О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Фраза «Аннушка уже разлила масло» является одной из народных пословиц, которые имеют глубокий смысл. Фраза «Аннушка уже разлила масло» примерно означает то же, что и «Чему быть, того не миновать». Фраза, использованная в названии статьи, в окончательном тесте "Мастера и Маргариты" отсутствует (там по-другому: " Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила "), но есть в ранних версиях романа. Нет, этого никак быть не может, — твердо возразил почему?Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, — что Аннушка уже купила подсолнечное масло.
Форма поиска
- Что значит выражение «аннушка уже разлила масло» и как его понимать
- 2. Трактовка образа Аннушки
- Что значит что аннушка уже пролила масло что это значит
- Понятие «разлить масло»
Оказывается, Аннушка из «Мастера и Маргариты» — реальный человек. Вот как она выглядела
И действительно: на этом самом разлитом масле на трамвайных путях, через некоторое время и поскользнулся Берлиоз. Он попадает под трамвай и ему отрезает голову. Воланд знал будущее. Поэт Иван Бездомный, присутствовавший при разговоре, и поведавший об этой дьявольщине, загремел в психушку.
Итак, у нас есть Берлиоз, который говорит, что вся сила реальности сосредоточена в человеке, и сам он ей управляет, а по другую сторону — Воланд, который утверждает и даже напрямую доказывает председателю МАССОЛИТа, что ничем человек не управляет, потому что он «внезапно смертен». В чем читатель и сможет вскоре убедиться… Но Дьявол использует нетривиальный аргумент, он говорит о том, что Аннушка уже разлила масло… Что это значит, мы и разбираем сегодня. Контекст По сюжету романа, в его первой главе председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный во время прогулки на Патриарших прудах встречают незнакомца, которого принимают за иностранца, хотя на самом деле это был Воланд — дьявол, прибывший в Москву со своей свитой. Берлиоз и Бездомный, будучи убежденными атеистами, категорически отрицают существование бога, дьявола и судьбы.
На вопрос Воланда, что Берлиоз будет делать «сегодня вечером», последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите. Однако Воланд неожиданно заявляет, что этим планам не суждено сбыться. Он туманно говорит о том, что некая Аннушка «не только купила, но даже и разлила» масло, намекая на то, что Берлиозу суждено умереть, так как ему суждено погибнуть подскользнувшись на случайно разлитом его соседкой Анной подсолнечном масле: — Прошу и меня извинить, — ответил иностранец, Читайте также: Цитаты про клоунов в жизни — но это так. Да, мне хотелось бы спросить вас, что вы будете делать сегодня вечером, если это не секрет? Так что заседание не состоится. Тут, как вполне понятно, под липами наступило молчание. Как и предсказывал Воланд, вечером того же дня Берлиоз попадет под трамвай, подскользнувшись на пролитом Аннушкой масле: «…Аннушка, наша Аннушка!
С садовой! Это ее работа! Всю юбку изгадила… Уж она ругалась, ругалась!
Булгакова "Мастер и Маргарита". Предысторией является диалог между профессором и, по совместительству, предводителем нечистой силы Воландом и литератором, председателем МОССОЛИТа Михаилом Берлиозом, атеистом и материалистом до мозга костей. Предмет спора - существование Иисуса Христа и других сил, сверхъестественных, необъяснимых наукой и неподвластных человеку... Берлиоз настаивает на том, что сверхъестественного ничего нет, а человек полностью контролирует свое будущее.
Как и предсказывал Воланд, тем же вечером Берлиоз попадет под трамвай, подскользнувшись на пролитом Аннушкой масле: «... Аннушка, наша Аннушка! С садовой! Это ее работа! Всю юбку изгадила... Уж она ругалась, ругалась! Аннушку называют «Чумой», потому что она везде устраивает скандалы. В первой редакции романа она фигурирует под именем Пелагеюшка, но в дальнейших редакциях Булгаков называет ее Аннушкой, или, в одном из черновиков третьей редакции, — Аннушкой Басиной «известной в квартире под именем стервы». Интересно, что у Булгакова есть несколько героинь с именем Аннушка, и появление этих персонажей знаменует появление конфликтов или чрезвычайных происшествий. По этому поводу советский и российский журналист, филолог, литератор Фима Жиганец писал: «Не буду давать характеристику каждого из персонажей, которые именуются у Булгакова Аннами.
