Уникальная постановка оперы «Кармен» на сцене Московского театра «Новая опера»: страсть, любовь и предательство в одном спектакле! Как рассказал худрук, у Челябинского театра оперы и балета М.И. Глинки с Большим театром заключен союз.
Премьера оперы "Кармен" Начо Дуато: Страсть, свобода и завораживающая музыка в Михайловском театре!
Венская опера проведёт онлайн-трансляцию «Кармен» Каликсто Биейто | Купить официальные билеты на оперу Кармен в Государственный академический Большой театр России, Историческая сцена. |
Большой театр перенес оперу «Лоэнгрин» на осень. Вместо нее покажут «Кармен» | Как говорится в анонсе театр, «это размышление о предопределённости судьбы, о любви, смерти и свободе». |
10 выдающихся картин Густава Климта, не считая «Поцелуя»
- Carmen, Bolshoi Theatre, 10 - январь 14 2024, Москва, Россия | Смотреть онлайн | Operabase
- Читайте также:
- 09.04.2022 Кармен в Большом театре: opera_manka — LiveJournal
- Премьера оперы "Кармен" Начо Дуато: Страсть, свобода и завораживающая музыка в Михайловском театре!
- Опера «Кармен» в Большом театре
- Показ оперы "Бал-маскарад" с участием азербайджанских исполнителей прошел в Большом театре
Увидеть оперу чужими глазами
Свел оркестр в единую гармонию дирижер из Италии, а на сцене блистали оперные звезды Таджикистана. За последние два года на сцене таджикского театра оперы и балета выступили артисты классического искусства свыше 20 стран, сообщил его директор Камолиддина Сайфиддинзода. Нынешняя премьера — очередной подарок душанбинцам. Опера «Кармен» звучала на сцене Таджикского государственного академического театра оперы и балета им. Айни в конце 80-х — начале 90-х гг.
В октябре 1875 с большим успехом прошла венская премьера. Российская премьера «Кармен» состоялась в Санкт-Петербурге в 1878, причем опера исполнялась на итальянском языке. Подробнее Премьера состоялась 15 июля 2015. Спектакль идет с одним антрактом.
К примеру, Проспер Мериме изобразил Хозе как разбойника - сурового, мрачного, гордого. А в опере Хозе предстает как простой крестьянский юноша, честный, но слабовольный и вспыльчивый. Эскамильо — мужественный тореодор — в новелле был лишь набросан штрихами, а в опере получил достаточно богатое раскрытие характера. Также создатели сценария к опере «Кармен» уделили много внимания такому второстепенному персонажу новеллы, как Микаэла, невеста Хозе. В опере она показана ласковой и кроткой девушкой. Характер Микаэлы словно противопоставляется характеру Кармен, строптивому и необузданному. Образ самой Кармен тоже без корректировки не оставили. В опере цыганка воплощает смелость и свободолюбие, обаяние и красоту, но без хитрости, без воровской деловитости. Напротив, Бизе добавляет главной героине таких черт, как благородство, независимость, прямота чувств.
Этот балет выдержал в Большом театре 8 постановок. Первая из них 1899 стала событием ещё и потому, что в Большом впервые в качестве балетмейстера-постановщика выступил Александр Горский, будущий глава балетной труппы и прославленный реформатор московского балета. Вслед за ним великолепный спектакль Петипа воспроизвёл Василий Тихомиров 1924. В этих постановках повышенное внимание уделялось образу злой Феи Карабос, ставшей куда более зловещей по сравнению с оригинальной версией, кроме того, были переиначены и танцы, за излишнюю техническую сложность которых постановщики даже получали некоторые упрёки от рецензентов. Следующие постановки — в 1963, 1973 и 2011 годах — были осуществлены Юрием Григоровичем, вновь обратившим свой взор в сторону первоисточника. Пышная постановка «Спящей красавицы» 2011 года, осуществлённая маэстро Григоровичем в содружестве с Эцио Фриджерио художник-постановщик и Франкой Скуарчапино художник по костюмам , ознаменовала возвращение Большого балета на Историческую сцену, открывшуюся после реконструкции.
Опера "Кармен" возвращается на сцену Большого театра
Оперы «Пиковая дама» и «Кармен» из Большого театра буду перенесены в Нижегородский театр оперы и балета Оперы «Пиковая дама» и «Кармен» из Большого театра буду перенесены в Нижегородский театр оперы и балета Четверг, 21 июля 2022, 13:48 В партии Германа в «Пиковой даме» выступит звезда мировой оперы Иван Гынгазов К ак сообщает «Нижний 800», оперы «Пиковая дама» и «Кармен» из Большого театра буду перенесены в Нижегородский театр оперы и балета. Первая и откроет новый сезон театра. Сообщается, что репетиции в Нижегородском театре оперы и балета начнутся уже в начале августа, тогда будет проработана и техническая адаптация спектакля.
