому варианту которого в 1979 году режиссер Андрей Тарковский снял кинофильм «Сталкер». Неологизм «сталкер» получил популярность и быстро вошел в разные языки. Место действия - городок Хармонт, находящийся рядом с Зоной посещения.

Аномалий и флюктуаций там предостаточно, а вот сталкера пускай читатель сам выбирает — кандидатуры представлены, включая желтого карлика. Продолжается сага московского студента американского вуза Ивана Соколовского о том, как сейчас им там. Одна поучительная история за другой. На этот раз — история вызывающей кражи из гаража, преследование преступников по улицам пригорода Лос-Анджелеса Сан-Бернардино с полной утратой чувства опасности для жизни и окончательное осознание того, как несправедливо устроена эта жизнь.

Наслаждайтесь созерцанием безвыходных проблем юноши на чужбине. Когда же домой?! Мир полудня XXII века. Мир Арканара. Мир «сталкеровской» Зоны. Миры, открытые, созданные братьями Стругацкими, эволюционируют, расширяются. Ведущие российские фантасты написали рассказы по мотивам произведений братьев Стругацких специально для этого номера. Подборку составил и представляет авторов писатель Майк Гелприн, фантастические тексты которого публикуются в «Русском пионере» многие годы. Он объяснит, чем лично он обязан братьям Стругацким.

Дважды обязан. Павел Амнуэль Астрофизик, популяризатор науки, писатель, редактор. Кандидат физико-математических наук. Первый научно-фантастический рассказ опубликовал в пятьдесят девятом году. Автор более чем тридцати научно-фантастических и детективных книг: нескольких романов, десятков повестей и сотен рассказов. Автор учебных пособий по развитию творческого воображения для инженеров и изобретателей. Елена Щетинина Писатель, редактор, сценарист, драматург, радиоведущая. Сейчас в активе не только рассказы, но и повести, романы, пьесы и сценарии. Ольга Рэйн Большую часть жизни думала о себе, что не писатель.

Считала себя читателем, почитателем, кем угодно, но только не писателем. До тех пор пока не взялась за перо и не выяснилось, что может, хочет и умеет писать. Многократный победитель престижного литературного конкурса Рунета «Рваная грелка». Дмитрий Никитин Историк, двадцать лет работает в научном издательстве. С конца нулевых пишет фантастику — исключительно короткую форму. Постоянный автор журнала «Химия и жизнь». Максим Тихомиров Врач. Литературную деятельность начал в девяносто третьем, после большого перерыва вернулся в литературу в две тысячи десятом. Автор примерно трех сотен текстов — от повестей до миниатюр.

Более ста публикаций в периодике и сборниках различных издательств России и стран ближнего зарубежья. Майк Гелприн Сменил множество занятий. Водитель, предприниматель, издатель, профессиональный игрок.

По пути к шару нужно преодолеть множество препятствий, которыми полна Зона, но самое страшное — «мясорубка»: один человек должен быть принесен ей в жертву для того, чтобы другой мог подойти к Золотому шару и попросить его исполнить желание. Стервятник объяснил все это Рэду и даже предложил на роль «живой отмычки» кого-нибудь из своих людей — «кого не жалко». Однако Рэдрик берет Артура, сына Барбриджа, красавца, вымоленного у Зоны, который отчаянно просил Рэда взять его с собой, — Артур догадался, что Рэдрик отправляется на поиски Золотого шара. Рэдрику жаль Артура, однако он убеждает себя в том, что выбора у него нет: или этот мальчик, или его Мартышка. Артур и Рэдрик, пройдя сквозь все ловушки, расставленные Зоной, подходят, наконец, к шару, и Артур бросается к нему, крича: «Счастье для всех! Сколько угодно счастья! Все собирайтесь сюда!

Хватит всем! Никто не уйдет обиженный! Реклама Рэд сидит, глядя на Золотой шар, и думает: попросить о дочери, а еще о чем? И с ужасом понимает, что нет у него ни слов, ни мыслей — все он растерял в своих сталкерских вылазках, стычках с охранниками, погоне за деньгами — семью кормить надо, а умеет он только ходить в Зону да сбывать диковинные штучки всяким темным людям, которые неизвестно как ими распоряжаются.