Значение и происхождение фразы
- И все-таки, почему Аннушка разлила масло?
- Аннушка которая разлила масло, была реальной женщиной...
- «Аннушка уже разлила масло»: смысл и происхождение
- Что значит выражение «аннушка уже разлила масло»: истолкование и значение
- Аннушка уже пролила масло
- Что значит выражение «аннушка уже разлила масло»: истолкование и значение
В чем смысл фразы Аннушка уже разлила масло?
«Зеленая» Аннушка уже начала разливать масло. Выражение о том, что «Аннушка уже разлила масло» стало крылатым благодаря роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Аннушка уже разлила масло – что это значит. Значение популярной фразы Аннушка уже разлила масло происхождение и смысл. аннушка уже разлила свое масло что означает В 20 веке было написано много прекрасных произведений,однако не многие из них были популярны,что бы быть растащены на цитаты. Кто читал роман «Мастер и Маргарита», знает что эта фраза означает.
Аннушка уже разлила масло: история фразы, значение и происхождение
Что означает фраза «Аннушка уже разлила масло»? | Узнав об этом, Воланд говорит, что «этого никак быть не может, потому что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. |
выражение аннушка уже пролила масло что значит | Выражение о том, что Аннушка уже разлила масло, значение несет не только негативное, но и позитивное. Ведь для Булгакова Берлиоз – это человек, который погубил Мастера (как выяснится потом), а значит, зло. |
Аннушка уже разлила масло — Википедия | Значение. Аннушка уже разлила масло — сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить. |
Откуда взялась фраза Аннушка масло разлила? Что это значит?
Потому, - ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, - что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Расскажем о выражение все как у аннушки что значит подробно: Наверное это Булгаковская Аннушка, из "Мастера и Маргариты". Если вы услышали фразу, что Аннушка уже пролила масло, то бегите с этого места далеко и быстро, чтобы не остановится на остановке трамвая, где уже пролито масло. В современной речи фраза «Аннушка разлила масло» употребляется в значении небрежности, неаккуратности, женской слабости или отвлеченности.
И все-таки, почему Аннушка разлила масло?
Фраза «Аннушка уже купила масло» означает невозможность человеку управлять своей судьбой. Выражение о том, что Аннушка уже разлила масло, значение несет не только негативное, но и Очевидно, те, кто говорит о том, что Аннушка уже разлила масло что значит это, мы разбираем, вольно или невольно говорят, что человек несвободен, он раб судьбы. Маленькую фотокарточку, сделанную то ли для паспорта, то ли для иного документа, сотрудники музея увеличили и торжественно повесили в кухне коммуналки-музея, в родной Аннушке стихии. Потому, - ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, - что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Выражение о том, что Аннушка уже разлила масло, значение несет не только негативное, но и позитивное. Ведь для Булгакова Берлиоз – это человек, который погубил Мастера (как выяснится потом), а значит, зло.
«Аннушка уже разлила масло.»
Трактовка образа Аннушки Существует несколько версий о прототипе Аннушки. По воспоминаниям современников Булгакова, прототипом послужила его соседка Анна Павловна Горячева. В дневнике Булгакова есть запись, где он жалуется на свою соседку с похожим именем. Образ Аннушки в романе несет определенную символическую нагрузку. Это подтверждается тем, что у Булгакова есть и другие персонажи с именем Анна, связанные с конфликтами и несчастьями. Возможно, имя отсылает к воровскому жаргону, где "Аннушка" означало "смерть".
