Перед вами популярная боевая фантастика от Сьюзен Коллинз: Голодные игры — все книги по порядку серии. «Голодные игры» завоевали преданную фанатскую базу, когда впервые были опубликованы в 2008 году. "И вспыхнет пламя" Китнисс и Пит выжили в страшных Голодных играх, заставили признать победителями их обоих. Действие романов «Голодные игры» (трилогия) переносит нас в постапокалиптический Панем – мир с четкой иерархией и устоявшимися законами.
Цикл "Голодные игры"
История «Голодных игр» началась в 2008 году, когда американская писательница Сьюзен Коллинз выпустила первую книгу фантастической трилогии, прежде всего рассчитанную на подростков. Два слова о книге «Голодные игры»«Почему книга прогремела на весь мир?» — задумается кто-то, прочитав краткое содержание «Голодных игр». Голодные игры фильмы выпускались по той же схеме, что и книги Сюзанны Коллинз.
«Голодные игры» – краткое содержание книги С. Коллинз
Читайте онлайн и слушайте аудиокниги из серии «Голодные игры», автор Сьюзен Коллинз. Одноклассники. ВКонтакте. Новости. «Голодные игры» и мир Панема Действие «Голодных игр» происходит в далёком постапокалиптическом будущем. Многие спрашивают, как мне пришла в голову идея написать «Голодные игры», первый роман моей новой трилогии для юношеской аудитории. История «Голодных игр» началась в 2008 году, когда американская писательница Сьюзен Коллинз выпустила первую книгу фантастической трилогии, прежде всего рассчитанную на подростков. Рассказываем, чем интересны все фильмы «Голодные игры», в каком порядке смотреть эту серию и почему она так популярна.
«Голодные игры» – краткое содержание книги С. Коллинз
Роль: Доктор Волумния Галл – главная распорядительница 10-х Голодных игр. фильма «Голодные игры» будет выпущено в прокат?» сколько частей голодных игр. Вся информация по сериалу Голодные игры: список и график выхода серий, описание и рейтинг на «Голодные игры» представляют собой серию увлекательных, постапокалиптических фильмов поставленных по романам известной писательницы Сьюзен Коллинз.
Сьюзен Коллинз «Голодные игры»
Голодные игры: И вспыхнет пламя 2013 г. Действие франшизы «Голодные игры» происходит в антиутопической стране, расположенной на остатках Северной Америки, но что случилось с остальной частью планеты? Студия Lionsgate во время сессии на CinemaCon анонсировала дату премьеры будущего приквела по «Голодным играм» — кинолента выйдет 17 ноября 2023 года, сообщает |. "Голодные игры" были сняты в разных городах Северной Каролины, включая Эшвилл и Шарлотт. 16 ноября в мировой прокат вышел приквел трилогии «Голодные игры», история становления антагониста франшизы Кориолана Сноу.
голодные игры какие по счету с китнисс
Дальше — леса. Задумывалось, что все двадцать четыре часа в сутки забор будет под напряжением, чтобы отпугивать хищников: диких собак, кугуаров-одиночек, медведей. А то они раньше к самым домам подбирались. Только так уж нам везет, что электричество дают всего на два-три часа по вечерам, поэтому забора можно не опасаться. Все равно всегда останавливаюсь и слушаю — на всякий случай. Не гудит, значит, тока нет. Сейчас тихо. Я ложусь на землю и проползаю под забором — тут сетка уже два года как оборвана. И за кустами тебя не видно.
Вообще, таких лазов несколько, но этот ближе всего к дому; зачем ходить дальше? Оказавшись в лесу, я достаю из дупла старого дерева припрятанные лук и колчан со стрелами. С электричеством или без, забор все-таки отпугивает хищников, в дистрикт они больше не суются. А в лесу им приволье. Тут уж держи ухо востро. Да еще всякая мелочь, больная бешенством, ядовитые змеи. И тропинок почти никаких нет. Зато можно добыть еду, если умеешь.
Отец умел. Меня он тоже кое-чему успел научить, пока не случилась та авария в шахте и его не разорвало на кусочки. Даже хоронить оказалось нечего. Мне тогда было одиннадцать. Прошло пять лет, а я все еще просыпаюсь от собственного крика: «Беги! Многих это не остановило бы, будь у них оружие, однако не всякий решится пойти на зверя с одним ножом. Мой лук — один из немногих в округе. Еще несколько я аккуратно упаковала в непромокаемую ткань и спрятала в лесу.
Все их сделал отец. Он мог бы неплохо зарабатывать на изготовлении луков, но узнай об этом власти, его бы публично казнили за подстрекательство к мятежу. На тех, кто все-таки охотится, миротворцы в основном смотрят сквозь пальцы. Тоже ведь свежего мяса хотят. По правде говоря, они — наши главные скупщики. Но снабжать Шлак оружием — такого, конечно, никто не допустит. По осени некоторые сорвиголовы отваживаются пробираться в леса за яблоками. Далеко не заходят, Луговину из глаз не выпускают.
Чуть что — сразу обратно, к родным крышам. Здесь вы можете подыхать от голода в полной безопасности», — бормочу я и тут же оглядываюсь. Даже здесь, в глуши, боишься, что тебя кто-нибудь услышит. Когда я была поменьше, я ужасно пугала маму, высказывая все, что думаю о Дистрикте-12 и о людях, которые управляют жизнью всех нас из далекого Капитолия — столицы нашей страны Панем. Постепенно я поняла, что так нельзя: можно навлечь беду. Научилась держать язык за зубами и надевать маску безразличия, чтобы было непонятно, о чем я думаю. В школе стараюсь не высовываться. На рынке иногда поболтаю с кем-нибудь из вежливости, и то в основном о делах в Котле — это наш черный рынок, деньги у меня по большей части оттуда.
Дома я, конечно, не такая пай-девочка, тем не менее ни о чем таком стараюсь не распространяться — о Жатве, например, о нехватке продуктов, о Голодных играх. Вдруг Прим станет повторять мои слова — и что тогда с нами будет? В лесу меня ждет единственный человек, с кем я могу быть сама собой. И сейчас, когда я карабкаюсь по холмам к нашему месту — скалистому уступу высоко над долиной, скрытому от чужих глаз густым кустарником, у меня будто груз сваливается с плеч, и шаги становятся быстрее. Я замечаю Гейла издали и невольно начинаю улыбаться. Гейл говорит, что улыбаюсь я только в лесу. На самом деле мое имя Китнисс, но, когда мы знакомились, я его едва прошептала, и ему послышалось «Кискисс». А потом еще ко мне какая-то глупая рысь привязалась, думала, ей что-нибудь перепадет от моей добычи.
Вот все и подхватили это прозвище. Рысь в конце концов пришлось убить — всю дичь распугивала. Даже жалко, с рысью как-то веселее было. Шкуру я продала, и неплохо. Гейл держит в руках буханку хлеба, из которой торчит стрела. Я смеюсь. Хлеб настоящий, из пекарни, совсем не похож на те плоские липкие буханки, что мы печем из пайкового зерна. Я беру хлеб, вытаскиваю стрелу и с наслаждением нюхаю.
Рот сразу наполняется слюной. Такой хлеб бывает только по особым праздникам. Гейл, наверное, еще на рассвете сбегал в пекарню, чтобы его выторговать. Старик сегодня что-то больно добрый. Даже удачи пожелал. Гейл радуется еще больше. Да у нас настоящий пир. Поздравляю с Голодными играми.
Нам не остается ничего другого как шутить. Иначе можно сойти с ума от страха. К тому же капитолийский выговор такой жеманный — что ни скажи, все смешно выходит. Я смотрю, как Гейл вытаскивает нож и нарезает хлеб. Гейл вполне мог бы сойти за моего брата. Прямые черные волосы, смуглая кожа, даже глаза как у меня — серые. Однако мы не родственники, во всяком случае не близкие. Большинство семейств, работающих на шахтах, похожи друг на друга.
Потому-то моя мама и Прим со своими светлыми волосами и голубыми глазами всегда смотрелись здесь чужаками. Чужаки они и есть. Родители мамы принадлежали к маленькому клану аптекарей, обслуживающему чиновников, миротворцев и пару-тройку клиентов из Шлака, и жили в другом, более престижном районе Дистрикта-12. Доктора мало кому по карману, так что лечимся мы у аптекарей. Мой будущий отец собирал в лесах целебные травы и продавал в аптеку. Там они с мамой и познакомились. Мама, видно, здорово его любила, раз согласилась променять родной дом на Шлак. Я пытаюсь вспомнить что-то из их совместной жизни, а перед глазами лишь бледная женщина с непроницаемым лицом, которая сидит и смотрит, как ее дети превращаются в вяленую рыбу.
Я пытаюсь простить ее ради отца. По правде говоря, я не из тех, кто легко прощает. Гейл кладет на ломтики хлеба мягкий козий сыр и аккуратно покрывает листиком базилика; я тем временем обираю с кустов ягоды. Потом мы устраиваемся в укромном местечке между выступами скал, где нас никто не увидит, зато перед нами, как на ладони, долина, бурлящая летней жизнью, с тьмою всякой съедобной зелени и корений, и озеро с рыбой, переливающейся на солнце всеми цветами радуги. День прекрасный: голубое небо, ласковый ветерок. Еда тоже отличная: хлеб, пропитанный мягким сыром, ягоды, брызжущие соком во рту. Куда уж лучше. Одно плохо: не весь день нам с Гейлом бродить по горам, добывая ужин.
В два часа нужно быть на площади и ждать, когда объявят имена. Жить в лесу. Думаю, мы бы с тобой справились. Я просто не знаю, что ответить, такой дикой мне кажется эта мысль. Дети, конечно, не наши. Но все равно что наши. У Гейла два младших брата и сестра. У меня Прим.
А еще матери. Как они обойдутся без нас? Кто их всех накормит? Ведь и сейчас, хоть мы с Гейлом и охотимся каждый день, а бывает, поменяешь добычу на топленое сало, на шерсть или шнурки для ботинок и ложишься спать голодным. Аж в животе урчит. Если бы жил не здесь, — отвечает Гейл. Разговор какой-то дурацкий получился. Как я могу уйти и бросить Прим — единственного человека на земле, про которого я точно знаю, что люблю?
И Гейл ведь тоже предан своей семье. Мы никак не можем уйти, так с какой стати затевать об этом разговор? А если бы и ушли… если бы ушли… С чего мы вдруг завели про своих детей? В наших отношениях с Гейлом никогда не было и тени романтики. Когда мы встретились, я была тощей двенадцатилетней девчонкой, а он, хотя всего на два года старше, уже выглядел мужчиной. Мы и друзьями-то не сразу стали. Долго еще спорили из-за каждого трофея, пока не стали помогать друг другу. К тому же, если Гейл захочет детей, то жену ему найти — раз плюнуть.
Красивый, сильный — в шахте может работать, и охотник замечательный. Когда по школе проходит, все девочки шушукаются. Я ревную, но вовсе не из-за того, о чем многие могут подумать. Хорошие напарники на дороге не валяются. Можно охотиться, можно рыбачить или собирать ягоды. Удочки поставим, потом в лес. Наберем чего-нибудь вкусного на вечер. На вечер… После Жатвы — официальный праздник.
Многие действительно празднуют — рады, что их детей в этот раз не тронули. Но, по крайней мере, в двух домах ставни и двери будут плотно закрыты, а их обитатели будут думать, как пережить следующие несколько ужасных недель. Все идет как по маслу. Хищников можно не бояться, у них сейчас полно добычи получше. Утро еще не закончилось, а у нас уже дюжина рыбин, целая сумка зелени и, что самое приятное, полведра земляники. Земляничник я нашла несколько лет назад, а Гейлу пришло в голову натянуть вокруг сетку, чтобы звери не вытоптали. По пути домой мы заворачиваем в Котел, нелегальный рынок на заброшенном угольном складе. Когда придумали более удобный способ доставлять уголь из шахт прямо к поездам, здесь постепенно расцвела торговля.
Хотя сегодня День Жатвы и большинство предприятий к этому времени уже закрыто, на рынке дела идут еще полным ходом. Мы легко обмениваем шесть рыбин на хороший хлеб, и еще две — на соль. Сальная Сэй, костлявая женщина, продающая горячий суп из большущего котла, забирает у нас половину зелени в обмен на пару брусков парафина. Кому-то другому можно было бы и повыгоднее толкнуть, только с Сальной Сэй надо поддерживать хорошие отношения. Кому еще всегда сбудешь дохлую дикую собаку? Специально мы на них не охотимся, но если они сами нападут, и прибьешь случайно пару-тройку, так не выбрасывать же — мясо есть мясо. Оно, конечно, от хорошей собачьей ножки никто в Шлаке носа воротить не будет. Миротворцы — те поразборчивей, а они в Котел тоже частенько заглядывают.
С рынка мы идем к дому мэра продать половину земляники — он очень ее любит и не торгуется. Дверь открывает Мадж — его дочь. Она учится со мной в одном классе. И совсем не зазнается из-за отца. Просто держится особняком, как и я. Ни у меня, ни у нее нет по-настоящему своей компании, поэтому мы часто оказываемся рядом. В столовой, на собраниях, в спортивных играх, когда нужен партнер. Разговариваем редко, и нас это устраивает.
Сегодня по случаю Жатвы на ней дорогущее белое платье вместо серого школьного, а светлые волосы стянуты розовой ленточкой. Мадж бросает на него взгляд, стараясь понять, на самом деле ему нравится или он только подсмеивается. Платье и вправду классное, но в обычный день Мадж никогда бы его не надела. Она сжимает губы, потом улыбается. Теперь очередь Гейла задуматься: в самом деле она так думает или просто играет? Я думаю, второе. Его взгляд останавливается на маленькой круглой броши, украшающей наряд Мадж. Настоящее золото, искусная работа.
Целая семья могла бы несколько месяцев покупать на нее хлеб. Меня вписывали шесть раз, когда мне было двенадцать. И все равно это так. Мадж насупилась. Она сует деньги за ягоды мне в руку. Дверь закрылась. В Шлак мы возвращаемся молча. Мне не нравится, как Гейл уколол Мадж, но вообще-то он прав.
Жатва происходит несправедливо, и хуже всего приходится беднякам. По правилам, в Жатве начинают участвовать с двенадцати лет. Первый раз твое имя вносится один раз, в тринадцать лет — уже два раза, и так далее, пока тебе не исполнится восемнадцать, когда твое имя пишут на семи карточках. Это касается всех без исключения граждан Панема во всех двенадцати дистриктах. А вот тут начинается самое интересное. Допустим, ты бедняк и помираешь от голода. Тогда ты можешь попросить, чтобы тебя включили в Жатву большее число раз, чем полагается, а взамен получаешь тессеры. За тессер целый год дают зерно и масло на одного человека.
Сыт, конечно, не будешь, но лучше, чем ничего. Можно взять тессеры и для всех членов семьи. Когда мне было двенадцать, меня вписали четырежды. Один раз по закону, и еще по разу за тессеры для Прим, мамы и меня самой. В следующие годы приходилось делать так же. А поскольку каждый год цена тессера увеличивается на одно вписывание, то теперь, когда мне исполнилось шестнадцать, мое имя будет на двадцати карточках. Гейлу восемнадцать, и он уже семь лет кормит семью из пяти человек. Его впишут сорок два раза!
Понятно, что такие, как Мадж, которой никогда не приходилось рисковать из-за тессер, вызывают у Гейла раздражение. Рядом с нами, обитателями Шлака, у нее просто нет шансов попасть в Игры. Почти нет. Конечно, правила устанавливает Капитолий, а не дистрикты и тем более не родственники Мадж, и все равно трудно питать симпатии к тем, кому не приходится, как тебе, торговать собственной шкурой ради куска хлеба. Гейл и сам понимает, что зря злится на Мадж. В другие дни, в лесах, он часто распространялся о том, что тессеры — это еще одно средство укоренить вражду между голодными рабочими Шлака и теми, кому не нужно каждый день думать о пропитании. Но не в День Жатвы. Не после тех в общем-то безобидных слов девушки, которая носит золотую брошь и прекрасно обходится без всяких тессер.
По пути я бросаю взгляд на Гейла, и вижу, что за каменным выражением лица все еще скрывается злость. По-моему, все эти припадки гнева совершенно бессмысленны, хотя Гейлу я так никогда не скажу. Дело не в том, что я с ним не согласна. Даже очень согласна. Только что толку кричать посреди леса, как плох Капитолий? Ничего ведь не изменится. Справедливости не станет больше. И сыт от крика не станешь.
Наоборот, только дичь распугаешь. И все-таки я не возражаю. Пусть уж лучше выпустит пар в лесу, чем в дистрикте. Мы с Гейлом делим остатки добычи: каждому достается по две рыбины, паре буханок хлеба, зелень, несколько стаканов земляники, соль, кусок парафина и чуть-чуть денег. Дома мама и сестра уже собрались. Мама надела красивое платье, оставшееся у нее с аптечных времен. На Прим — моя блузка с оборками и юбка, в которых я шла на свою первую Жатву. Меня ждет лохань с горячей водой.
Я смываю пот и грязь, налипшую в лесу, и даже мою волосы. Мама приготовила мне одно из своих красивых платьев, голубое из мягкой тонкой материи. Одно время я так злилась на маму, что вообще ничего не хотела от нее принимать. Теперь стараюсь не отказываться. Но этот случай особый. Для мамы всегда очень много значили вещи из ее прошлой жизни. И давай сделаем тебе прическу. Мама насухо вытирает мне волосы полотенцем, старательно расчесывает и укладывает.
Когда я смотрюсь в наше треснутое зеркало у стены, то едва себя узнаю. Как трудно ей будет пережить следующие часы, свою первую Жатву. Она почти в безопасности, — если тут вообще кто-то в безопасности, — ее имя внесли только один раз, по возрасту; я бы ни за что не позволила ей взять тессеры. Но Прим боится за меня. Боится того, о чем даже думать не хочется. Я всегда защищаю Прим как только могу, а здесь бессильна. Боль, которую чувствует сестра, передается и мне, и я боюсь, что она это заметит. Край ее блузки выбился наружу.
Рыба и зелень уже тушатся в печи на вечер. Землянику и настоящий хлеб тоже прибережем до ужина — пусть он будет особенный. А сейчас мы едим черствый хлеб из зерна, полученного на тессеры, и запиваем молоком от козы Леди — подопечной Прим. Аппетита, впрочем, все равно ни у кого нет. В час мы направляемся к площади. Присутствовать должны все, разве что кто-то при смерти. Служаки вечером пройдут проверят, и если это не так — посадят в тюрьму. Плохо, что Жатву проводят именно на площади — единственном приятном месте во всем Дистрикте-12.
Площадь окружена магазинчиками, и в базарный день, да еще если погода хорошая, чувствуешь себя здесь как на празднике. Сегодня площадь выглядит зловеще — даром что флагов кругом навешали. И телевизионщики с камерами, рассевшиеся, как стервятники, на крышах, настроения не поднимают. Люди молча гуськом подходят к чиновнику и записываются — так Капитолий заодно и население подсчитывает. Тех, кому от двенадцати до восемнадцати, расставляют группами по возрасту на огражденных веревками площадках — старших впереди, младших, как Прим, сзади. Родственники, крепко держась за руки, выстраиваются по периметру. Есть еще другие — те, кому сейчас не за кого волноваться, или кому уже наплевать — они ходят по толпе и принимают ставки на детей, чьи имена сегодня выпадут, — какого они будут возраста, из Шлака или из торговых, будут ли они убиваться и плакать. Большинство с подлецами не связываются, но и сурового отпора не дают — они частенько оказываются доносчиками, а кто ни разу не нарушал закон?
Меня бы, к примеру, запросто могли расстрелять за охоту, если бы чинуши сами есть не хотели и не прикрывали. Не все могут на это рассчитывать. И вообще, мы с Гейлом решили, что чем с голоду подыхать, лучше уж пулю в лоб — быстрее и мучиться меньше. Люди прибывают, становится тесно, даже дышать трудно. Площадь хоть и большая, но не настолько, чтобы вместить все восьмитысячное население Дистрикта-12. Опоздавших направляют на соседние улицы, где они смогут наблюдать за событиями на экранах: Жатва транслируется по всей стране в прямом эфире. Я оказываюсь среди сверстников из Шлака. Мы коротко киваем друг другу и устремляем внимание на временную сцену перед Домом правосудия.
На сцене — три стула, кафедра и два больших стеклянных шара — для мальчиков и для девочек. Я не отрываясь смотрю на полоски бумаги в девичьем шаре. На двадцати из них аккуратным почерком выведено: «Китнисс Эвердин». Два из трех стульев занимают мэр Андерси, высокий лысеющий господин, и приехавшая из Капитолия Эффи Бряк, женщина-сопроводитель, ответственная за наш дистрикт, — с розовыми волосами, в светло-зеленом костюме и с жуткой белозубой улыбкой на лице. Они о чем-то переговариваются, озабоченно поглядывая на пустующий стул. Как только часы на ратуше пробьют два, мэр выходит к кафедре и начинает свою речь. Ту же, что всегда. Рассказывает историю Панема — страны, возникшей из пепла на том месте, которое когда-то называли Северной Америкой.
Перечисляет катастрофы — засухи, ураганы, пожары, моря, вышедшие из берегов и поглотившие так много земли, жестокие войны за жалкие остатки ресурсов. Итогом стал Панем — сияющий Капитолий, окаймленный тринадцатью дистриктами, принесший мир и благоденствие своим гражданам.
А потому нужно читать книги по порядку.
Мы предлагаем скачать книги из серии «Голодные игры» Сьюзен Коллинз бесплатно, без регистрации и смс sms в самых разных форматах, которые подойдут для любых устройств: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Также удобно читать онлайн все части. В списке нашего литературного портала Книгогуру вы найдете все книги серии «Голодные игры» Сьюзен Коллинз в порядке хронологии.
Правильная последовательность книг - это залог приятного времяпрепровождения.
Все это делится между регионами, но большую часть себе забирает именно столица. Жители данного района очень выносливы. Их природной чертой является смуглая кожа, темные волосы из-за долгого нахождения под палящим солнцем, а сами люди очень стройны, выносливы благодаря тому, что прекрасно плавают, что способствует их крепкому здоровью. Дистрикт 5 Этот край является одним из самых важных в стране, однако права жителей края жестко ограничены. Именно в пятом регионе находится самая крупная электросеть во всем Панеме, где вырабатывается энергия для всей страны. Конечно же, большая часть отправляется в Капитолий, но еще электричество экспортируют в другие субъекты, где оно так необходимо.
Образование людей пятого района заканчивается на среднем специальном. Все чему обучают детей — как выработать, а после правильно использовать энергию. Хоть они не бедствуют, но покидать родные места, отправляться в Капитолий им строго запрещено. Однако благодаря приезжим из столицы они многое знают о жизни там. Дистрикт 6 Наряду с третьим субъектом, шестой является необходимым для столицы, благодаря образованности его жителей. Именно здесь разрабатываются транспортные средства для столицы, станки для производства ткани, специальное оборудование для сбора урожая и всего остального. Третий и шестой район взаимозависимы. Шестой отправляет различные механизмы, машины, третий программное обеспечение, без которого невозможно создать новые модели техники.
Несмотря на свою необходимость, Капитолий категорически запрещает сборщикам транспорта садится за руль, доходит даже до смертной казни. Капитолий строго следит за шестым краем хоть люди региона сыты, в какой-то степени даже зажиточны, прав у них намного меньше, чем у всех остальных граждан. Дистрикт 7 Седьмой субъект находится в центре многовекового леса, оттого главным способом заработать на жизнь здесь является экспорт древесины, изделий из нее. Архитектура довольно необычная — маленькие приземистые домики граничат с огромными деревьями. Однако есть во всем крае строение, выделяющееся на фоне лесной идиллии — железнодорожная станция. В основном приезжают грузовые поезда, которые забирают товар и привозят все необходимое для людей. Помимо самых деревьев люди изготавливают бумагу. Люди очень дружелюбные и сплоченные.
Физически они хорошо развиты, выносливы из-за ежедневного тяжелого труда. Люди здесь никогда не путешествуют из-за запрета покидать территорию родного региона, соответственно они не представляют как живут люди в других субъектах. Они отличаются своими обычаями, не похожими ни на какие другие. Дистрикт 8 Это один из самых бедных районов Панема, который специализируется на изготовлении тканей самого разного качества. Именно благодаря этому региону армия получает свою униформу. Тонкий шелк, невесомую парчу, благородный бархат, другие изящные материалы они поставляют в столицу, чтобы капитолийцы могли носить одежду самого лучшего качества. Однако столица не особо ценит труд граждан: люди здесь очень плохо питаются, из-за чего имеют хилое сложение тела. Кропотливая работа отнимает у них острое зрение, соответственно постепенно слепнут.
Их кожа часто стирается в кровь из-за грубой ткани, которую они носят, ведь хороший материал они себе позволить не могут. Люди представляют собой самый несчастный субъект, но восстать не могут из-за мучительного труда и голода. Дистрикт 9 Именно в этом регионе расположены крупные фабрики по изготовлению пищевого сырья. Жители здесь используют привезенное из других частей Панема мясо, овощи, чтобы приготовить сухие пайки для армии, еще они изготовляют полуфабрикаты для столицы и других субъектов.
Тем более, что ради зрелищности инфернальная распорядительница игр Волумния Гал Виола Дэвис готова пойти на самые крайние меры.
Кадр: фильм «Голодные игры: Баллада о змеях и певчих птицах» Пресловутый вопрос о том, как часто мы думаем о Римской империи, в контексте кино в этом году имеет особую остроту, поскольку под конец года на экраны вышла новая часть «Голодных игр». Вселенная фильмов франшизы и книг, которые служат им основой, максимально плотно связана с античными архетипами. Панем — стимпанковый клон Римской империи, возникший на руинах сгоревшей в огне ядерного апокалипсиса Америки. Здесь построено жесткое сословное общество, которое венчает утопающий в роскоши Капитолий — модерновая столица, резко контрастирующая с нищими провинциями-Дистриктами. В Капитолии детей любят называть соответствующими именами — Кориолан, Плутарх, Сенека и другие.
В Дистриктах имена попроще — Пит, Китнисс, Люси. И эта вселенная — главное достижение писательницы Сьюзен Коллинз и режиссера Фрэнсиса Лоуренса. Это мир, в который безусловно хотелось вернуться даже несмотря на вроде бы бесповоротный финал оригинальной трилогии или тетралогии, если говорить о кино Желание это испытывали, очевидно, не только зрители, но и авторы.
Голодные игры: И вспыхнет пламя
Сюжет фильма рассказывает о Китнисс Эвердин, которую играет Дженнифер Лоуренс. Она вынуждена участвовать в этих ужасных играх, чтобы выжить. Фильм показывает ее историю и ее борьбу за выживание, а также неожиданный поворот событий во время игр. Голодные игры — это увлекательная и захватывающая серия фильмов, которые стоит смотреть в следующем порядке: «Голодные игры», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I» и «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть II».
Вторая часть называется «Голодные игры: И вспыхнет пламя» Вторая часть фильма «Голодные игры» называется «Голодные игры: И вспыхнет пламя». Это продолжение захватывающей истории Кэтнисс Эвердин и ее борьбы за выживание в жестоком мире смертельных игр. Для полноценного погружения в историю Голодных игр рекомендуется смотреть фильмы в следующем порядке: Голодные игры Голодные игры: И вспыхнет пламя Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I Голодные игры: Сойка-пересмешница.
Здесь правят элиты, ради которых трудятся 13 дистриктов. Ежегодно в Панеме проводятся жестокие игры, в которые отбираются участники из разных дистриктов. Героиня романа Китнисс Эвердин становится участницей очередных игр, представляя Дистрикт-12. Вместе с ней отбор также проходит Пит парень, который в прошлом спас ее семью от голода. Однако по правилам Игр, чтобы стать победителем необходимо убить всех остальных участников И вспыхнет пламя 2009 После победи Китнисс и Пита в Голодных играх во всех дистриктах начинаются волнения и протесты.
Сама того не желая главная героиня становится символом неповиновения действующему режиму.
Тем не менее наступит момент, и нам придётся бросить валять дурака и стать теми, кто мы есть, — жестокими противниками. Затем настаёт очередь интервью.
Перед всей страной Пит признаётся, что с детства любит Китнисс. Часть 2. Игры Китнисс не доверяет Питу.
Она считает, что он притворяется влюблённым, стремясь привлечь внимание спонсоров и выжить на Арене, и злиться на Пита из-за интервью, хотя «несчастные влюблённые» уже успели стать всеобщими любимцами. В ночь перед Играми Китнисс не спится. Она поднимается на крышу Центра и застаёт там Пита.
Он не рассчитывает выжить на Играх и хочет только одного: не сломаться, не превратиться в чудовище, умереть самим собой. Китнисс же собирается сделать всё, чтобы победить. Я не смогу уйти без боя.
Я только… хочу как-то показать Капитолию, что не принадлежу ему. Что я больше чем пешка в его Играх. Реклама Рано утром трибутов отвозят на Арену, где им предстоит выживать несколько недель.
Для каждых Игр Арена оформляется заново. На ней может оказаться пустыня, джунгли или действующий вулкан. По всей Арене расставляются смертельные ловушки, которые запускает главный распорядитель.
Между ними на утоптанной площадке высится Рог Изобилия, заполненный вещами, едой и оружием. У самого Рога Кинисс видит серебристый лук, но туда ей не пробиться. Она следует совету Хеймитча и убегает в лес.
У Рога начинается бойня. О смерти каждого трибута сообщает выстрел из пушки, а с наступлением темноты портреты погибших высвечиваются на ночном небе. Несколько дней Китнисс выживает одна, ночует на деревьях, чуть не погибает от жажды, но вовремя находит воду.
Больше всего она опасается трибутов из богатых дистриктов. Там детей учат сражаться с раннего детства. Эти трибуты сильные и рослые, они часто вызываются добровольцами и побеждают.
Остальные участники Игр называют их профи. В начале Игр профи заключают союз и убивают слабейших. Именно такую шайку заметила Китнисс как-то ночью.
С изумлением она замечает в этой компании Пита. Реклама Из разговора профи Китнисс понимает: они терпят Пита, чтобы с его помощью найти и убить её — опасную дурочку, получившую одиннадцать баллов. На третий день Игр девушка попадает в центр лесного пожара.
Огненную волну вызвали распорядители, чтобы капитолийская публика не заскучала, ведь убийств в тот день не было. Китнисс обстреливают огненными шарами, один из которых задевает её ногу. К вечеру раненную Китнисс находят профи, но достать её не могут — девушка отлично лазает по деревьям.
Тогда профи остаются ждать под деревом. На соседнем дереве Китнисс замечает малышку из Дистрикта-11 Руту. Этих ос вывел Капитолий для борьбы с повстанцами.
Часть 1 2014 Голодные игры: Сойка-пересмешница. В нем рассказывается об отношениях между Кориоланом Сноу и Люси Грей Бэрд в качестве наставника и дани уважения во время 10-х Голодных игр. В нем исследуется все: от начала коррумпированной природы столицы до путешествия Сноу, чтобы спасти репутацию своей семьи и стать влиятельной фигурой в Панеме.
В сеттинге «10-х Голодных игр» приключения Люси Грей и Кориолана Сноу разворачиваются примерно за 64 года до событий первого фильма. Вот почему Кориолан так молод в Баллада о певчих птицах и змеях по сравнению с его более старым внешним видом в других четырех частях. Также остается место для доп.
Голодные игры фильмы-приквелы должны быть сняты без вмешательства в историю Китнисс. На Играх их ведет Хеймитч, предыдущий дань уважения, который борется с травмой, полученной в результате собственных игр. Голодные игры прекрасно задает тон остальным фильмам, которые будут выпущены, изображая жестокость этого соревнования среди подростков.
Фильм заканчивается тем, что Пит и Китнисс выживают в играх, несмотря на правило, согласно которому выживает только один человек. Хотя Голодные игры был первым фильмом этой франшизы, выпущенным в кинотеатрах, и это не может быть первый опыт просмотра хронологических часов. Действие фильма четко разворачивается в будущем наших дней, но его действие также безошибочно происходит после событий Баллада о певчих птицах и змеях.
Фактическая история, которая показана, разворачивается в течение относительно короткого промежутка времени, хотя во вселенной между фильмами франшизы прошло несколько десятилетий в зависимости от порядка просмотра на временной шкале.
Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)
Голодные игры — это увлекательная и захватывающая серия фильмов, которые стоит смотреть в следующем порядке: «Голодные игры», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I» и «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть II». Вторая часть называется «Голодные игры: И вспыхнет пламя» Вторая часть фильма «Голодные игры» называется «Голодные игры: И вспыхнет пламя». Это продолжение захватывающей истории Кэтнисс Эвердин и ее борьбы за выживание в жестоком мире смертельных игр. Для полноценного погружения в историю Голодных игр рекомендуется смотреть фильмы в следующем порядке: Голодные игры Голодные игры: И вспыхнет пламя Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I Голодные игры: Сойка-пересмешница.
Часть II Следуя этому порядку просмотра, зритель получит полное представление о драматических событиях, происходящих в мире Голодных игр, и сможет насладиться развитием сюжета и характеров героев. Третья часть называется «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1» Эта часть фильма является адаптацией третьей книги Сьюзен Коллинз «Сойка-пересмешница».
Энни Креста Дистрикт 4 71 Победитель выиграла благодаря тому, что притворялась слабой и беспомощной, и она смогла убить всех трибутов, так как они не видели в ней угрозы Джоанна Мейсон Дистрикт 7 73 Игры проводились в холодное время года на безлесной арене и большинство трибутов умерли от холода.
Это были очень скучные игры. Неназванный мальчик Дистрикт 2 74 Единственные игры, в которых было два победителя. Победители смогли пойти против игроделов, после чего в некоторых бедных дистриктах начались беспорядки. Игры длились всего три дня и не получили победителя.
Именно им разрешено посещать Капитолий, оставаться в нем на постоянной основе. Так, огромное количество мастеров навсегда стали эмигрантами первого района, где их обеспечили жильем, высокооплачиваемой работой, всяческими привилегиями. Люди, населяющие первый регион очень похожи на капитолийцев — яркая внешность и вычурные наряды. Их дома отличаются роскошью, правда, немного сдержаннее и отличимы от граждан столицы. Они самые сытые, образованные люди страны, будни которых не обременены борьбой за лишний кусок хлеба. Дистрикт 2 Изначально это единственный субъект страны, где из-за природных катаклизмов сохранилась возможность добывать минералы, полезные ископаемые. В это же время там начали изготовлять оружие, готовить миротворцев — особое сословие, которое следит за порядком в столице. Почти все жители второго субъекта хорошо развиты физически, выносливы.
Детей с самого детства готовят для тяжелой физической работы, а тех, кто попадет в отряды миротворцев еще подготавливают в качестве воинов — армии столицы. Дистрикт 3 Третий субъект граничит с капитолием, специализируется на технике. Не имея на своей территории полезных, драгоценных ископаемых, возможности разводить скот, выращивать пищевые культуры, люди региона развили свою научную деятельность. Архитектура района очень похожа на капитолийскую — здесь присутствуют высотные здания, но без элементов роскоши. Большую часть изобретенной техники рабочие отправляют в Капитолий, а остатки оставляют себе или распределяют по остальным частям Панема. Однако до самых бедных районов техника не доходит — там из-за черной работы предметы роскоши просто не нужны. Жители этого края имеют право путешествовать в столицу, на территории всего третьего района расположены университеты, из-за ценности образования. Хоть Капитолий зависит от третьего региона, поощряет он его редко.
Этот край довольно бедный. Граждане хоть сыты, но лишнего себе позволить не могут. Дистрикт 4 Четвертый субъект находится возле океана. Из-за большого количества живописных пейзажей является одним самых красивых районов в стране. Данный край кормится за счет океана: здесь ловят рыбу благодаря сетям, острым гарпунам, удочкам, они ремонтируют и строят новые приспособления для рыбалки, которые экспортируют в столицу. Нередко здесь находят драгоценные жемчужины, кораллы, которые поставляются прямиком в Капитолий. Ловят здесь рыб, разных земноводных, кальмаров, осьминогов, устриц. Все это делится между регионами, но большую часть себе забирает именно столица.
Жители данного района очень выносливы. Их природной чертой является смуглая кожа, темные волосы из-за долгого нахождения под палящим солнцем, а сами люди очень стройны, выносливы благодаря тому, что прекрасно плавают, что способствует их крепкому здоровью. Дистрикт 5 Этот край является одним из самых важных в стране, однако права жителей края жестко ограничены. Именно в пятом регионе находится самая крупная электросеть во всем Панеме, где вырабатывается энергия для всей страны. Конечно же, большая часть отправляется в Капитолий, но еще электричество экспортируют в другие субъекты, где оно так необходимо. Образование людей пятого района заканчивается на среднем специальном. Все чему обучают детей — как выработать, а после правильно использовать энергию. Хоть они не бедствуют, но покидать родные места, отправляться в Капитолий им строго запрещено.
Однако благодаря приезжим из столицы они многое знают о жизни там. Дистрикт 6 Наряду с третьим субъектом, шестой является необходимым для столицы, благодаря образованности его жителей.
Только вот Китнисс не согласна быть оружием в руках богов. Юноша надеется не только вернуть своей семье почести и деньги, но и занять престижное место в Капитолии.
Сноу поручают менторство над жительницей самого бедного дистрикта. Талантливая, жизнерадостная Люси настроена на победу, но наивная девушка даже не догадывается, что невольно в ее руках оказалась не только судьба тщеславного юноши, но и всего государства. Очень люблю эту серию Мне нравятся книги, но есть и лучше 19.
«Голодные игры»: что нужно знать о франшизе и почему фильмы серии так популярны
Голодные игры смотреть онлайн | Вышел первый трейлер фильма Голодные игры: баллада о змеях и певчих птицах, это предстоящий приквел франшизы Голодные игры, ролик опубликован в YouTube-канале американского кинодистрибьютора. |
«Голодные игры»: что нужно знать о франшизе и почему фильмы серии так | «Голодные игры» и мир Панема Действие «Голодных игр» происходит в далёком постапокалиптическом будущем. |
«Голодные игры» | Когда новоявленный президент Койн решает устроить Голодные игры с участием молодёжи Капитолия, Китнисс убивает Койн и попадает под суд. |
Сколько частей "Голодных игр" всего? Названия частей фильма "Голодные игры"
Девятый округ Специализация в фолианте неизвестна. В фильме рассказывается, что изюминкой района является выращивание зерновых культур. Десятый район 10-й район специализируется на разведении крупного рогатого скота. Одиннадцатый район Район 11 очень большой и специализируется на сельском хозяйстве. В томе 1 мы узнаем с La petite Rue, что условия жизни очень тяжелые: жителям не разрешается есть урожай под страхом сурового публичного наказания.
В период сбора урожая привлекаются даже школьники. Простая банальная кража карается казнью. Двенадцатый округ 12-й район специализируется на добыче угля. Расположенный в Аппалачах , это очень бедный район с населением около 8000 жителей, где на месте бывшего угольного склада был открыт черный рынок под названием «Тарелка».
Несмотря на тяжелые условия жизни, отношения между жителями и миротворцем лучше, чем в Округе 11. Правила менее строгие, и люди часто мирно ведут переговоры с миротворцами, чтобы улучшить свой уровень жизни. Все меняется после 74- й игры. Прибывают новые миротворцы, и Мемориальная доска поджигается.
Шахта закрывается на две недели, еда остро нуждается, цены растут, равно как и аресты и приговоры. Гейлу удастся спасти около 800 человек, включая свою семью и семью Китнисс. Они пробудут в лесу три дня, прежде чем их спасут суда на воздушной подушке District 13. Двенадцать из них - это не более чем обширная братская могила, и после окончания войны район медленно восстанавливается.
Многие трупы захоронены в братской могиле, которая когда-то была лугом. Рудники - не что иное, как воспоминания, вспахиваются почвы и строится фабрика по производству лекарств. Тринадцатый район До наступления темных дней Район 13 был официально специализирован на производстве графита, тайно в атомной энергетике. По инициативе восстания, которое приведет Панем к «темным дням» , район был ликвидирован.
По крайней мере теоретически, потому что на самом деле он взял под контроль ядерную программу Капитолия и нацелил на него свои ракеты. Не желая подвергаться репрессиям, Капитолий прекратил борьбу с тринадцатью, а о последней забыли. Поэтому его выжившие живут в подвалах, построенных на нескольких уровнях, вырытых десятилетиями, что составляет большую часть района. Некоторые подземные помещения используются для производства электроэнергии, другие обеспечивают воздух, воду и еду.
На поверхности остались только руины, несколько постов охраны и полигон. Жизнь в 13-м районе очень строгая. График каждого гражданина вытатуирован на руке, а порции пищи рассчитываются индивидуально в зависимости от возраста, размеров тела, состояния здоровья и физических нагрузок, запланированных в расписании. С 14 лет дети района становятся солдатами.
Таким образом, большая часть тринадцати человек имеет военную подготовку. Тринадцать все еще содержат часть вооружения Капитолия до Темных дней, в том числе флот судов на воздушной подушке. Поэтому они довольно хорошо, даже очень хорошо оборудованы. Однако когда-то эпидемия оспы свирепствовала и унесла жизни многих людей, в то время как другие стали бесплодными.
Таким образом, тринадцать человек приветствуют беженцев из других районов, чтобы переселиться.
Она идет на выживание, выиграть может только один участник. Чтобы победить, придется убить остальных игроков, включая своего земляка. И все это под пристальным надзором видеокамер, снимающих каждый миг на потеху толпе. Она прекрасно понимает, что ее имя будет вписано не один и не два раза. Семья еле сводит концы с концами, несмотря на все старания Китнисс, поэтому девушке не приходится выбирать. Однако она не позволяет младшей сестре вписывать свое имя больше одного раза, справедливо полагая, что для 12-летней Примроуз и этого много. Китнисс даже не сомневается, что удача на стороне ее младшей сестры, поэтому шок от результата жеребьевки оказывается непомерным. Имя Прим звучит с помоста, и девушке не остается ничего иного, кроме как вызваться добровольцем.
С этого момента ее жизнь подчинена только одному желанию: выжить. Любой ценой. Вместе со своим другом Питом. Однако сколько частей «Голодных игр» написано, столько и особенностей: каждая книга преподносит сюрпризы читателям. Назревают серьезные события. Один за другим начинают роптать дистрикты. Волна мятежей вспыхивает и жестоко карается, а на фоне этого правительство объявляет 25-летние, юбилейные «Голодные игры». Для остроты ощущений трибутами станут бывшие победители и триумфаторы.
И совсем не зазнается из-за отца. Просто держится особняком, как и я. Ни у меня, ни у нее нет по-настоящему своей компании, поэтому мы часто оказываемся рядом. В столовой, на собраниях, в спортивных играх, когда нужен партнер. Разговариваем редко, и нас это устраивает. Сегодня по случаю Жатвы на ней дорогущее белое платье вместо серого школьного, а светлые волосы стянуты розовой ленточкой. Мадж бросает на него взгляд, стараясь понять, на самом деле ему нравится или он только подсмеивается. Платье и вправду классное, но в обычный день Мадж никогда бы его не надела. Она сжимает губы, потом улыбается. Теперь очередь Гейла задуматься: в самом деле она так думает или просто играет? Я думаю, второе. Его взгляд останавливается на маленькой круглой броши, украшающей наряд Мадж. Настоящее золото, искусная работа. Целая семья могла бы несколько месяцев покупать на нее хлеб. Меня вписывали шесть раз, когда мне было двенадцать. И все равно это так. Мадж насупилась. Она сует деньги за ягоды мне в руку. Дверь закрылась. В Шлак мы возвращаемся молча. Мне не нравится, как Гейл уколол Мадж, но вообще-то он прав. Жатва происходит несправедливо, и хуже всего приходится беднякам. По правилам, в Жатве начинают участвовать с двенадцати лет. Первый раз твое имя вносится один раз, в тринадцать лет — уже два раза, и так далее, пока тебе не исполнится восемнадцать, когда твое имя пишут на семи карточках. Это касается всех без исключения граждан Панема во всех двенадцати дистриктах. А вот тут начинается самое интересное. Допустим, ты бедняк и помираешь от голода. Тогда ты можешь попросить, чтобы тебя включили в Жатву большее число раз, чем полагается, а взамен получаешь тессеры. За тессер целый год дают зерно и масло на одного человека. Сыт, конечно, не будешь, но лучше, чем ничего. Можно взять тессеры и для всех членов семьи. Когда мне было двенадцать, меня вписали четырежды. Один раз по закону, и еще по разу за тессеры для Прим, мамы и меня самой. В следующие годы приходилось делать так же. А поскольку каждый год цена тессера увеличивается на одно вписывание, то теперь, когда мне исполнилось шестнадцать, мое имя будет на двадцати карточках. Гейлу восемнадцать, и он уже семь лет кормит семью из пяти человек. Его впишут сорок два раза! Понятно, что такие, как Мадж, которой никогда не приходилось рисковать из-за тессер, вызывают у Гейла раздражение. Рядом с нами, обитателями Шлака, у нее просто нет шансов попасть в Игры. Почти нет. Конечно, правила устанавливает Капитолий, а не дистрикты и тем более не родственники Мадж, и все равно трудно питать симпатии к тем, кому не приходится, как тебе, торговать собственной шкурой ради куска хлеба. Гейл и сам понимает, что зря злится на Мадж. В другие дни, в лесах, он часто распространялся о том, что тессеры — это еще одно средство укоренить вражду между голодными рабочими Шлака и теми, кому не нужно каждый день думать о пропитании. Но не в День Жатвы. Не после тех в общем-то безобидных слов девушки, которая носит золотую брошь и прекрасно обходится без всяких тессер. По пути я бросаю взгляд на Гейла, и вижу, что за каменным выражением лица все еще скрывается злость. По-моему, все эти припадки гнева совершенно бессмысленны, хотя Гейлу я так никогда не скажу. Дело не в том, что я с ним не согласна. Даже очень согласна. Только что толку кричать посреди леса, как плох Капитолий? Ничего ведь не изменится. Справедливости не станет больше. И сыт от крика не станешь. Наоборот, только дичь распугаешь. И все-таки я не возражаю. Пусть уж лучше выпустит пар в лесу, чем в дистрикте. Мы с Гейлом делим остатки добычи: каждому достается по две рыбины, паре буханок хлеба, зелень, несколько стаканов земляники, соль, кусок парафина и чуть-чуть денег. Дома мама и сестра уже собрались. Мама надела красивое платье, оставшееся у нее с аптечных времен. На Прим — моя блузка с оборками и юбка, в которых я шла на свою первую Жатву. Меня ждет лохань с горячей водой. Я смываю пот и грязь, налипшую в лесу, и даже мою волосы. Мама приготовила мне одно из своих красивых платьев, голубое из мягкой тонкой материи. Одно время я так злилась на маму, что вообще ничего не хотела от нее принимать. Теперь стараюсь не отказываться. Но этот случай особый. Для мамы всегда очень много значили вещи из ее прошлой жизни. И давай сделаем тебе прическу. Мама насухо вытирает мне волосы полотенцем, старательно расчесывает и укладывает. Когда я смотрюсь в наше треснутое зеркало у стены, то едва себя узнаю. Как трудно ей будет пережить следующие часы, свою первую Жатву. Она почти в безопасности, — если тут вообще кто-то в безопасности, — ее имя внесли только один раз, по возрасту; я бы ни за что не позволила ей взять тессеры. Но Прим боится за меня. Боится того, о чем даже думать не хочется. Я всегда защищаю Прим как только могу, а здесь бессильна. Боль, которую чувствует сестра, передается и мне, и я боюсь, что она это заметит. Край ее блузки выбился наружу. Рыба и зелень уже тушатся в печи на вечер. Землянику и настоящий хлеб тоже прибережем до ужина — пусть он будет особенный. А сейчас мы едим черствый хлеб из зерна, полученного на тессеры, и запиваем молоком от козы Леди — подопечной Прим. Аппетита, впрочем, все равно ни у кого нет. В час мы направляемся к площади. Присутствовать должны все, разве что кто-то при смерти. Служаки вечером пройдут проверят, и если это не так — посадят в тюрьму. Плохо, что Жатву проводят именно на площади — единственном приятном месте во всем Дистрикте-12. Площадь окружена магазинчиками, и в базарный день, да еще если погода хорошая, чувствуешь себя здесь как на празднике. Сегодня площадь выглядит зловеще — даром что флагов кругом навешали. И телевизионщики с камерами, рассевшиеся, как стервятники, на крышах, настроения не поднимают. Люди молча гуськом подходят к чиновнику и записываются — так Капитолий заодно и население подсчитывает. Тех, кому от двенадцати до восемнадцати, расставляют группами по возрасту на огражденных веревками площадках — старших впереди, младших, как Прим, сзади. Родственники, крепко держась за руки, выстраиваются по периметру. Есть еще другие — те, кому сейчас не за кого волноваться, или кому уже наплевать — они ходят по толпе и принимают ставки на детей, чьи имена сегодня выпадут, — какого они будут возраста, из Шлака или из торговых, будут ли они убиваться и плакать. Большинство с подлецами не связываются, но и сурового отпора не дают — они частенько оказываются доносчиками, а кто ни разу не нарушал закон? Меня бы, к примеру, запросто могли расстрелять за охоту, если бы чинуши сами есть не хотели и не прикрывали. Не все могут на это рассчитывать. И вообще, мы с Гейлом решили, что чем с голоду подыхать, лучше уж пулю в лоб — быстрее и мучиться меньше. Люди прибывают, становится тесно, даже дышать трудно. Площадь хоть и большая, но не настолько, чтобы вместить все восьмитысячное население Дистрикта-12. Опоздавших направляют на соседние улицы, где они смогут наблюдать за событиями на экранах: Жатва транслируется по всей стране в прямом эфире. Я оказываюсь среди сверстников из Шлака. Мы коротко киваем друг другу и устремляем внимание на временную сцену перед Домом правосудия. На сцене — три стула, кафедра и два больших стеклянных шара — для мальчиков и для девочек. Я не отрываясь смотрю на полоски бумаги в девичьем шаре. На двадцати из них аккуратным почерком выведено: «Китнисс Эвердин». Два из трех стульев занимают мэр Андерси, высокий лысеющий господин, и приехавшая из Капитолия Эффи Бряк, женщина-сопроводитель, ответственная за наш дистрикт, — с розовыми волосами, в светло-зеленом костюме и с жуткой белозубой улыбкой на лице. Они о чем-то переговариваются, озабоченно поглядывая на пустующий стул. Как только часы на ратуше пробьют два, мэр выходит к кафедре и начинает свою речь. Ту же, что всегда. Рассказывает историю Панема — страны, возникшей из пепла на том месте, которое когда-то называли Северной Америкой. Перечисляет катастрофы — засухи, ураганы, пожары, моря, вышедшие из берегов и поглотившие так много земли, жестокие войны за жалкие остатки ресурсов. Итогом стал Панем — сияющий Капитолий, окаймленный тринадцатью дистриктами, принесший мир и благоденствие своим гражданам. Потом настали Темные Времена, мятеж дистриктов против Капитолия. Двенадцать были побеждены, тринадцатый — стерт с лица земли. С вероломными дистриктами был заключен договор, снова гарантировавший мир и давший нам Голодные игры в качестве напоминания и предостережения, дабы никогда впредь не наступали Темные Времена. Правила просты. В наказание за мятеж каждый из двенадцати дистриктов обязан раз в год предоставлять для участия в Играх одну девушку и одного юношу — трибутов. Двадцать четыре трибута со всех дистриктов помещают на огромную открытую арену: там может быть все что угодно — от раскаленных песков до ледяных просторов. Там в течение нескольких недель они должны сражаться друг с другом не на жизнь, а на смерть. Последний оставшийся в живых выигрывает. Забирая детей и вынуждая их убивать друг друга у всех на глазах, Капитолий показывает, насколько велика его власть над нами, как мало у нас шансов выжить, вздумай мы взбунтоваться снова. Какие бы слова ни звучали из Капитолия, слышится в них одно: «Мы забираем у вас ваших детей, мы приносим их в жертву, и вы ничего не можете поделать с этим. Пошевелите только пальцем, и мы уничтожим вас всех. Как в Дистрикте-13». Капитолию мало нас мучить, ему надо нас унизить, потому Голодные игры объявлены праздником, спортивным соревнованием, в котором дистрикты выступают соперниками. Выжившему трибуту обеспечивают безбедное существование в родном дистрикте, а сам дистрикт усыпают наградами — по большей части в виде продовольствия. Весь год Капитолий демонстрирует свою щедрость — выделяет победившему дистрикту зерно, масло, даже лакомства вроде сахара, в то время как остальные пухнут от голода. Потом он вспоминает прошлых победителей из нашего дистрикта. За семьдесят четыре года их было всего двое. Один жив до сих пор. Хеймитч Эбернети, немолодой мужчина с брюшком, который как раз выходит на сцену. Пошатываясь и горланя что-то невразумительное, он грузно падает на третий стул. Успел нализаться. Толпа приветствует его жидкими аплодисментами, а он вовсю старается облапить Эффи Бряк, так что той едва удается вывернуться. Мэр явно огорчен. Церемонию показывают по телевидению, и все кому не лень теперь над нами смеются. Пытаясь вернуть внимание к Жатве, он поспешно представляет Эффи Бряк. Как всегда бодрая и неунывающая, она выходит к кафедре и провозглашает свое фирменное: «Поздравляю с Голодными играми! И пусть удача всегда будет на вашей стороне! Покончив с приветствием, Эффи говорит, какая для нее честь присутствовать среди нас, хотя каждый понимает, что она ждет не дождется, когда ее переведут в более престижный дистрикт, где победители как победители, а не пьяницы, лапающие тебя перед всей нацией. Сквозь толпу я вижу Гейла. Он тоже смотрит на меня и слегка улыбается: в кои веки на Жатве случилось что-то забавное… Тут меня пронзает мысль: в том шаре целых сорок два листочка с именем Гейла; удача не на его стороне. У других расклад куда как лучше. То же самое, наверное, Гейл подумал и обо мне, он мрачнеет и отворачивается. Пора тащить жребий. Как обычно, Эффи взвизгивает: «Сначала дамы! Глубоко опускает руку внутрь и вытаскивает листок. Толпа разом замирает. Пролети муха, ее бы услышали. От страха даже живот сводит, а в голове одна мысль крутится, как заведенная: только бы не я, только бы не меня! Эффи возвращается к кафедре и, расправив листок, ясным голосом произносит имя. Это и вправду не я. Это — Примроуз Эвердин. Я несколько секунд ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни даже пошевелиться не могла. И вот теперь я испытываю то же самое: горло перехватило, и я не в силах издать ни звука, а имя сестры все стучит и стучит молотом в голове. Кто-то хватает меня за руку, какой-то мальчик из Шлака. Наверное, я стала падать, и он меня поддержал. Это ошибка! Этого не может быть! Имя Прим — на одном листке из тысяч! Я даже за нее не волновалась. Разве я не обо всем позаботилась? Разве не я взяла эти чертовы тессеры, чтобы ей не пришлось рисковать? Один листок. Один листок из тысяч. Расклад — лучше не бывает. И все, все насмарку. Как будто издалека до меня доносится ропот толпы — самая большая несправедливость, когда выпадает кто-то из младших. Потом я вижу Прим: бледная, с плотно сжатыми кулачками, она медленно, на негнущихся ногах бредет к сцене. Проходит мимо меня, и я замечаю, что ее блузка опять торчит сзади как утиный хвостик; и это приводит меня в чувство. Мне не нужно проталкиваться сквозь толпу, она сама расступается передо мной, образуя живой коридор к сцене. Я догоняю Прим у самых ступеней и отталкиваю назад. На сцене легкое замешательство. В Дистрикте-12 добровольцев не бывало уже несколько десятков лет, и все забыли, какова должна быть процедура в таких случаях. По правилам, после того как объявлено имя трибута, другой юноша или другая девушка смотря по тому, из какого шара был взят листок может выразить желание занять его место. В некоторых дистриктах, где победа в Играх считается большой честью и многие готовы рискнуть ради нее жизнью, стать добровольцем не так просто. Но поскольку у нас слово «трибут» значит почти то же, что «труп», добровольцы давным-давно перевелись. И если кто-то изъявит желание, то мы, конечно… — все более неуверенно продолжает она. Он смотрит на меня с состраданием и, хотя мы никогда не общались, как будто даже узнает меня — девочку, которая приносит ягоды; о которой ему, возможно, что-то рассказывала дочь; и которой, как старшему ребенку в семье, он сам пять лет назад вручал медаль «За мужество». Медаль за отца, сгинувшего в рудниках. Может быть, мэр вспомнил, как я стояла тогда перед ним, робко прижавшись к матери и сестренке? Сзади, вцепившись в меня, как клещами, своими тонкими ручонками, исступленно кричит Прим: — Нет, Китнисс! Не ходи! Когда вечером Жатву будут повторять по телевизору, все увидят мои слезы и решат, что я легкая мишень, слабачка. Нет уж, дудки! Никому не хочу доставлять такого удовольствия. Кто-то оттаскивает от меня Прим, я оборачиваюсь и вижу, как она брыкается на руках у Гейла. Я стискиваю зубы и поднимаюсь на сцену. Вот он, дух Игр! Я с трудом сглатываю комок в горле и произношу: — Китнисс Эвердин. Не дадим ей увести славу у тебя из-под носа, верно? Давайте все вместе поприветствуем нового трибута! К великой чести жителей Дистрикта-12, ни один из них не зааплодировал. Даже те, кто принимал ставки, кому давно на всех наплевать. Многие, наверное, знают меня по рынку, или знали моего отца, а кто-то встречал Прим и не мог не проникнуться к ней симпатией. Я стою ни жива ни мертва, пока многотысячная толпа застывает в единственно доступном нам акте своеволия — молчании. Молчании, которое лучше всяких слов говорит: мы не согласны, мы не на вашей стороне, это несправедливо. Дальше происходит невероятное — то, чего я и представить себе не могла, зная, как я совершенно безразлична дистрикту. С той самой минуты, когда я встала на место Прим, что-то изменилось — я обрела ценность. И вот сначала один, потом другой, а потом почти все подносят к губам три средних пальца левой руки и протягивают ее в мою сторону. Этот древний жест существует только в нашем дистрикте и используется очень редко; иногда его можно увидеть на похоронах. Он означает признательность и восхищение, им прощаются с тем, кого любят. Теперь у меня действительно наворачиваются слезы. К счастью, Хеймитч встает со стула и шатаясь ковыляет через сцену, чтобы меня поздравить. Посмотрите на эту девочку! От него несет спиртным, и он явно давно не мылся. Она… молодчина! Кого он имеет в виду? Или настолько пьян, что бросает вызов Капитолию? Впрочем, об этом уже никто не узнает: не успевая в очередной раз открыть рот, Хеймитч валится со сцены и теряет сознание. Хоть он и отвратителен, я ему благодарна. Пока все камеры жадно нацелены на него, у меня есть время перевести дух и взять себя в руки. Я расправляю плечи и смотрю вдаль на холмы, где мы бродили сегодня утром с Гейлом. На мгновение меня охватывает тоска… почему мы не убежали из дистрикта? Не стали жить в лесах? Но я знаю, что поступила правильно. Кто бы тогда встал на место Прим? Хеймитча поскорее уносят на носилках, и Эффи Бряк снова берет инициативу в свои руки. Пришло время узнать имя юноши-трибута! Я даже не успеваю пожелать, чтобы это был не Гейл, как она произносит: — Пит Мелларк! Только не он! Удача сегодня не на моей стороне. Я смотрю на него, пока он пробирается к сцене. Невысокий, коренастый, пепельные волосы волнами спадают на лоб. Пит старается держаться, но в его голубых глазах ужас. Тот же ужас, что я так часто видела на охоте в глазах жертвы. Тем не менее Питу удается твердым шагом подняться по ступеням и занять свое место на сцене. Эффи Бряк спрашивает, нет ли добровольцев. Никто не выходит. У Пита два брата, я видела их в пекарне. Одному, наверное, уже больше восемнадцати, а другой не захочет. Обычное дело. В День Жатвы семейные привязанности не в счет. Поэтому все так потрясены моим поступком. Мэр длинно и нудно зачитывает «Договор с повинными в мятеже дистриктами», как того требуют правила церемонии, но я не слышу ни слова. Потом пытаюсь убедить себя, что это не имеет значения. Мы с Питом не друзья, даже не соседи. Мы никогда не разговаривали друг с другом. Нас ничего не связывает… кроме одного случая несколько лет назад. Возможно, сам Пит о нем уже и не помнит. Зато помню я. И знаю, что никогда не забуду. То было самое тяжелое время для нашей семьи. Тремя месяцами раньше, в январе, суровее которого, по словам старожилов, в наших местах еще не бывало, мой отец погиб в шахте. Поначалу я почти ничего не чувствовала — словно окаменела, а потом пришла боль. Она накатывала внезапно из ниоткуда, заставляя корчиться и рыдать. Дистрикт выделил нам небольшую компенсацию, достаточную, чтобы прожить месяц, пока мама найдет работу. Только она не искала. Целыми днями сидела, как кукла, на стуле или лежала скрючившись на кровати и смотрела куда-то невидящим взглядом. Иногда вставала, вдруг встрепенувшись, будто вспомнив о каком-то деле, но тут же снова впадала в оцепенение и не обращала никакого внимания на мольбы Прим. Мне было страшно, очень страшно. Теперь я могу представить, в каком мрачном царстве тоски пришлось побывать маме, но тогда я понимала лишь одно: вместе с отцом я потеряла и ее.
Catching Fire, буквально — воспламенение [22] , долгожданное [23] продолжение трилогии. За полгода по состоянию на 11 февраля 2010 года было продано более 750 000 копий [16]. Сойка-пересмешница Основная статья: Сойка-пересмешница Заключительный роман трилогии — « Сойка-пересмешница » англ. Mockingjay вышел 24 августа 2010 года [27] , и за первую неделю было продано более 450 тысяч экземпляров [28]. Своё название книга получила от вымышленной птицы, обитающей в мире «Голодных игр» она изображена на обложке американского издания первой книги трилогии [29]. Сойка-пересмешница является гибридом пересмешника и сойки-говоруна — генетическим мутантом, который был создан в лабораториях Капитолия во время восстания в Дистриктах птица могла на слух запоминать огромные объёмы текста и позже воспроизводить их, тем самым став незаменимым шпионом. Повстанцы разгадали эту хитрость и стали передавать сойкам-говорунам дезинформацию. Эксперимент был закрыт, а скомпрометированные сойки-говоруны были выпущены на волю, где рано или поздно должны были погибнуть, так как все птицы-шпионы являлись самцами. Но модифицированный вид выжил: сойки-говоруны начали скрещиваться с самками пересмешников. Сюжет Карта Панема с границами дистриктов. Его столица Капитолий расположена в районе Скалистых гор , разделявших когда-то США и Канаду, а вокруг неё сосредоточены двенадцать изначально тринадцать округов — дистриктов, снабжающих столицу разнообразным сырьём. Весьма характерно описано классовое деление Панема: богатые жители Капитолия шикуют за счёт бедных, голодающих и угнетённых жителей дистриктов притом чем выше дистрикт по номеру, тем он отдалённее от Капитолия и беднее. За 74 года до описываемых в романах событий недовольные таким положением вещей тринадцать Дистриктов восстали. Бунт был жестоко подавлен, двенадцать дистриктов перешли под полный контроль Капитолия, а 13-й дистрикт поскольку там производилось ядерное оружие — официально уничтожен. В память об этой войне и в назидание другим дистриктам Капитолий устраивает ежегодный развлекательный турнир — Голодные игры [30]. Правила игр просты: из каждого дистрикта посредством жеребьёвки так называемая церемония Жатвы выбираются двое молодых людей юноша и девушка в возрасте от 12 до 18 лет, которые в числе 24 участников по двое от каждого дистрикта становятся трибутами — игроками реалити-шоу на выживание [28]. Мероприятие проводится на арене, где за каждым шагом трибутов следят многочисленные видеокамеры , а события транслируются по всей стране. В таких особенностях турнира просматривается схожесть с событиями романа Косюна Таками « Королевская битва ». Каждая пара трибутов имеет двух наставников — менторов, которые во время игр собирают деньги и находят спонсоров, чтобы помочь своим участникам, высылая различные необходимые для выживания артефакты вещи, лекарства, припасы [31]. Поэтому очень важно привлечь к участникам внимание зрителей, для чего всем трибутам выделяется команда различных визажистов , стилистов и парикмахеров. Чтобы стать трибутом Голодных игр, необходимо, чтобы билет с именем участника своеобразной лотереи вытянули из числа всех остальных. Количество билетов с именем потенциального трибута зависит от его возраста — чем старше участник, тем больше билетов с его именем участвует в жеребьёвке.