Книга удостоена множества номинаций и наград, ее издают в 22 странах. Что же в этой повести такого? Давайте разбираться!

Вышел новый роман Дмитрия Силлова «Пикник на обочине. Никто не уйдет»

одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров - отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев - аномальную Зону. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий Пикник на обочине. К замыслу «Пикника на обочине» братья Стругацкие вернулись в день окончания работы над «Малышом» и написали заявку на новую книгу: «Повесть „Пикник на обочине“ (предположительно 8 а. л.) находится в стадии разработки.

Новое издание романа братьев Стругацких "Пикник на обочине" выходит в итальянском издательстве

Полные версии онлайн книг из цикла Пикник на обочине можно читать бесплатно без сокращений на сайте Chitat-Online. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Пикник на обочине» — философская фантастическая повесть братьев Стругацких, впервые изданная в 1972 году. читать книгу онлайн бесплатно. «Пикни́к на обо́чине» — философская фантастическая повесть братьев Стругацких, впервые изданная в 1972 году. Повесть лидирует среди прочих произведений авторов по количеству. «Пикник на обочине» Эта повесть — самая «кинематографичная» у АБС.

Сериал "Пикник на обочине" (2017)

читать книгу онлайн бесплатно. Так, «Пикник на обочине», произведение российских фантастов Аркадия и Бориса Стругацких, превратят в аниме. Как “Пикник на обочине” работает с образом будущего, что уловила в повести советская цензура и почему произведение Стругацких глубже, чем кажется – в нашем материале. Сериал «Пикник на обочине» — Алана Тэйлора по фантастическому роману Аркадия и Бориса Стругацких отменен. «Пикник на обочине», краткое содержание которого мы рассматриваем, переносит читателя в мрачную, непонятную и смертельно опасную действительность. В «Пикнике на обочине», вышедшем в сборнике «Неназначенные встречи» (Москва, «Молодая гвардия», 1980) город Хармонт назван Мармонтом.

«Пикник на обочине»

Они бы просто не посмели войти в Зону. Ни за какие деньги, ни под какой угрозой. Это мог быть Мальтиец. Мальтиец очень набивался пойти с ними, целый вечер угощал, предлагал хороший залог, клялся, что достанет спецкостюм, а Барбридж, сидевший рядом с Мальтийцем, загородившись от него тяжелой морщинистой ладонью, яростно подмигивал Рэдрику: соглашайся, мол, не прогадаем и, может быть, поэтому Рэдрик сказал «нет». Конечно, Мальтиец мог бы выследить их, но совершенно невозможно было предположить, чтобы он сумел пройти тот путь, который прошли они, вернуться незамеченным вместе с ними сюда и вообще живым. Может быть, конечно, он все это время просидел здесь, на кладбище, дожидаясь их, чтобы встретить. Только зачем?

Нет, вряд ли это был Мальтиец, Снова невдалеке посыпалась земля. Рэдрик осторожно, не поворачиваясь, пополз задом, прижимаясь к мокрой траве. Снова над головой прошел прожекторный луч. Рэдрик замер, следя за его бесшумным движением, и ему показалось, что между крестами сидит на могиле какой-то человек в черном. Сидит, не скрываясь, прислонившись спиной к мраморному обелиску, обернув в сторону Рэдрика белое лицо с темными ямами глаз. Рэдрик видел его на протяжении доли секунды, но и доли секунды хватило, чтобы понять: это не сталкер.

И еще секунду спустя он понял — это не показалось. Имя одного из старых, погибших уже сталкеров в окончательном варианте — Фараон Банкер, в черновике — Сундук Невада. Во время побега, перед проникновением в свой гараж Рэдрик пережидает, пока рабочие разгрузят телевизоры, мысленно благодарит их «…задержали дурака… дали подумать». Далее идет текст: «С этого момента он начал действовать быстро, но без торопливости, ловко, продуманно, словно работал в Зоне». В черновике пояснение: «…уже не как беглец, а как сталкер». Нунан, 51 год, представитель поставщиков электронного оборудования при хармонтском филиале МИВК».

