В экранизации романа Булгакова также снялись Аугуст Диль, Юрий Колокольников, Леонид Ярмольник, Александр Яценко, Алексей Гуськов, Игорь Верник, Полина Ауг и другие. Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Новости «КиноПоиск» опубликовал серию кадров из фильма «Воланд». Итак, в картине «Воланд» ключевых персонажей сыграют Юрий Колокольников (Коровьев), Марат Башаров (Лиходеев), Леонид Ярмольник (доктор Стравинский), Игорь Верник (Бенгальский), Александр Яценко (Алоизий), Евгений Князев (Берлиоз), Алексей Гуськов.
Актер Алексей Розин рассказал о своей роли в сериале «Право на свободу»
Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло), Полина Ауг (Гелла), Данил Стеклов (Бездомный), Евгений Князев (Берлиоз), Алексей Гуськов (Майгель), Александр Яценко (Алоизий), Марат Башаров (Лиходеев), Леонид Ярмольник (Доктор Стравинский), Игорь Верник. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Азазелло (Алексей Розин) менее всего похож на мрачного «демона безводных мест», описанного у Булгакова — это упитанный, солидный джентльмен, чем-то смахивающий на бандита из 90-х. Самые свежие новости о звездах шоу-бизнеса, событиях культурной жизни и любимых артистах на Афише.
Российский фильм «Мастер и Маргарита» обещает стать хитом
Также в сериале снимается Алексей Розин, исполнивший в фэнтези-драме «Мастер и Маргарита» 2024 года роль Азазелло, а в комедийной мелодраме «Страсти по Матвею» (16+) — отца Иоанна. Его сыграл Алексей Розин, хорошо знакомый зрителям по фильмам Андрея Звягинцева «Левиафан», «Елена» и «Нелюбовь». Азазелло Владимир Стеклов (1994), Александр Филиппенко (2005), Алексей Розин (2023). Вот так Александру Филиппенко удалось сыграть разных героев из свиты Воланда в двух экранизациях. Главные роли исполнили Евгений Цыганов (Мастер), Юлия Снигирь (Маргарита), Аугуст Диль (Воланд), Юрий Колокольников (Коровьев/Фагот), Алексей Розин (Азазелло), Полина Ауг (Гелла), Александр Яценко (Алоизий), Данил Стеклов (поэт Бездомный) и Евгений Князев.
Глеб Калюжный в драме «Челюскин. Первые»: сериал о выживании в ледяной пустыне скоро на Wink!
Фильм получил неоднозначные отзывы, как критиков, так и простых зрителей.
В конце концов, это элементарная ревность: каждый поклонник «Мастера и Маргариты» давно снял в голове свой собственный фильм по мотивам книги, каждый знает, как должны выглядеть персонажи и как — звучать реплики Коровьева и Азазелло. Трэш-версию Юрия Кары не стоит и вспоминать, но и сериал Владимира Бортко, в котором Воланд зачем-то обернулся надменным стариканом, едва ли был адекватной экранизацией. Ну что же, вот фильм Михаила Локшина, постановщика «Серебряных коньков». Если в его дебютной картине в глаза бросались прежде всего сто тысяч миллиардов электрических лампочек, развешанных по обледеневшему Санкт-Петербургу, здесь Локшин, наоборот, склонен ударяться в мрачность: и великий бал у сатаны, и сеанс черной магии в театре Варьете проходят в неожиданно хмурой атмосфере.
Впрочем, место и время действия к веселью изначально не располагают. Москва, 30-е годы. Писатель Евгений Цыганов сочинил пьесу про Понтия Пилата, которую запретили незадолго до премьеры; самого его на собраниях начали песочить так, что впору лезть в петлю причем среди обвинителей — не только критик Латунский, но и барон Майгель, заделавшийся в фильме большим литературоведом. Герой Цыганова, которого, конечно, сделали похожим на самого Булгакова, встречает лютую критику мрачным хмыканьем. Он берется за роман о визите дьявола в Москву, где дураками выводит всех своих хулителей, князем тьмы — случайно встреченного немца, а главной романтической героиней — свою возлюбленную, Маргариту Николаевну.