Также в ранних версиях романа место Понтия Пилата занимала Анна - жена первосвященника Каиафы. Это указывает на библейские мотивы образа. В контексте всего романа Аннушка выступает как олицетворение роковой предопределенности событий. Значение фразы "Аннушка уже разлила масло" Фраза "Аннушка уже разлила масло" выражает идею фатализма и предопределенности человеческой судьбы. Уже в момент рождения человека "Аннушка пролила масло" - то есть его смерть предрешена.
Это подчеркивает неотвратимость рока, от которого невозможно уйти. В то же время фраза имеет и иронический подтекст, поскольку произносится Воландом-дьяволом. Она многозначительно намекает на грядущую беду, не раскрывая подробностей. Как отмечают исследователи, выражение часто используется в качестве предупреждения об опасности или неумолимости судьбы. Но также может употребляться в шуточном контексте, например в интернет-мемах.
Таким образом, фраза отражает фаталистические настроения в русской культуре и литературе. Но благодаря иронии приобретает многозначность и выразительность. Фраза "Аннушка уже разлила масло" в культуре Знаменитая фраза из романа Булгакова пользуется большой популярностью и узнаваемостью в русской культуре.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
И, будьте любезны, оно не состоится! Этого мало: он прямо сказал, что Берлиозу отрежет голову женщина? Да, да, да! Ведь вожатая была женщина? Что же это такое? Ира Нагибина:.
В древней Руси масло было одним из самых ценных продуктов, его использовали как пищевой продукт, для мазей и масажа, а также сжигали в свечах для освещения. Изготовление масла было работой трудоемкой и долгой процедурой, поэтому его хранили и разливали с особым вниманием. Аннушка — это имя, которое в России было очень популярным в прошлом и часто употреблялось для обозначения обычной женщины, без применения фамилии или имени. Фраза «Аннушка уже разлила масло» имеет символическое значение, которое означает, что что-то ценное или дорогое было потеряно или использовано неосторожно. Она также может указывать на то, что что-то произошло неожиданно или быстро, без должного планирования или контроля. Это выражение употребляется в различных ситуациях, чтобы подчеркнуть небрежность, неопытность или недостаток внимания. Оно может быть использовано в контексте серьезных проблем или просто для подшучивания над чьей-то небрежностью. Упоминание фразы в литературе и народных сказках Фраза «Аннушка уже разлила масло» является известной пословицей, которая встречается не только в народных сказках, но и в литературных произведениях. Это выражение означает, что некий персонаж или действие уже привели к негативным последствиям, которые теперь не обратить и исправить. Читайте также: Из какого города родом был пионер Виктор Середа? В народных сказках фраза «Аннушка уже разлила масло» часто используется в качестве поучительного примера. Она указывает на недосмотр, неумелость или легкомыслие героя, которые приводят к проблемам и несчастьям. Такая история может быть призывом быть внимательным, осторожным и не легковерным. В литературе также можно найти примеры использования этой фразы. Она может быть использована, чтобы передать смысл неразборчивости, легкомыслия или неосторожности героя. Эта формула может быть использована для создания комического эффекта или для подчеркивания особенностей характера персонажа. В целом, фраза «Аннушка уже разлила масло» имеет образное значение, указывая на уже произошедший негативный и необратимый результат. Ее использование в народных сказках и литературных произведениях помогает передать поучительность, комический эффект или особенности характера героя. Влияние истории и культуры на значение фразы Фраза «Аннушка уже разлила масло» является выражением, которое имеет глубокие исторические и культурные корни. Она находит свое происхождение в русской народной сказке «О рыбаке и рыбке». Значение этой фразы заключается в том, что Аннушка — главная героиня сказки, девушка простой и трудолюбивой московской купеческой семьи. Она, не имея больших богатств, живет скромно и бережно расходует все свои средства. Этот образ Аннушки стал образцом добродетели и благоразумия. Фраза «Аннушка уже разлила масло» символизирует умение быть бережливым, осторожным и экономным, чтобы избежать непредвиденных несчастий. Она выражает предостережение и призывает быть осторожными в расходах и хранении богатства. Такое значение фразы также связано с русской культурой и традициями. Предания и пословицы о бережливости и экономии со времен древней Руси пронизывают русский народ и его менталитет. Это особенно важно в условиях, когда ресурсы были ограничены и каждая капля масла имела великую ценность. Таким образом, фраза «Аннушка уже разлила масло» отражает общую ценность экономии и заботы о материальных ресурсах.