Начинается глава с того, что «Ричард Г. Нунан сидел за столом у себя в кабинете» и т. Великолепный аппарат, блестяще показал себя в геологоразведке, устойчивый, автономный… А вы гоняли его в совершенно ненормальных режимах, запалили механизм, как старую лошадь… — Напоили не вовремя и не задали овса, — заметил Валентин. Вот несколько лет назад здесь работал доктор Панов, вы его, наверное, знали, он потом погиб… Так вот, он полагал, что мое призвание — разводить крокодилов. На вашем месте я бы призадумался над его словами. Поразмыслю на досуге… Вы мне лучше скажите, чем вчера кончился пробный запуск СК-3?

Ничего особенного. По маршруту прошел хорошо, принес несколько «браслетов» и какую-то пластинку неизвестного назначения… — Он помолчал. Поведение нулевое. Это уже по вашей части. Нунан постучал карандашиком по блокноту. Забросьте ее опять в Зону, а через денек-другой пошлите за ней «ищейку».

Я помню, в позапрошлом году… Но что случилось в позапрошлом году, читатель все равно не узнает, так как звонит телефон. В отчете господину Лемхену в окончательном варианте, характеризуя деятельность Барбриджа, Нунан рассказывает: «Стервятник Барбридж под наблюдением. Калека, в средствах не нуждается. С Зоной не связан. Содержит четыре бара, танцкласс и организует пикники для офицеров гарнизона и туристов. Дочь, Дина, ведет рассеянный образ жизни.

Сын, Артур, только что окончил юридический колледж». В черновике: «Стервятник Барбридж переменил специальность. Содержит четыре бара, веселый дом и, кроме того, торгует, по-видимому, своей дочерью… не в прямом, правда, смысле. Поставляет клише для подпольных порнографов. А может быть, впрочем, и в прямом… Последнее время я им не интересуюсь. Он калека, в средствах не нуждается, в Зону не ходит».

О Креоне-Мальтийце после основной характеристики Нунан говорит: «Правда, последнее время он сильно пьет и, боюсь, долго не протянет». И в черновике добавляет: «Зона пьяных не любит». Там вокруг Зоны действительно пустота, сто километров, никого лишнего, ни туристов этих вонючих, ни Барбриджей… Проще надо поступать, господа, проще! Никаких сложностей тут, ей-богу же, не требуется. Нечего тебе делать в Зоне — до свиданья, на сто первый километр…» , в черновике идет продолжение: «В Россию податься, что ли? Не возьмут…» Многие мелкие факты в черновике более «чернушны».

К примеру, об одном из лейтенантов Института в черновике Рэд замечает: «…я его знаю, бардачник неуемный…», в окончательном же варианте: «…я его знаю, у него папаша кладбищенскими оградами в Рексополе торгует…» Когда Рэдрик описывает дальнейший путь за Золотым Шаром, он сравнивает: «Теперь эти холмики с покойниками. Поганые холмики — стоят, гниды, торчат как стервячьи ягодицы, а эта лощинка между ними…» В черновом варианте дополнение: «Известно, что между ягодицами бывает». И о Артуре Барбридже Рэд думает: «…который никогда в жизни не видел ни одной голой бабы, кроме как на картинках…» Появившись в своем заведении «Пять минут», Нунан после короткого разговора с Мадам идет к Мослу, который сидит в своем кабинете, разглядывая в зеркале болячку на носу. В черновике ситуация описывается более пикантная: — Где хозяин, дети мои? Мадам, прошу приготовить мое любимое. Я скоро вернусь.

Бесшумно ступая по толстому синтетическому ковру, он прошел по коридору мимо задернутых портьерами стойл — на стене возле каждого стойла красовалось изображение какого-нибудь цветка, — свернул в неприметный тупичок и без стука толкнул обшитую кожей дверь. Мосол Катюша действительно был не один. Он был до такой степени не один, что ничего не соображал и только всхрапывал и хрюкал, ничего не видя и не слыша, и первой заметила постороннего Жизель, хранящая профессиональное хладнокровие даже в такие минуты. Мосол Катюша поднял на Ричарда налитые кровью глаза, медленно пришел в себя и вскочил, оттолкнув Жизель. Он еще всхрапывал и тяжело дышал, но с ним уже можно было иметь дело. Он пробормотал что-то насчет дождя и ревматизма, затем повернулся к растрепанной Жизели и сухо произнес: — Можете идти и учтите все, что я вам сказал.