Все, что происходит на экране, происходит только в его голове и на страницах рукописи. Вот такая у него бешеная фантазия. А так-то не было на самом деле никакого дьявола в столице, и не летала Маргарита над городом. Черная магия с каждой новой сценой триумфально разоблачается.
Это постановка о том, каким советские люди представляли будущее в 2022 году.
В 2024-м такой вариант кажется очень смешным. Музыка, написанная композитором Анной Друбич, также играет немаловажную роль в создании атмосферы. Восхитительная и величественная, она придаёт нужное настроение. Особенно впечатляет эпизод, в котором невидимая Маргарита летит по Москве: здесь навевающая тревогу мелодия смешивается с устрашающим смехом персонажа и вызывает мурашки. Причём можно заметить некую взаимосвязь между её нарядами и настроением.
Например, в первый и последний раз, когда зритель видит героиню, она предстаёт в тёмно-фиолетовом образе, мрачном и соотносимым с её душевным состоянием. А вот в моменты всепоглощающей любви её можно увидеть в платьях светлых оттенков. Образ Маргариты на балу у Сатаны превосходит все ожидания. В эпизоде, когда героиня встречает гостей, невероятно красивая Юлия Снигирь предстаёт в потрясающем лаконичном, достойном королевы мероприятия платье, массивных золотых украшениях и необычном головном аксессуаре, напоминающем рога или перевёрнутый месяц. На самом балу наряд Маргариты выглядит ещё более ошеломляющим: героиня вся увешана золотом.
Во время просмотра так и хочется поставить фильм на паузу, чтобы как следует рассмотреть костюм. Все артисты, от основных до второстепенных, полностью вжились в роли. Аугуст Диль будто был рождён, чтобы исполнить роль Воланда. В кадре он полностью соответствует книжному герою. Артист показал все грани персонажа: его коварство, любопытство, осознание своего превосходства и мелочности людей, хитрость и уважение к тем, кто ещё способен безусловно любить и ценить другого человека.
Его свита тоже не остаётся незамеченной: Коровьев-Фагот в исполнении Юрия Колокольникова получился своеобразным русским Джокером, разговорчивым и комичным, а Азазелло в исполнении Алексея Розина — настоящий демон с улыбкой обольстителя.
В сценарии и разработке персонажей с артистами нам было важно раскрыть психологический мир героев, понять их предысторию, во многом отталкиваясь от прототипов их персонажей. Почти все герои романа вдохновлены реальными людьми из окружения Булгакова». Съемки фильма «Воланд» стартовали в июле и продолжатся до конца октября в Москве.
Чем может запомниться новая экранизация «Мастера и Маргариты»
Роль Азазелло исполнил Алексей Розин. Он играл главную роль в драме «Нелюбовь» Андрея Звягинцева, а также появлялся в сериалах «Триггер», «Монастырь», «Почка» и «Фандорин. Воланд (демонически роскошный Аугуст Диль) и его свита (Коровьев, как Петрушка — Юрий Колокольников, Азазелло, чугунный суровый человек — Алексей Розин, сшибающая секси Гелла, она же в мирной жизни Галя — Полина Ауг). Глава «Росатома» Алексей Лихачев доложил Михаилу Мишустину о ситуации на ЗАЭС. Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло), Аугуст Диль (Воланд), Полина Ауг (Гелла), Евгений Цыганов (Мастер) и Юлия Снигирь (Маргарита).
Режиссер новой экранизации «Мастера и Маргариты» был заподозрен в спонсировании ВСУ
Азазелло: Алексей Розин и Вуди Харрельсон. Азазелло (Алексей Розин), кадр из фильма "Мастер и Маргарита" (2024). В новой версии «Мастера и Маргариты» сыграли Аугуст Диль (Воланд), Евгений Цыганов (Мастер), Юлия Снигирь (Маргарита), Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло), Полина Ауг (Гелла) и многие другие. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. И все равно Алексей Розин (Азазелло) и Юрий Колокольников (Коровьев) выжимают возможный максимум из данного им материала. Азазелло — Алексей Розин.
Проклятие работает. Фильм по "Мастеру и Маргарите" за 1,2 млрд рублей не выйдет вовремя в прокат
У Булгакова Мастер появляется в середине книги. Долгое время читатель не может понять, почему роман о похождениях ряженых демонов в Москве называется именно так. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Почему у него нет имени?