Аннушка разлила масло откуда эта фраза
Сложно сказать. Он будет писать и переписывать его до самой смерти. Менять характеры, места, имена. Но один образ останется неизменным. Маленький, почти что незаметный, описаний которого едва хватит на пару страниц, он все же запомнился читателю — речь о той самой Аннушке. Роковая случайность — разбившееся и разлившееся не где-нибудь, а на рельсах масло — дело рук этой Аннушки. Она же потом захочет украсть что-то из квартиры … Берлиоза? Нет, уже Воланда, но Азазелло не даст ей этого сделать. Она увидит вылетающую из окна голую Геллу и наверняка подумает про себя: «Срамота! Но кто же вдохновил писателя на его создание? Долгое время литературоведы или булгаковеды, как называют тех, кто специализируется на этом авторе, пытались найти, откуда растут корни злополучной Аннушки.
Вот уже почти 120 лет по Москве от Чистых прудов до Калужской площади ходит легендарный трамвай А. Ласково и приветливо москвичи называют его Аннушкой. Традиция эта точно старше Булгакова и имя такое он застал, но вот ездил ли на этом трамвае?.. Вряд ли. Очень уж далеко от любой из его квартир. Да и странно было бы называть героиню в честь трамвая. Может ли быть у персонажа такое зловещее значение?.. Не-е-ет, тут должна быть реальная женщина.
Однако Воланд неожиданно заявляет, что этим планам не суждено сбыться. Он туманно говорит о том, что некая Аннушка «не только купила, но даже и разлила» масло, намекая на то, что Берлиозу суждено умереть, так как ему суждено погибнуть подскользнувшись на случайно разлитом его соседкой Анной подсолнечном масле: — Прошу и меня извинить, — ответил иностранец, — но это так. Да, мне хотелось бы спросить вас, что вы будете делать сегодня вечером, если это не секрет? Так что заседание не состоится. Тут, как вполне понятно, под липами наступило молчание. Как и предсказывал Воланд, тем же вечером Берлиоз попадет под трамвай, подскользнувшись на пролитом Аннушкой масле: «... Аннушка, наша Аннушка! С садовой! Это ее работа! Всю юбку изгадила...
С садовой! Это ее работа! Всю юбку изгадила... Уж она ругалась, ругалась! Аннушку называют «Чумой», потому что она везде устраивает скандалы. В первой редакции романа она фигурирует под именем Пелагеюшка, но в дальнейших редакциях Булгаков называет ее Аннушкой, или, в одном из черновиков третьей редакции, — Аннушкой Басиной «известной в квартире под именем стервы». Интересно, что у Булгакова есть несколько героинь с именем Аннушка, и появление этих персонажей знаменует появление конфликтов или чрезвычайных происшествий. По этому поводу советский и российский журналист, филолог, литератор Фима Жиганец писал: «Не буду давать характеристику каждого из персонажей, которые именуются у Булгакова Аннами. Но замечу, что большинство из них явно объединены одной общей чертой: их имя непременно связано с несчастьем. Подтверждением этой версии является запись из дневника Булгакова от 29 октября 1923 года, в которой он называет соседку Аннушкой: «Сегодня впервые затопили.
Они приводят следующие примеры языковых интернет-преобразований фразы: «Какие могут быть планы, когда, возможно, Аннушка уже разлила масло! По оценке лингвиста О. Незнаевой, фраза Булгакова является очень узнаваемой. В частности, по её исследованию, она часто используется в студенческой среде в качестве « прецедентного феномена » общеизвестная отсылка в конкретной культуре, среде , содержащего в себе «культурно-историческую память» [29] , а само выражение относится к категории «самых известных сцен и фраз, которые вошли в общий культурный фонд и знакомы всем носителям языка» [30]. Она связывает это в первую очередь с тем, что «Мастер и Маргарита» изучается в школе и с ней знаком каждый выпускник [29]. Украинский писатель А. Золотько опубликовал в 2000 году шуточный сценарий «Анна Каренина-2» с подзаголовком «Заявка на историко-литературный сценарий», в котором дочь Анны Карениной в конечном итоге оказывается булгаковской Аннушкой, опустившейся и работающей домработницей. Заканчивается эта шутка следующим образом: «Однажды, сходив в лавку за подсолнечным маслом, она идёт домой и вспоминает о матери, приближающийся трамвай кажется ей тем самым поездом. В ужасе Анна бежит, выронив бидон с маслом на трамвайной линии возле Патриарших прудов» [31]. В 2020 году в Перми был открыт арт-объект «Аннушка уже разлила маслице», состоящий из рельсов с имитацией пролитого масла и стеклянной бутылки. Рядом расположена предупреждающая надпись: «Осторожно! Аннушка уже разлила масло» [32] [33]. Иллюстрация Александра Сапожникова к роману Булгакова «Мастер и Маргарита», 2001 Российский философ , специалист по эстетике и герменевтике художественного текста и философии культуры Л. Карасёв в своей статье «Масло на Патриарших» предлагает своё толкование эпизода с Аннушкой и её маслом. По мнению российского филолога И. Галинской , выраженному в статье «Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения», Карасёв считает «эмблемами» литературного текста «наиболее прославленные сцены или фразы, способные, как визитные карточки, представлять сразу весь сюжет» [34]. Карасёв полагает, что в последнем романе Булгакова такой эмблемой является всё начало: «с сидением на Патриарших прудах и с ужасной смертью Берлиоза». В этом «мини-сюжете» чуть ли не на первое место выдвигается предвосхищение судьбы Берлиоза, заключающееся в словах Воланда о том, что «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила» [35]. Эти слова, по мысли философа, уже сами по себе являются эмблематическими. К другим важным таким эмблемам он относит также розовое масло , более всего ненавидимое Понтием Пилатом ; крем Азазелло , которым намазалась Маргарита. По словам Карасёва, он не думает, что преувеличивает важность эмблематики масла в романе. Так, он отмечал, что приведённая им символическая взаимосвязь имён и деталей книги находится на виду, образно выразившись по этому поводу: «так же как и проступающие на них масляные пятна» [37]. Литературовед Вера Химич назвала масляную символику лейтмотивом романа. Незначительным на первый взгляд вещам «кулинарно-кухонного обихода» придано значение важного художественного обобщения. Судьбы Пилата, Иуды и Берлиоза оказались переплетены в том числе посредством мотива масла. По оценке Химич, лейтмотив связан со многими «проблемными узлами» романа: Он наводит читателя на мысль о существовании надмирных сил, во власти которых находится судьба человека, а также сигналит о проявлении высшей предначертанности справедливого возмездия за творимое людьми зло, по каким бы побуждениям оно ни совершалось.
выражение аннушка уже пролила масло что значит
Та самая булгаковская Аннушка, которая разлила масло: matveychev_oleg — LiveJournal | Выражение «Аннушка уже пролила масло» означает небольшую неудачу или нерадивость, которая приводит к неприятным последствиям. |
Если Аннушка уже разлила масло,то что можно теперь ожидать? | Почему мне нравится эта фраза «Аннушка уже разлила масло.» в контексте анализа собственной жизни, например? Она о том, что во всех ситуациях, которые случались со мной в жизни, не могло быть по-другому. |
Аннушка уже пролила масло | «Аннушка уже разлила масло» Мы слышим эту фразу и сразу настораживаемся – понимаем, что скоро нас ждут неприятности.-3. |
И все-таки, почему Аннушка разлила масло?