Нунан сел у стола и некоторое время молча рассматривал Мосла Катюшу. Мосол, деликатно отвернувшись, хлопотливо приводил себя в порядок. Жизель, подобрав свои тряпки, испарилась. Позже Рэдрик советует Нунану насчет Мосла: «Ты его хоть платить заставь за это дело или из доли у него вычитай». И далее, когда Мосол рассказывает Нунану о «воскресной школе», в окончательном варианте его слова звучат так: «Они там в основном насчет пожилых баб, неплохо зарабатывают. Прикатит какая-нибудь старуха из Европы…» В черновике все расписано более детально: «Она там в основном насчет пожилых баб.

Прикатит какая-нибудь старуха из Брюсселя, а Барбридж ей мальчика для всяких услуг, плата отдельно… Есть там ребята — неплохо зарабатывают». Во время спора Нунана и Пильмана о разуме Пильман после очередного пассажа итожит: «Вот так». В черновике он говорит: «Такие дела, Ричард. Читали Воннегута? А деталей самой катастрофы я не знаю». Вместо упоминания о минеральных удобрениях Нунан говорит об опыте с присадками к минеральным удобрениям.

А когда речь заходит об оживших покойниках, Нунан добавляет: «Скоро на старом кладбище никого не останется». Затем, год спустя, отрывок из повести фрагмент из пролога и начало первой части, «Рэдрик Шухарт, 23 года…» был опубликован в 25-м томе знаменитой «Библиотеки современной фантастики». Этот текст был несколько сокращен, но не крупными отрывками, а буквально по несколько слов, по предложению. Следующего, уже книжного издания Авторам пришлось ждать семь лет. И только в 80-м году вышли долгожданные «Неназначенные встречи» в издательстве «Молодая гвардия». Долгожданные для читателей, потому что каждый год в прессе проходила информация, что в следующем году выйдет книга А.

Стругацких под таким названием. Если же говорить о самих Авторах, то книгу эту, скорее всего, можно назвать выстраданной, или даже выгрызенной, выбитой из ни за что не хотевшего публиковать ее издательства, а точнее, его высокопоставленных чиновников. В них издатели по просьбе Авторов пользовались вариантом журнального издания, как менее изуродованного, а затем в 1989 году вышло описанное выше издание «Юридической литературы» вместе с ОУПА. ПНО впервые от редакторско-цензорских правок «чистился» самим БНС для издания в собрании сочинений издательства «Текст» 1993. Об этом в предуведомлении к повести сказано: Повесть «Пикник на обочине» издавалась и переиздавалась неоднократно — и в СССР, и за рубежом. Однако ни разу еще она не выходила в своем первозданном виде — без так называемой редакторской правки.

Это издание — первое собственно авторское. Впервые эта наша повесть публикуется именно в том виде, в каком мы закончили ее в ноябре 1971 года. Авторы рады воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Юрия Флейшмана за помощь в подготовке «Пикника…» для этой книги. Пришлось, конечно, почистить рукопись от разнообразных «дерьм» и «сволочей», но это все были привычные, милые авторскому сердцу пустячки, ни одной принципиальной позиции авторы не уступили, и журнальный вариант появился в конце лета 1972 года, почти не изуродованным». Здесь можно согласиться с БНом только при условии, что «почти не изуродованным» — это при сравнении с публикацией в «Неназначенных встречах», ибо журнальный текст все же весьма отличался от оригинала. Да, язык чистился.