Потому что это не вымышленный персонаж, а сам Булгаков. Так его играет Евгений Цыганов, отныне — лучший и единственный Мастер, в чертах которого моментально опознается усталый, затравленный, но не сломленный автор романа. Согласно сценарию, и «Пилат» здесь это пьеса, снятая с постановки в день премьеры, что вполне точно, ведь Булгаков зарабатывал прежде всего как театральный драматург , и все похождения Воланда со свитой в сталинской Москве — плод воображения Мастера, по ходу травли медленно теряющего рассудок.
О чем же эта история? Вполне успешный автор пишет пьесу, но ее запрещают, а его исключают из союза писателей и лишают заработка. Мастера судят точно за то же, за что приговорили к казни его персонажа Иешуа Га-Ноцри: за фразу «всякая власть есть насилие над людьми».
Слишком уж опасная мысль, говорить такое вслух не рекомендуется ни при Пилате, ни при Сталине, ни прямо сейчас. Исследуя природу трусости и власти, Мастер получает слишком наглядные доказательства своей правоты. Великолепны эскизные, но выразительные портреты участников комичного и страшного судилища сцена не из Булгакова : редактор пьесы «Пилат» Берлиоз Евгений Князев , отрекающийся от своего автора; выступающий с трибуны Латунский, окрещенный здесь Осипом явно в честь Брика под него загримирован Дмитрий Лысенков ; друг Мастера Алоизий, сочувствующий во всем, но неизбежно предающий — а как иначе, ему же надо платить алименты!
Недаром Локшин начинает фильм с погрома в квартире Латунского — совсем не проходная, а чрезвычайно важная сцена. Эта версия «Мастера и Маргариты» — об уничтожении тоталитарным государством талантливого, а значит, неспособного лгать и потому обреченного художника. Отплясывающая под джаз на закрытых вечеринках элита показана как важнейшее звено системы, и отвращение они вызывают большее, чем прямолинейные палачи из НКВД.
Хуже всех — глава психиатрической клиники, специалист по принудительному исправлению диссидентов профессор Стравинский, явно из «бывших», но обретший место в новой реальности. Леонид Ярмольник пугающе убедительно играет ласкового интеллигента, эдакого профессора Преображенского, осознавшего преимущества госфинансирования. Погружаясь в паранойю, Мастер принимается фантазировать.
Воланд является к нему, как Черт к Ивану Карамазову. С персональной галлюцинацией писатель говорит исключительно по-немецки, но ведь и вправду профессор черной магии, «консультант» из романа Булгакова имел немецкое происхождение. Недаром звучащий с экрана эпиграф позаимствован из гетевского «Фауста».
Воланд Аугуста Диля — настоящая находка: инфернально-саркастичный господин в черном больше похож на Сатану, чем вдумчивые печальные мудрецы из различных российских интерпретаций того же образа в кино и на сцене. Карикатурно-зловещий пришелец с акцентом, наверняка шпион, на самом деле оказывается порождением рассудка глубоко раненного писателя, его вторым «я». Недаром бдительные цензоры сразу опознают в смирном вроде бы авторе «Пилата» потенциального врага народа.
Или, если вспомнить нездешнее происхождение Воланда, даже «иностранного агента».
Актер Алексей Розин высказался о судьбе фильма «Воланд» после отказа Минкульта его финансировать 13:09 29. Ru» признался, что не обладает информацией о выходе проекта, который отказался финансировать Минкульт. Я точно так же жду фильм, потому что мне кажется важным, чтобы такие фильмы выходили вовремя, а не через пять лет после того, как их сняли», — подчеркнул Розин.
Недавно состоялся премьерный показ снятой Локшиным картины по мотивам романа Михаила Булгакова. Фильм получил неоднозначные отзывы, как критиков, так и простых зрителей.
Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее.
Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны. Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку. Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом.
Он попеременно делает то и другое, теряет важные сцены, создаёт подтексты. Но в чём не откажешь автору — он хотя бы попытался. Пылает в финале Москва, пылают сердца возмущённых патриотов, горят глаза зрителей — и горят страницы романа Мастера, который листает с ухмылкой Воланд.