В свою очередь Тореадор Евгений Ставинский оказывается любителем выпить до такой степени, что получает ведро воды в лицо, чтобы протрезветь, невеста абсолютно бесхарактерного Хозе Георгий Васильев — Микаэла Марина Нерабеева картинно хлопается в обморок, а у офицера Цуниги Владимир Кудашев , пляшущего с Кармен в стиле «Свадьбы в Малиновке», неожиданно в штанах «вырастает» букет цветов… За этой чередой «трюков» и неожиданно возникших поперек партитуры примитивных экзерсисов балетного дуэта трудно разглядеть живых людей, переживающих самую большую любовь и трагедию своей жизни. Да и над музыкальным качеством спектакля пока явно доминирует премьерное волнение, хотя для постановки была выбрана «упрощенная» редакция оперы без разговорных диалогов, и певцам не приходится совмещать «болтовню» с пением, что всегда непросто. К тому же возникает стойкое ощущение, что режиссер над всеми решил жестко подшутить. И прежде всего над публикой с ее вечной любовью к шлягерам и всякой узнаваемости. Но зал с удовольствием внимает бессмертным хитам Бизе.
Увы, привыкла. Но за что теперь досталось театру? Возможно, я покажусь кому-то консервативной хотя почему бы и нет , но я действительно искренне считаю, что театр — это основа традиционного искусства. И невероятно нелепо, придя на спектакль в вечернем платье, усевшись в мягкое кресло среди ажурных пилястр увидеть, как по сцене ходят обнаженные девушки совершенно неоправданно! Я не ханжа , ездит электрический самокат, а вместо декораций наблюдать скудный фоторяд на проекторе. Я не понимаю этого абсолютно так же, как и кабельный интернет и видеосъемку в церкви. Повторюсь, что я не ханжа и готова принять любые формы попыток любой социальной сферы идти в ногу со временем. Но не кажется ли вам иногда это перебором, перебором противным и неуместным? Что это может перечеркнуть весь смысл какой-то деятельности? Мне кажется. На днях я, наконец, посетила хваленую всеми местными и не местными оперу «Кармен» в волгоградской «Царицынской опере». Однажды я туда не попала и долго грела себя мыслью, что я обязательно посмотрю на жгучую цыганку в красной широкой юбке, поющую о своей любви к свободе в зажигательном танце с кастаньетами. Но первое, что я увидела — Кармен в брюках. Да, в кожаных брюках с портупеей на поясе под грудь. На заднем фоне отвратительные картинки на проекторе, массовка бегает вокруг, создавая эффект оживленной улицы, но в нее лучше было не вглядываться. Потому что там вы увидите и спортивный рюкзак у невесты Хозе, и мальчика на электрическом самокате, и я молчу уже про жутко неуверенную нелепую игру даже главных актеров. К музыкальному исполнению у меня претензий нет — всё было вполне профессионально к счастью, я не владею французским языком.
Я безумно люблю театр, поскольку просмотр спектакля может окунуть нас в многогранный мир драматического произведения", - сказала журналистам перед показом народная артистка РФ Д иана Гурцкая. Большой театр стал одним из победителей конкурса благотворительного фонда "Искусство, наука и спорт" в рамках программы поддержки людей с нарушениями зрения "Особый взгляд". Руководитель программы "Особый взгляд" благотворительного фонда "Искусство, наука и спорт" Ксения Дмитриева отметила, что это не будет какой-то отдельный специальный показ. Гур цкая до бавила, что это важно, поскольку люди с нарушениями зрения смогут прийти со своими родственниками и вместе погрузиться в атмосферу театра.