Облагораживается язык Рэда: убирается «сволочь» по отношению к «пустышке» , убирается просторечное «аж», убирается «эту бодягу развел», «по морде», «напоил в дым» изменяется на «напоил как лошадь», «отметелил» — на «дал хорошенько», «настучал» — на «донес», «вдарят» в значении «побегут» — на «дунут», убирается «ты бы тут же и обгадился», вместо «вонючие» — «паршивые», вместо «втык» — «выговор», убирается обращение «эй, старуха», «черт возьми», вместо «ради какой стервы» — «ради чего такого», вместо «на кой ляд мне» — просто «на кой мне», «дерьмо» убирается или правится на «дрянь», вместо «изгильнуться» — «извернуться», вместо «ихнюю» — «вашу». Убирается определение Дины — «всеми вожделенная шлюха». Убираются раздражающие цензоров просторечные слова и в третьей главе, где главным героем выступает Нунан: «корячатся» изменяется на «пыхтят», вместо «втык» — «гнев», убирается «резало зад» когда Нунан в кабинете Лемхена присел на край стола , «в сортир» предлагает повесить предполагаемые награды Нунан — на «в паутину… на чердак», «растакие ордена» — на «награды», убирается «растакой и перетакой», «сволочи» — на «негодяи», «растак тебя и растуда» на «провалился бы ты», «шибздик» — на «мальчишка», «сволочь» — на «животина», «мать его сучью за ногу» — на «чтоб ты треснул», убрано «словно его пырнули в зад», вместо «заливает» — «врет», а вместо «врать» — «лгать», «бьют по мозгам» заменяется на «действуют на нервы», вместо «ни хрена» — «ничего». На вопрос Нунана, что Рэдрик с Кириллом и Тендером принесли из Зоны, Рэдрик отвечает, что полную «пустышку», и добавляет: «И полные штаны вдобавок». Вместо последней фразы в этом издании: «На алтарь науки». В словах Барбриджа, обращенных к Рэдрику «А к твоей бабе, видать, кто-то заглянул…» «бабе» изменяется на «Гуте».

Чистится не только язык, облагораживается и сам текст, ибо убираются всяческие описания низменного, отвращающего. Убрана подробность во время путешествия Рэдрика и Артура по Зоне: Рэдрик поднялся и, расстегивая ремень, сказал: — Облегчиться не собираешься? Смотри, потом негде будет и некогда… Он зашел за вагонетку, присел на насыпи и, покряхтывая, смотрел… И позже убраны слова «справив нужду» и вопрос к Артуру: «Как стул?

Поначалу всё очень скудно: язык главного героя утомляет, и когда мы переключаемся на повествование от третьего лица, становится намного лучше, появляются другие краски. Смысл, правда, за этими перескоками значительно теряется, всё в ожидании каком-то чтение проводишь, вертишь слова как «пустышку», надеясь поймать начинку. Не всегда удается. Зона описана со вкусом, в атмосферу входишь, в сталкеризме появляется свой романтизм, который, увы, долго не держится, быстро пропадает. Затрагиваются интересные темы, только такое чувство, что им не дается должного развития. Кажется, вот они, нужные мысли, ждешь ещё, их окончательного развития, а они берут и обрываются. Роль женщин тут выставлена в удручающем свете во всех планах.

Они «девчонки», «бабы», каких можно зажать в уголку, обслуживающий персонал и красивые личики — только и всего.

Возможно, именно этот контейнер исследователи из Карригановских лабораторий позднее открыли манипуляторами, что привело к крупной катастрофе: здание лаборатории было частично разрушено; растворив перекрытия, студень вырвался наружу и опустился через все этажи до подвала, погибло 35 человек, более 100 было изувечено. Упоминаются в книге как легенда, однако в последней главе Рэдрик Шухарт видит эту аномалию с безопасного расстояния. В книге упоминается потерпевший крушение вертолёт, попавший в «комариную плешь», сплющенный в тонкий «блин». Сталкеры обнаруживают их, бросая гайки [18]. Живые покойники, или муляжи, — автономные блуждающие тела людей, похороненных в Зоне до Посещения. Обычно «муляжи» покидают Зону и возвращаются в дома, где человек раньше жил. Упоминается также, что отдельные части тела «муляжей» полностью автономны. Часто их ошибочно называют «ходячими мертвецами». Движения «муляжей» неуклюжие и резкие, напоминают движения механической куклы, интеллект практически на нуле.