Подробно по теме: что значит выражение аннушка уже разлила масло -Крылатая фраза из романа «Мастер и Маргарита» (1929 — 1940), Михаила Афанасьевича Булгакова. Фраза «Аннушка уже разлила масло» примерно означает то же, что и «Чему быть, того не миновать». Выражение «Аннушка уже пролила масло» означает небольшую неудачу или нерадивость, которая приводит к неприятным последствиям. Таким образом, выражение «Аннушка уже разлила масло» означает, что масленица уже пришла, зима уже закончилась и наступила весна.
Аннушка, разлившая масло. Кем она была?
Решил это я потому, что из комнаты Павловны не доносилось криков истязуемого её сына Шурки". Очевидно, это всё один и тот же персонаж. В "Мастере и Маргарите" Аннушка появляется в трёх эпизодах. В начале романа она упоминается Воландом в связи с разлитым маслом. Тут содержится намёк, что сама Аннушка персонаж демонический благо, где они не появляется, немедленно начинается скандал , но нет — "взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей! Уж она ругалась, ругалась! В конце романа она подбирает оброненную Маргаритой золотую подковку, что приводит её к пренеприятному столкновению с Азазелло. Потом она появляется в НКВД, где её допрашивают и со вздохом облегчения выпускают. Между прочим, ума она небольшого — как заядлая сплетница должна была знать, что бывает, если попытаться где-то расплатиться воландовыми червонцами.
Из содержания следовало, что в августе 2016 года она заплатила 400 тысяч рублей предыдущему владельцу — Павлу Бараненко. По информации «Фонтанки», при допросе в качестве свидетеля Бараненко заявил следователю, что примерно так, как описано в документах, и происходило на самом деле. Чудаковатая пенсионерка на старости лет воплотила давнюю фантазию. Удостоверения тракториста-машиниста у Раизы Васильевны нет, на броне по Сестрорецку она не гоняла, а передавала в пользование третьим лицам. Не Павлу Бараненко, конечно, а другим членам «Красной звезды», которые устроили бизнес на корпоративах в военном стиле. Себе реконструктор отводил скромную роль режиссера массовых мероприятий, не получающего от «Красной звезды» ни копейки. Изложив свою версию событий, с указанием конкретных имен соратников, Бараненко получил ответную реакцию. Нашелся человек, который рассказал следствию подноготную купли-продажи. Александр Гончаренко — владелец и генеральный директор компании «Красивый город». На реконструкциях «Красной звезды» он торговал сладкой ватой и попкорном. Кроме этого, «Красивый город» участвовал в тендерах на патриотические фестивали и даже выигрывал, но значился, скорее, формальным подрядчиком. Технику, вооружение, сценарий предоставляла организация Бараненко. Гончаренко — альтер эго Раизы Васильевны. Он признал, что по просьбе «Красной звезды» подписал от имени пенсионерки договор купли-продажи и отнес его на регистрацию в Гостехнадзор на основании липовой доверенности, которую якобы выписала на него Раиза Васильевна. А есть ли вообще Раиза Васильевна? Да, мы проверили. На звонок «Фонтанки» женщина ответила усталым голосом. Ей порядком надоела история с БТР, которого она не покупала и никому не передавала. Получив ордер на обыск особняка Бараненко на улице Шахматова в Петергофе, следователи нашли паспорт на бронетранспортер. Используемая в коммерческих целях техника хранится и обслуживается на территории войсковой части — склада ракетного и артиллерийского вооружения. Ей же принадлежит полигон на Гатчинском шоссе, и «Красная звезда» использует площадку по согласованию с Минобороны. Основатель патриотической организации получает официальное жалованье от государства. В ноябре 2018 года его приняли на работу заведующим лаборатории 9-й кафедры общенаучных и общетехнических дисциплин Военного института железнодорожных войск и военных сообщений. Он расположен в Петергофе и входит в состав тыловой Академии имени генерала армии Хрулева. Трудоустроили Бараненко в военный вуз через три месяца после прекращения уголовного дела о платном катании на танке посетителей патриотического фестиваля в парке 300-летия. У «Красной звезды» есть еще один государственный гараж — в том самом Институте железнодорожных войск, где работает Бараненко.
Разговор между незнакомцем и Берлиозом в общих чертах уже соответствовал окончательному варианту [12]. В полной рукописной редакции, опубликованной под названием «Великий канцлер», на вопрос Ивана, почему заседание Всемиописа, где должен председательствовать Берлиоз, не состоится, «неизвестный» отвечает: «— Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в тускневшее небо, в котором чертили бесшумно птицы, — что Аннушка уже купила постное масло, и не только купила его, но даже и разлила. Заседание не состоится» [13]. В одном из черновиков третьей редакции она появляется под именем Аннушка Басина и представлена как «известная в квартире под именем стервы». Выдвигались предположения, что источником её имени может являться отсылка к известному московскому трамваю «А» , получившему в народе прозвище «Аннушка». Его маршрут был запущен в 1911 году и пользовался популярностью среди москвичей [14]. Дом по адресу Большая Садовая, 10, в котором проживала Аннушка. Прототипом этого персонажа была Анна Павловна Горячева. Появление её всегда знаменует начало неприятностей» [15]. Упоминания об антипатичном характере Горячевой имеются также в воспоминаниях близких Булгакова. Кроме того, в его дневнике имеется запись от 29 октября 1923 года, посвящённая ей: «Сегодня впервые затопили. Я весь вечер потратил на замазывание окон. Первая топка ознаменовалась тем, что знаменитая Аннушка оставила на ночь окно в кухне настежь открытым. Я положительно не знаю, что делать со сволочью, которая населяет эту квартиру» [16]. В романе гл. Извлечение мастера , при описании её образа жизни и поведения, отмечается, что она была известна под прозвищем «Чума» [17]. Некоторые исследователи указывают на неслучайный характер каламбура-оксюморона «Чума-Аннушка» — «Чума-Благодать» Анна — ивр. В литературе отмечается, что у Булгакова есть несколько героинь с именем Аннушка, и появление этих персонажей знаменует появление конфликтов или чрезвычайных происшествий. По этому поводу советский и российский журналист, филолог, литератор Фима Жиганец писал: «Не буду давать характеристику каждого из персонажей, которые именуются у Булгакова Аннами. Но замечу, что большинство из них явно объединены одной общей чертой: их имя непременно связано с несчастьем. Не всегда со смертью, но с несчастьем — совершенно точно» [19]. Российский булгаковед Е. Яблоков также останавливается на символике образа героинь произведений писателя, носящих имя Анна. По его наблюдению, в творчестве классика они представлены множество раз и даже, возможно, чаще других героинь [20]. Жиганец особо отмечает тот факт, что в ранней редакции, получившей позже известность под названием «Чёрный маг», в главе «Евангелие от дьявола» место Понтия Пилата из романа занимает Анна ивр. Жиганец прокомментировал это следующим образом: «…по вине Анны гибнет Иешуа, по вине Анны гибнет и Берлиоз!
Все приглашённые на бал - настоящие злодеи. В то же время параллельно разворачивается вторая сюжетная линия - об Иешуа и Понтии Пилате, который боится верховного суда и поэтому не содействует освобождению несправедливо осуждённого Иисуса. В заключении романа этим линиям суждено пересечься. В конце Мастер освободит Иешуа, а Понтий Пилат, которого гнетёт совесть, обретёт свой покой и получит возможность продолжить свой разговор с Иешуа, который был прерван его казнью. Пилат встречается с Иешуа и они вместе отправляются путешествовать по "потоку лунного света". Мастер же и Маргарита также с помощью Воланда обретают покой, как я понимаю, в загробном мире.