ГАБТ готовит премьеру новой версии оперы "Кармен"
При общей тенденции к покорности современного зрителя причудам режиссеров, костюмы часто становятся объектом споров и придирок — то за недостоверность, то за недостаточно богатое украшение. Костюмы Валентины Комоловой красочны, с геометрическими акцентами и останавливающей глаз асимметрией. В цветовой гамме прослеживается соответствием драматургии всей оперы — беззаботные пастельные тона в первом действии сменяются зловещей агрессивностью в финале. Наверное, единственная бесспорная удача визуального облика спектакля — свет Дамира Исмагилова. Завораживающие тени, выделение на сцене смысловых зон, следование света за репликами героев — свет царит на сцене, четко регламентируя пространство для каждой мизансцены. Отложим на время наводящий на грустные раздумья рассказ о постановке и вернемся к куда более воодушевляющему исполнению. В премьерной серии Хозе пели два тенора — приглашенный в первый состав Мурат Карахан и солист Большого театра Олег Долгов, певший на второй день. Карахан не первый раз появляется на сцене Большого театра — помимо выступления в роли Эдгардо гастрольной «Лючии ди Ламмермур», в апреле он выходил на Историческую сцену Альфредом в «Травиате». Певец продемонстрировал звучный, объемный лирико-драматический голос с уверенным верхним регистром. Впечатление несколько портили бедность динамики и тенденция неприятно ширить звук при подходе к верхним нотам.
Кроме того, Хозе у Карахана в первых двух отделениях проявлял еще меньше эмоций, чем замороженная режиссером Кармен, но ситуация исправилась во второй половине спектакля. Даже если пение Олега Долгова нельзя назвать безупречным из-за проскакивающих эпизодов с широковатым вибрато, певец остается знаком качества своих ролей в том, что касается надежности крепкого взятия высоких нот и владения тонкими динамическими оттенками. Помимо чисто вокальных достоинств артиста отличает подчеркнутая добросовестность исполнения — благодаря ей Хозе на втором спектакле выгодно выделялся проявлением живых чувств с первой же сцены, не откладывая воспламенение на финал. Воплощение роли Эскамильо осложнилось тем, что лишенная огня и низведенная режиссером до субретки Кармен по законам бытовой логики не могла стать объектом внезапной самозабвенной страсти тореадора, привыкшего к игре со смертью и, стало быть, ищущего острых ощущений во всем, не исключая любовь. Режиссерский ход умышленно или подспудно сделал образ Эскамильо концертно-цирковым номером: во втором действии — куплеты, сопровождающиеся манипуляциями капоте матадорским плащом , в третьем действии — драка на ножах и табуретках, в четвертом — романс с признанием. Но кто он — этот явно храбрый и мужественный, но не встроенный в действие персонаж? В постановке Алексея Бородина Эскамильо всерьез претендует на звание «лишнего человека». Зато выдалась возможность послушать в партии тореадора двух принципиально разных исполнителей, и оба, каждый по-своему, сделали все для того, чтобы роль стала интересной. Певший в первый день Эльчин Азизов обладает голосом, без труда достающим трудные для баритона нижние ноты в куплетах и столь же уверенно взлетающим наверх.
Манера пения не отличалась тонкостью выделки, необходимой для французской оперы, но напористость и звучность должны прийтись по вкусу любителям «брутального» варианта Эскамильо. Более галантного тореадора показал Николоз Лагвилава — вкрадчивая плавность движений гармонировала с легатированным звуком, а в романсе зазвучали совершенно лирические интонации. Особая южная обходительность героя Лагвилавы с окружавшими его девушками гармонировала с восторженным вниманием, которое те выказывали герою корриды. Если регламентируя страстность Кармен режиссер хотел вывести на первый план Микаэлу — он преуспел. В сонном царстве условного пространства спектакля Анна Нечаева и Динара Алиева блистали в этой благодатной роли подлинным драматизмом и красотой вокала: Анна Нечаева — сочным голосом с объемным нижним регистром и яркими форте, Динара Алиева — удивительной ровностью регистров и филигранной аккуратностью исполнения сложных пассажей. Обе Микаэлы с самого начала были героинями — не проходя фазу легковесной субретки, на которую в музыке может намекать и девичий испуг при встрече с солдатами, и патриархальный тон дуэта в первом действии. Публика не замедлила вернуть певицам вложенные ими эмоции — обе Микаэлы получили самые бурные аплодисменты от традиционно холодного премьерного зала Большого. Цунигами удачно выступили два артиста Большого, умеющих рельефно подавать небольшие роли. У Николая Казанского Цунига получился авторитарным и заносчивым.
Во втором спектакле Петр Мигунов сделал капитана разбитным и плотоядным охотником до развлечений. Именно эта роль в наибольшей степени отличалась от спектакля к спектаклю и позволила артистам проявить индивидуальный подход к образам. Показательный, а потому любимый меломанами квинтет из второго действия представляет значительную сложность для участников, из которых четверо — Мерседес, Фраскита, Данкайро и Ремендадо существуют в опере, преимущественно, в ансамбле. В первом спектакле квинтет был исполнен слаженно, показав внимание солистов к нотному материалу и умение слушать друг друга. Запомнились сопрано Екатерина Морозова, успешно спевшая традиционно меццовую Мерседес, и Андрей Жилиховский — даже в небольшой роли проявившего умение подбирать вокальные краски для образа и владение стилем французской оперы. Во втором спектакле квинтет был исполнен с потерями в начале, но все «подельники» бойко и зажигательно спели в третьем действии — в ансамбле с хором «Quant au douanier».
То есть увиденная глазами не испанцев или, по крайней мере, людьми, которые сами в Испании не живут начиная, собственно, с самих французов Мериме и Бизе. Прежде всего, отметим обращение к наследию Пабло Пикассо — формально испанца, но большую часть жизни прожившего во Франции.
За основу подвижных декораций и частично костюмов взяты его эскизы к балету «Треуголка», заказанные Дягилевым. Через Пикассо подключается тема пацифизма и антифашизма, выживания демократических ценностей в условиях военной диктатуры — в сцене парада в последнем акте толпа размахивает головами быка и лошади с «Герники» Пикассо, а также флагами непризнанного государства басков, хранящих свои традиции ещё с античных времён. Вот тут, казалось бы, богатое поле для аллюзий причём, с законной опорой на первоисточники, поскольку и у Мериме, и у Бизе дон Хозе — баск по национальности, у Мериме цыганка Карменсита даже пытается притвориться его землячкой, а у Бизе по либретто Микаэла носит национальный баскский наряд с синей юбкой. Но по факту из всего здесь возможного последовательно развита только тема «военщина против народа» — время от времени «голубые мундиры» выступают против бунтующих народных масс, причём в таком странном контексте, что на чьей стороне симпатии зрителя, вопрос открытый, да и организованы массовые сцены не очень логично. Роль народа по-советски гипертрофированна — это массовка показывает, чуть ли не пальцем, кого считать героем, Карменситу, Эскамильо или завтра ещё кого-нибудь, а сами герои как-то неловко, стесняясь, к нему пристраиваются, как начинающий эстрадный солист, первый раз в жизни поющий номер с танцорами за спиной. Или, к примеру, «народ» является разнимать драку между Хозе и Цунигой — вряд ли либреттист предполагал, что шайка контрабандистов — это толпа в сто человек, да и откуда они ночью так оперативно собрались, все вместе подглядывали в замочную скважину? Но тогда, учитывая масштаб численности бандитов и контрабандистов, получается, что вся экономика в крае — теневая и криминальная а раз такая уж бандитская выдалась страна, то так ли уж плохо, что власти хоть так вяло, но пытаются поддержать порядок? Агрессии, впрочем, на сцене нет вообще даже драки обозначены пантомимой — да такой, что и в самый тревожный момент невозможно сдержать улыбку.
Нет там свободы, которую так долго обещали нам постановщики. Огромная массовка заученно двигается и замирает, словно в остановившемся кадре на видеоролике, который скачивается через слишком медленный интернет. В общем, получилась пацифистская манная каша, пьеса для детей про несуществующее сказочное королевство. В нём тесно, тоскливо, все происходит на глазах у праздных наблюдателей — и любовь, и конфликты, в которые никто не вмешивается и ничего не отстаивает, и финальная сцена убийства, которое все видят, но никто не предотвращает. И даже в сцене гадания «трёх девиц» Хозе, совсем уже по-русски, спокойно стоит за окном и подслушивает, не то как князь Андрей, не то как царь Салтан. Вот можно ли представить себе что-то более далёкое от бунтарского духа оперы «Кармен», да и вообще от европейской ментальности, с её приоритетом личных границ индивида? Саму титульную героиню мы оставим для концовки анализа, а сначала разберём её партнёров. Хозе в этом контексте воспринимается как прирождённый человек системы, которому в кондовом порядке военной службы или традиций своего древнего народа хорошо, а в неформализованных ситуациях реальной жизни — очень плохо.
Мы видим, что он не любит Микаэлу, числит её невестой только как повод не вступать в другие отношения, но ведь и страсть к Кармен он объясняет не иначе как влиянием демонических сил, а не как собственный выбор. Трудно сказать, был ли тенор Олег Долгов, которого мы знаем как создателя достаточно эмоциональных образов, согласен с такой трактовкой. Впрочем, в его случае всё решал крепкий вокал — отрадно, что Большой театр имеет собственного тенора на такую партию, справившегося очень неплохо.
Наверно, каждый из нас хотел бы себя ассоциировать именно с ней. Но соотнести себя с Кармен — актерски очень трудная задача. И дело не только в количестве сложившихся штампов, которые мешают взглянуть на нее как на живого человека. Кармен — персонаж очень живой и совершенно невероятный одновременно. В какой-то степени Кармен — заложница своего мироощущения. Ее жизнь — это постоянное существование на краю.
По-другому она и не может, и не хочет, и, наверное, не умеет — такова ее натура и ее мировоззрение.
Руководитель программы «Особый взгляд» БФ «Искусство, наука и спорт» Ксения Дмитриева рассказывает эксклюзивно для «Музыкальной жизни»: «Подготовка текста комментариев для спектакля — это специальный процесс. Комментатор посещает репетиции, фиксирует самые разные детали: от цвета и фасонов костюмов, мизансцен до выражения лиц артистов, их жестов. В анонсе театра указано, что показы спектакля «Кармен» пройдут в формате прямого подготовленного тифлокомментирования. Это означает, что, несмотря на составленный заранее сопроводительный текст, тифлокомментатор будет находиться в специальном помещении, чтобы, рассказывая, следить за ходом постановки.
И тифлокомментатор должен быстро реагировать и добавлять реальные подробности в свой комментарий», — объясняет Ксения Дмитриева. Кстати, она сама прошла курсы тифлокомментирования, является дипломированным специалистом и все нюансы знает не понаслышке. Благотворительный фонд «Искусство, наука и спорт» инициировал создание специального приложения «Особый взгляд»: теперь, загрузив его в телефон, можно в режиме реального времени синхронизировать аудиодорожку тифлокомментария, имеющегося в базе, с основным звуком фильма из внешнего источника.
Главные новости
- «Кармен» Нижегородского оперного театра удостоили международной премии BraVo
- «Кармен» в Большом — пацифизм против здравого смысла |
- Бардак в ГТОиБ или «Кармен» в новом прочтении
- Telegram: Contact @bolshoi_theatre
- 90 лет на сцене Большого театра Беларуси показывают оперу «Кармен»
На сцене Большого театра им. Навои представят оперу «Кармен»
16+ Опера «Кармен» в Большом театре Фото: Юсупов. Специально к премьере «Кармен» в фойе театра открыли выставку, посвященную опере. Премьеру Венской оперы, «Кармен» в постановке Каликсто Биейто, сыграют при пустом зале для зрителей онлайн-трансляции 21 февраля.
Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина"
Опера «Кармен» в Большом театре. Бородин работает с музыкальным театром во второй раз — за плечами у него уже есть музыкальный спектакль в Театре Станиславского. Yelo Bank и Азербайджанский Государственный Академический Театр оперы и балета подписали соглашение о сотрудничестве. "Впервые опера Бизе появилась на афише Большого в 1898 году, — сказали корр. ТАСС в пресс-службе театра. Спустя более десяти лет в репертуар Воронежского театра оперы и балета вернулась опера «Кармен». 11 и 12 января при поддержке программы «Особый взгляд» благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» в Большом театре прошли два показа оперы Жоржа Бизе «Кармен» с тифлокомментированием. Я достаточно недавно начала интересоваться оперой, прошлый сезон стал для меня первым большим сезоном, когда я посетила несколько опер в разных театрах Москвы.
Зачем это Гергиеву?
- Опера "Кармен" возвращается на сцену Большого театра
- Опера «Кармен» в Большом театре
- Театр отменил показы совместной с Метрополитен-опера постановки оперы Вагнера.
- Почти Паваротти
- «Кармен» Нижегородского оперного театра удостоили международной премии BraVo
12 апреля 2024 в Зале Чайковского прозвучит опера Жоржа Бизе «Кармен».
Главная» Новости» Кармен сюита афиша. хореографический жанр родам из одноименного города Испании. После того, как Большой «триумфально» выстрелил Un ballo in maschera, людей, верящих хоть в какой-то светлое будущее этого театра, практически не осталось. 5 сентября 2023 года Михайловский театр приглашает всех ценителей искусства на захватывающую постановку оперы "Кармен" в исполнении знаменитого испанского хореографа Начо Дуато. |. 15 июля Большой театр России представил новейшую версию оперы «Кармен». Партию Кармен в ней исполнила Агунда Кулаева, а дирижёром-постановщиком выступил музыкальный руководитель главного театра страны Туган Сохиев.