Пытаются имитировать повседневные действия людей. В книге упоминается, как Рэдрик Шухарт и Стервятник Барбридж видели так называемого «этого», сначала блуждающего среди могил, потом бредущего вдоль дороги. На следующий день этот пришёл к себе домой. Также к Рэдрику Шухарту пришёл домой его отец, умерший задолго до Посещения. Рэдрик пытался воспринимать его как члена семьи и подрался с санитарами, которые собирались увезти его отца для исследований. Из разговора Рэдрика с Ричардом Нунаном можно заключить, что находиться рядом с мертвецом полезно для здоровья: «…От них здоровье исходит. При попадании в её поле действия предмет или существо моментально скручивает, деформирует и разрывает на части. Внешне почти не заметна. Описана как «прозрачная пустота в тени ковша экскаватора ». За всё время существования Зоны из «мясорубки» живым вышел только один сталкер — Красавчик Диксон, получивший впоследствии кличку «Суслик» его, изуродованного, вытащил из Зоны Барбридж.

По наблюдениям сталкеров, после «срабатывания» «мясорубка» на некоторое время становится неактивной. Эту особенность использовал сталкер Барбридж, пропуская в мясорубку ничего не подозревающих напарников, чем обеспечивал безопасный проход для себя. Ржавое мочало — что-то похожее на мочало, «растёт» на телевизионных антеннах в Чумном квартале некогда жилой квартал, оказавшийся в Зоне Посещения. При соприкосновении с металлом моментально вызывает сильную коррозию и постепенно переходит на него. В связи с этим транспортировка «ржавого мочала» затруднительна. Не подлежит исследованию. По непонятной причине не выносится ветром за пределы Зоны. Серебристая паутина — тонкие блестящие нити неизвестного происхождения, замеченные Рэдом в гараже. Прочность нитей небольшая, примерно как у обычной паутины. Описан один случай смерти человека Кирилл Панов от разрыва сердца предположительно после случайного соприкосновения с паутиной через защитный костюм.

Смерть наступила внезапно, без каких-либо предшествующих признаков, через некоторое время после выхода из Зоны. Пастухи — люди-мутанты, живущие в Зоне со дня Посещения. Вскользь упоминаются Рэдриком Шухартом. Какие-то люди. Не пришельцы, а именно люди. Будто Посещение настигло их тут, и они мутировали… приспособились к новым условиям. Вы слыхали об этом, мистер Шухарт? Только это не здесь. На северо-западе. Пастухи какие-то.

Тени — аномальные тени от освещённых предметов в Зоне. Как правило, находятся не с той стороны предметов, часто тень направлена к солнцу. Возможно, это явление безопасно, но сталкеры предпочитают сторониться его. От «плевков» предохраняет ношение защитного костюма. В книге также описано много других явлений, не имеющих названия. Интересно, что влияние Зоны сказалось даже на тех хармонтцах, которые и близко к ней не подходили. С некоторых пор стали замечать, что как только эмигрант из Хармонта, присутствовавший при Посещении, поселяется в другом городе, в этом городе резко увеличивается количество катастроф и несчастных случаев. После этого эмиграцию из Хармонта запретили. Артефакты Зоны [ править править код ] Предназначение предметов, найденных в Зоне, несмотря на двадцать лет изучения, оставалось неизвестным. Доктор Пильман считал, что человечество, используя некоторые артефакты, просто «забивает гвозди микроскопами».

Если насадить его на ось и слегка раскрутить, продолжает движение до тех пор, пока силой не будет остановлено. Первый найденный в Зоне « вечный двигатель ». По ошибке сначала был принят за «браслет» см. В книге упомянут единственный экземпляр этого объекта найден Шухартом. Согласно легендам, обладает способностью исполнять желания, но не любые, а только самые сокровенные. Однако по утверждению Барбриджа, обнаружившего артефакт, шар может исполнить лишь то, у чего есть хоть крошечная вероятность осуществления например, вечная жизнь не имеет шансов на осуществление, а рождение здоровых детей у сталкера вполне вероятно. Однако ни одна версия работы артефакта в книге не подтверждена. В активном состоянии для инициации достаточно сдавливания между пальцами каким-то образом воздействует на людей и животных, вызывая чувства страха и дискомфорта. По мнению Рэдрика Шухарта, первыми работающую «зуду» чувствуют собаки. В книге упоминаются «малые пустышки» естественно предположить, что есть и большие.

Была найдена и отправлена на исследование как минимум одна «пустышка» с содержимым — вязкой жидкостью синего цвета, возможно — ведьминым студнем. В произведении упоминается только рассказ о единственном случае нахождения устройства: Восемь лет назад, — скучным голосом затянул Нунан, — сталкер по имени Стефан Норман и по кличке Очкарик вынес из Зоны некое устройство, представляющее собою, насколько можно судить, нечто вроде системы излучателей, смертоносно действующих на земные организмы. Упомянутый Очкарик торговал этот агрегат Институту. В цене они не сошлись, Очкарик ушёл в Зону и не вернулся.

Книги и рассказы, посвященные сталкерам и написанные под влиянием серии игр S. Дмитрий Силлов, «Пикник на обочине: Счастье для всех». Первый роман в серии «Пикник на обочине», позиционируется как прямое продолжение истории Шухарта. Чайна Мьёвиль, «Рельсы».

Пётр Разуваев «Пикник на обочине. Хроника Посещения»

Просто некая местность, выделяющаяся определенной характеристикой? В произведении «Пикник на обочине» Зона — это территория отчуждения, на которой произошел визит пришельцев. Она — нечто совершенно иное, отличное от остального мира, неизведанное, живущее по своим законам и наполненное совершенно непонятными, неизученными вещами, подавляющее большинство из которых способно тебя убить. Помимо диковинных явлений и биологических форм, в Зоне находится масса технологических приспособлений деталей, устройств, отработанных материалов , оставшихся от пришельцев и крайне полезных для развития человеческой науки и техники. Городишко наш — дыра. Всегда дырой был и сейчас дыра. Только сейчас, — говорю, — это дыра в будущее. Через эту дыру мы такое в ваш паршивый мир накачаем, что все переменится. Жизнь будет другая, правильная, у каждого будет все, что надо. Вот вам и дыра. Через эту дыру знания идут.

А когда знание будет, мы и богатыми всех сделаем, и к звездам полетим, и куда хочешь доберемся. Вот такая у нас здесь дыра…» Вокруг этой Зоны естественным образом возникает интерес: строятся научные центры по изучению Зоны и всего, что в ней находится и из нее добывается. А в противовес официальной науке появляются незаконные добыватели всех этих полезных штук.

Создателю жанра. Живительному ключу, когда-то породившему целую реку подражаний и размышлений около. Одним из таких произведений, прорубивших новый путь в фантастике, стал «Пикник на обочине» Аркадия и Бориса Стругацких. О нем мы сегодня и поговорим. Что приходит вам на ум, когда вы слышите это слово? Место заключения граждан, где мужики в куполах живут по понятиям?

Место, покрытое Wi-Fi? Просто некая местность, выделяющаяся определенной характеристикой? В произведении «Пикник на обочине» Зона — это территория отчуждения, на которой произошел визит пришельцев. Она — нечто совершенно иное, отличное от остального мира, неизведанное, живущее по своим законам и наполненное совершенно непонятными, неизученными вещами, подавляющее большинство из которых способно тебя убить. Помимо диковинных явлений и биологических форм, в Зоне находится масса технологических приспособлений деталей, устройств, отработанных материалов , оставшихся от пришельцев и крайне полезных для развития человеческой науки и техники. Городишко наш — дыра. Всегда дырой был и сейчас дыра. Только сейчас, — говорю, — это дыра в будущее.

Время идёт… Дома в Чумном квартале облупленные, мёртвые, однако стёкла в окнах почти везде целы, грязные только и потому как бы слепые. А вот ночью, когда проползаешь мимо, очень хорошо видно, как внутри светится, словно спирт горит, язычками такими голубоватыми. Это «ведьмин студень» из подвалов дышит.

Виртуальная выставка одной книги "А. Стругацкие «Пикник на обочине»" Май 5, 2022 Количество просмотров: 252 "Каждый за себя, один бог за всех" А. Стругацкие "Пикник на обочине" Повесть братьев Стругацких вышла полвека назад, однако она до сих будоражит воображение читателя, поражает разум и западает в сердце. Встреча с высшей внеземной цивилизацией как с некоей превосходящей человека реальностью — это притча, которая позволяет обнажить глубочайшие нравственные, религиозные, философские проблемы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий