Готовы ли Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи к этому событию? Он подумал, что Лань Чжаню следовало бы быть ещё более грубым, более дерзким, так чтобы Вэй Ин от его действий оказался на пороге расставания с жизнью и во весь голос рыдал. Лань Чжань и Вэй Ин. 838 Pins. 6 Wochen.
Лань Чжань & Вэй УСянь ? LS | Поцелуй ? Русские субтитры
Ванцзи не боится и не презирает его, он по-прежнему близкий, он друг и готов быть рядом. Пусть, конечно, и с неизбежным нудежом про гибельность пути Тьмы. Ну и тут их прерывает появление Яньли с «павлином». По насыщенности эмоциями, невысказанными словами, наэлектризованности эта сцена, конечно, признание во взаимных чувствах. Но еще не тех, о которых Вэй Усянь скажет потом. Ванцзи очень важен для него, но речь пока не идет о единственной родной душе, которой достаточно.
Чтобы понять это, чтобы узнать эту родную душу в Ванцзи, ему нужно будет умереть и возродиться, снова встретить Лань Чжаня и уже на новом уровне открыть для себя и то, каких редких качеств это человек «Да. Он самый лучший» , и его преданность — а главное, понять собственные чувства. До возрождения Вэй Усянь слишком занят тем, чтобы жертвовать собой ради других и вообще выживать как-то. Поэтому у него просто нет времени понять все эти вещи. Что касается Ванцзи, то он к этому моменту, думаю, уже видит в Усяне ту самую «родную душу».
Для него все ясно, и со временем его чувства будут только крепнуть вместе с готовностью идти в своем выборе до конца. Одна из любимых и красивейших сцен. Какие ж они прекрасные и хорошие. Этот момент на горе Байфэн — одна из точек, задающих существенную разницу между развитием отношений в новелле и в дораме. В новелле между ними возникает очередной дисконнект, который отдаляет момент достижения взаимопонимания.
В дораме они поговорили, что-то выяснили, и после этого они становятся ближе. В итоге к событиям в Безночном городе они становятся более близкими людьми, нежели в новелле. Если в книге Усянь говорит Ванцзи: «Я всегда знал, что ты меня ненавидишь», то здесь он этого не произносит, почему? Да, они спорили, между ними были конфликты, и сейчас они по разные стороны, но Усянь знает, что Ванцзи не ненавидит его.
Пришлось оставить класс в библиотеке вместе в Вэй Усянем на 20 минут - ну не кинется же он тут же учить их, как поднимать мертвых! В результате ВИ целый день пробыл учителем на замену, и никто о них не вспомнил! Ему понравилось учить малышей, малышам понравилось учиться у него, дядя Женя, послушав импровизированный урок, неохотно признал, что ВУС очень компетентен, как педагог, и "плохому" детей не учит...
Итак, Вэй Ин снова уходит в оборону: «Кто я для тебя, что ты считаешь возможным вмешиваться» — и т. Нечто похожее они друг другу уже говорили, но прошло время, они со многим примирились — и в себе, и в другом, поэтому разговор проходит иначе. Он переадресовывает вопрос, потому что это крайне важно. Вэй Ин уже однажды резко и холодно оттолкнул его, назвав посторонним. Если он все еще посторонний, то… смысл продолжать. Теперь, в этой ситуации, в этом разговоре Вэй Ин пусть и не до конца откровенен ну он просто не может сказать правду , но искренен. Он уже не прячется за напускной холодностью. Я не знаю, что за слово в оригинале, на английский переводят по-разному. Но ключевое здесь: «когда-то», «близким» и «на всю жизнь». Он говорит в прошедшем времени, однако понятно, что он хочет этого, но считает невозможным. Лань Чжань отвечает: «Это по-прежнему так». И это очень важный момент для развития отношений в дораме. Да, все ясно не до конца, и Вэй Ин снова смотрит на флейту как на символ разделяющей их пропасти. И тем не менее ему становится отраднее и спокойнее хотя бы в какой-то мере. Лань Чжань — очень важный для него человек, и для Вэй Ина очень важно эти слова услышать. Ванцзи не боится и не презирает его, он по-прежнему близкий, он друг и готов быть рядом. Пусть, конечно, и с неизбежным нудежом про гибельность пути Тьмы. Ну и тут их прерывает появление Яньли с «павлином». По насыщенности эмоциями, невысказанными словами, наэлектризованности эта сцена, конечно, признание во взаимных чувствах. Но еще не тех, о которых Вэй Усянь скажет потом.
Каждый из них должен внести свой вклад против того, что уже идёт за этим миром испокон веков.
Лань Чжань и Вэй Ин - Я буду рядом
Фанфики вэй ин и лань | Лань Сичэнь (брат Лань Чжаня) раскрывает правду о чувствах, которые испытывал Лань Ванзци на протяжении 13 лет по отношению к Вэй Усяню. |
вэй усянь и лань чжань яой | Омега Лань Чжань Альфа Вэй ин фанфики. |
Фанфики вэй ин и лань | Вэй ин лань чжань картинки nc 17. |
AU. Вэй Ин и Лань Чжань в современном мире | Вэй ин лань чжань картинки nc 17. |
Магистр дьявольского культа омегаверс
Новости, статьи, обзоры Фанфики про Лань Чжань и Вэй Ин — истории о дружбе, любви и приключениях в мире «Дорамы-гейша»! Лань Чжань и Вэй Ин — два персонажа из китайского романа «Дорама воинов» также известного как «Модельные воины». Их сложная и трогательная история любви завоевала сердца миллионов поклонников по всему миру.
Но супруг наконец ответил: — Тебе не обязательно спрашивать. Эти слова Вэй Ину уже доводилось слышать в разных ситуациях, как то: «Лань Чжань, я позаимствую твой кошелек?
В этот раз он, улегшись с супругом в постель, запустил руку под его ночное одеяние, сжал его плоть, заставив ее приготовиться к их каждодневным утехам, а потом скользнул ладонью ниже, нащупал вход в тело Лань Ванцзи и попытался просунуть палец внутрь. И чуть не забыл спросить — а хочет ли так Лань Чжань? Вдруг ты против? Испробовать вино, что он любил.
Познать те раны, что ему достались. Вэй Ин почувствовал, что теряет настрой. В глазах Лань Ванцзи же блеснул странный огонек, и тогда он сам взял ладонь мужа и вернул ее туда, откуда тот ее убрал.
Под плацами расцветилось красным и стало быстро расползаться. Лань Сичень дернул, должно быть, вместе с бинтами, рука проволоклась по полу. Он снова согнулся. Плечи вздрагивали, перепутанные с лентами волосы ссыпались на сторону.
Не надо бы мне этого видеть, думал Вэй Усянь. Хозяйка принесла жидкого, оставшегося с ужина, но зато горячего супу. Вэй Усянь повернулся к столу и принялся за дело. Хозяйка спросила, желает ли господин чего-нибудь еще, и ушла обратно спать. В свете двух свечей едва было видно, куда опускать ложку. Вокруг стояла тихая ночь. Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство.
Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды. Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках. Лань Сичень лежал виском на краю кровати. Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса.
Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице.
Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать. Я скоро. Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс. Идет к умывальному тазу.
Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное. Мы всегда находим силы простить себя. Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше?
Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного.
Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает.
Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь.
То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают.
Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели. Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый!
Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына? Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды.
А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца!
Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь?
Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица.
Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой.
Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.
Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним.
Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом. Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня.
Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами.
Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью! Я благодарен.
Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь.
Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет.
Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги. Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве.
И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула.
Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию.
Вэнь Нин по своему обыкновению обнаружился стоящим в кустах и внимательно взирающим на Лань Юаня. Смеялся обнимающий корзину Вэнь Нин хрипло и как-то неумело, словно не понимал толком, что делает и как именно это следует делать. Лань Юань с удовольствием поддержал бы этот смех, хотя и немного сдобрив тот переживаниями, ну или хотя бы выяснил его причину, но следовало поторопиться и заманить в пещеру еще и учителя Вэя. На его счастье, Лань Цзинъи был занят переписыванием очередного урока в библиотеке, так что никто и ничто не помешало начать воплощать план в жизнь. Про себя он посмеивался: еще никто из адептов Ордена Гусу Лань не научился врать как следует. Впрочем, ввязаться в придумку Лань Юаня означало хоть немного развеять снедавшую его в последнее время скуку. Да и размышлять о прошлом будет некогда. Вэй Усянь в раздумии постучал себя по подбородку, затем закивал. Самое большее, чем рисковал Вэй Усянь, поддерживая наивную ложь — так это немного прогуляться. Так и есть, никакой темной энергии не было ни возле пещеры, ни внутри. Однако Лань Юань почему-то выглядел так, словно если сейчас учитель Вэй не зайдет внутрь, то его примутся заталкивать туда силой. Лань Юань поклонился и почти бегом направился в кусты, видимо, там охранять поляну перед пещерой казалось ему наиболее удобным. Вэй Усянь направился вниз, посмеиваясь на каждом шагу. Пещера была пуста. Впрочем, ненадолго. Не успел Вэй Усянь усесться поудобнее и вытащить из-за пояса Чэньцин, как в пещеру вихрем влетел Цзян Чэн. Некоторое время они оба разглядывали друг друга, затем открыли было рты, чтобы поинтересоваться, что это тут делает другой. Но от стен пещеры эхом отразилось и весело запрыгало эхо.... Вэй Усянь незамедлительно вскочил на ноги, прислушиваясь. Убедившись, что слух его не обманывает, он побледнел, закатил глаза и принялся сползать по стене, бессвязно умоляя о спасении. Потом вспомнил, с кем разговаривает, испустил долгий вздох, сочетающий в себе сожаление от воскрешения Вэй Усяня и раздражение от того, что приходится смотреть на то, как некогда славный заклинатель теряет остатки гордости. Цзян Чэн сердито глянул на расшалившихся щенков, те с писком покатились прочь к выходу. Однако это не придало Вэй Усяню храбрости, он не открывал глаз и все так же рыдал от эха лая. Вэй Усянь осмелился приоткрыть один глаз и посмотреть вокруг сквозь растопыренные пальцы. А вдруг они вернутся? Оставаться более в пещере Цзян Чэн не пожелал и быстрым шагом ее покинул. Вэй Усянь тоже поспешил к выходу, насколько позволяли ослабевшие ноги. А потом на пути встало огромное чудовище, с пастью, усеянной тысячей острых клыков, истекающих ядом, с горящими ненавистью лично к нему, Вэю Усяню, глазами, парализующими волю. Оно хищно взглянуло на свой будущий обед и разразилось торжествующим воем, в эхе которого звучали крики сотни тысяч душ, поглощенных им. Вэй Усянь рухнул на пол пещеры, не в силах даже позвать на помощь. Чудовище медленно приблизилось, затем торжествующе оскалилось...
лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото
А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям.
Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает.
Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно.
Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку.
Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели.
Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына? Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась?
Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку.
О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная.
В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь?
Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову.
Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится.
Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии.
Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться. Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить.
Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом.
Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку.
Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами.
Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью!
Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки.
Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней.
Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги.
Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом.
Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится.
Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился.
И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение.
Крепостной стены, столпа. И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное. Вот что я предъявлю Цзян Чену, подумал Вэй Усянь. А то он все предъявляет мне, а теперь я ему. Что у него не обрушился мир, когда я его оставил. Там есть развлечения, и путешествия, и огонь сражения, и чувство, что я — спаситель, а это отрадное чувство.
Эта беззастенчивость завораживает, и к вам тянет. По крайней мере, вы честны с самим собою насчет эгоистичной человеческой природы, и поощряете ее. Возможно, человек более гармоничен, когда хотя бы частью поощряет природу. Не зря же к вам тянет. Все хотят жить, как вы. Но то, что потом — нет, конечно.
Лань Сичень улыбнулся и кивнул. Спросил: — Чаю? Вэй Усянь стоял спиной к дождю. С него лило, и вокруг него лило за порог. Дождь колыхался в ночи, как расчесанный шелк в синем красителе. Над горами ворчал гром.
Придержал рукав, составил с подноса еще одну чашку, перевернул. Все предыдущее вы либо не поняли, в чем я сомневаюсь, потому что вы — не я шестнадцать лет назад, либо выбрали не понимать. Прижал руку к сердцу. Вы теперь не сделаете вид, что не получили записки и не поняли намека. И ночная охота и дела клана не выстроятся так удачно, чтобы вы со мной не сталкивались месяц. Вы меня слышите.
Лань Сичень покачал головой. Показал на скамеечку, сказал: — Пожалуйста, присаживайтесь. А хотя… стойте. Подобрал с изножья постели второе одеяло, а из сундука вынул пижаму, поискал и нашел новые войлочные тапочки. Соорудил аккуратную стопку и вручил все это мокрому, но уже босому Вэй Усяню. Сел обратно.
В результате ВИ целый день пробыл учителем на замену, и никто о них не вспомнил! Ему понравилось учить малышей, малышам понравилось учиться у него, дядя Женя, послушав импровизированный урок, неохотно признал, что ВУС очень компетентен, как педагог, и "плохому" детей не учит... Лань Циженю пришлось серьезно поговорить с ВИ и племянником.
Он что ли совсем ничего не осознавал? Нет, безусловно понятно, что в голове у него гуляет ветер, но не настолько же! Так прижиматься к нему, таскать всякие непристойные книжки, обращаться к нему «гэгэ»… Да вечности не хватит, чтобы перечислить все сумасшедшие поступки этого непоседы! Таких омег он никогда не встречал. Да он в принципе таких ярких, веселых, открытых и безбашенных людей не встречал. Вэй Ин будто не от мира сего: делал, что вздумается, нарушал правила, пил алкоголь как не в себя, доводил учителя Ци Женя до белого каления, и при этом заводил друзей, хорошо учился и демонстрировал отличные заклинательские способности.
Омега сел совсем рядышком, облокачиваясь головой о его плечо. Мне нужно отдохнуть. Лань Чжань поджал губы. Этот омега уже много раз его обманул, но даже сейчас он верил каждому его слову. Вэй Ин переписал от силы пять страниц, и уже пытался отлынивать от работы. Обычно же это происходило как минимум на двадцатой странице. Ван Цзи приподнял руку и аккуратно коснулся горячего лба костяшками пальцев. Вэй Ин с удовольствием смотрел, как янтарные глаза расширяются в удивлении и искреннем беспокойстве. Какие еще симптомы?
И жарко как-то… Он уткнулся лицом в плечо альфы, а Ван Цзи нежно приобнял У Сяня, отчего тот теперь прижимался к его груди. Вэй Ин вдохнул запах и задрожал, с трудом сдерживая стон. Все не так. Нет, он, конечно, хотел Лань Чжаня, но сейчас — не время и не место! К тому же, течка практически всегда заканчивается беременностью. И не то чтобы он этого не желал, но они слишком молоды для подобной ответственности! Спутанные мысли проносились в его голове, заставляя Вэй Ина судорожно искать выход из ситуации. Ему нужно срочно сбежать, иначе случится непоправимое. У Сянь мягко отстранился от Лань Чжаня, ненароком обдав альфу своим сладковатым запахом цветущей вишни и ее ароматных ягод.
Ван Цзи напрягся, крылья носа задрожали, а в голове что-то переменилось, словно по щелчку пальцев.
Лань сичень и Цзян Чен. Цзян Чэн с длинными волосами. Ван Усянь. Вэй Усянь Вэй ин. Дарк Лань Чжань. Магистр дьявольского культа дракон. Магистр дьявольского культа Цзян Чен. Магистр дьявольского культа дорама Лань си Чэнь. Магистр дьявольского культа комиксы mo dao zu Shi.
Додзи Магистр дьявольского культа. Лань Джань и Вэй ин. Фанфик Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Minoru Joeling Вэй Усянь. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Лань Цзинъи. Sizhui Jin Ling. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин в полный рост. Раскраски аниме Магистр дьявольского культа дзинь Лин.
Линг МЛББ арт. Магистр дьявольского культа Лань сы Чжуй. Сычжуй и Цзинъи. Лань сы Чжуй и Лань Цзин и. Лань Сичэнь и Цзян Чэн. Цзян Чэн 18. Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Цзян Чэн и ГУ фей дерзай. Магистр дьявольского культа Бичень. Цзян Чэн и Вэй ин.
Цзян Чэн и Вэй ин слэш. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Вэнь юань Магистр дьявольского. Вэй у Сянь и а юань. Магистр дьявольского культа мелколани. Вэй Усянь и Лань. Цзян Чэн и Лань Ванцзи. Minoru Joeling mo dao zu Shi. Магистр дьявольского культа Minoru. Магистр дьявольского культа аниме поцелуй.
Неукротимый Магистр дьявольского аниме. Аниме Магистр дьявольского культа 1 сезон. Minoru Joeling Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского яой. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин поцелуй. Шэнь Цинцю демон. Магистр дьявольского культа комиксы 18. Магистр дьявольского культа новый год. Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Лань Чжань пассив.
Озвучка манги Магистр дьявольского культа. Цзян Чэн и Лань сичень 18. Лань си Чэнь и Цзян Чэн комиксы. Цзян Чэн и Лань сичень комиксы. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань и Вэй ин додзинси. Вэй ин и Лань Чжань фанфики омегаверс фикбук. Фанфики Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. Тёмный Лань Ван Цзи. Мэн Яо и Сюэ Ян.
Эйс Магистр дьявольского культа.
Лань Чжань и Вэй Ин - Я буду рядом
Подушка Дакимакура Вэй Ин и Лань Чжань Дакимакура Аниме 142781951 купить за 1 587 ₽ в интернет-магазине Wildberries. Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. Омега Лань Чжань Альфа Вэй ин фанфики.
лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото
ЛО Бинхэ и Шэнь Цинцю. Мосян Тунсю. Гарем Шень Цинцю. Лу Сюй Тяньбао. Тяньбао Дунхуа. Ли Цзинлун Тяньбао.
Танджиро и зеницу шип. Зеницу яой. Зеницу и Танджиро шип 18. Зеницу Альфа и Танджиро Омега. Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа.
Магистр дьявольского культа и благословение небожителей. Шэнь Цин цю Вэй у Сянь и се Лянь. Хуа Чэн и Вэй ин. Ван и бо и Сяо Чжань. Сяо Чжан и Ван и бо поцелуй.
Ван ибо и Сяо Чжань арты. Сяо Чжан и Ван ибо. И бо Сяо Чжань. Вэнь нин и Цзян Чэн. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин.
Мукуро tyl. Мукуро Рокудо и Тсуна NC -17. Фанфик Мукуро и Тсуна. Яой учитель. Сюань Цзан и Сунь Укун.
Сунь Укун фанфики. Сюаньцзан Сунь Укун Байцзин. Брукса Вереена. Рэн и Харпер проклятие одиночества и тьмы. Сновидения мистика.
Боевой Континент 254. Боевой Континент нин Рон Рон и Оскар. Томиока и Танджиро. Ренгоку и Танджиро и Томиока. Клинок рассекающий демонов Танджиро и Томиока.
Танджиро Камадо. Чжу Цзянь Цзинь. Ханьфу Хосок. Цзянь Цзинь актер. Warhammer 40k эльдарки.
Эльдары вархаммер 40000. Вархаммер 40000 сестры битвы и эльдары. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Вэй Чжань Усянь. Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань.
Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. ДНФ яой. ДНФ фанфик. ДНФ шип арты. Accelerate фанфик DNF.
Mo dao zu Shi Цзян Чэн. Лань Хуань и Цзян Чэн. Рейло фанфики. Арты 18. Арт влюбленные в постели.
Сыщик династии мин дорама. Сыщик династии мин Ван Чжи. Сверхъестественное Кастиэль и Мэг. Кастиэль и Мэг арт. Ларри Стайлинсон.
Ларри Стайлинсон арт. Ларри Стайлинсон яой. Ларри Стайлинсон арты. Кентавры яой. Яой демоны.
Поиметь тебя, конечно же! Его стройные ноги всё ещё пытались пинаться, и тогда Лань Чжань прижал их к полу и, согласно иллюстрации в книге, правой рукой нашёл между округлыми белоснежными ягодицами розовое, туго сжатое отверстие. Нижняя часть тела Вэй Ина будто оказалась скована тисками, и даже когда Лань Чжань против его воли дотронулся до столь потайного места, ему некуда было спрятаться. Пока Лань Чжань с нажимом гладил розовое отверстие двумя пальцами, Вэй Ина бросило в дрожь, а в глазах промелькнул стыд.
Не в силах стерпеть подобного, он принялся вырываться, будто умалишённый. Прижимающий его к полу юноша, тем не менее, с абсолютной неумолимостью во взгляде сжал губы и продолжил, действуя по чётким инструкциям, разминать потайное отверстие, постепенно увеличивая давление пальцев. До тех пор пока напряжение не начало спадать и на месте плотно сжатой точки показалась маленькая розовая дырочка, которая, будто робея и смущаясь, впустила в себя самый кончик белоснежной фаланги пальца. Взрослый Вэй Усянь, улыбаясь, покосился на Лань Ванцзи и произнёс: — Не удивительно, что ты, Ханьгуан-цзюнь, не хотел сюда входить.
Должно быть, места себе от стыда не находишь, раз позволил мне узреть, что ты творишь со мной во снах, а? Лань Ванцзи по-прежнему сидел рядом в самой подобающей позе, слегка опустив веки. Казалось, его ресницы при этом легко подрагивали. Вэй Усянь, подперев щёку ладонью, посмотрел на разворачивающуюся картину, где юный Лань Чжань придавил к полу юного Вэй Ина и, не спросив согласия последнего, проникал пальцами в его тело.
Вэй Усянь захихикал: — Ханьгуан-цзюнь, знаешь, если у тебя хватило фантазии мечтать о подобном, когда уже слишком поздно, что же у тебя не хватило наглости сделать это со мной ещё тогда, в юности? Я… Он прервался на полуслове — Лань Ванцзи схватил его за запястья и толкнул на пол, заткнув рот поцелуем. Вэй Усянь ощутил, как жарко горят его щёки и с какой бешеной скоростью стучит сердце. Это показалось ему забавным, и когда влажные лепестки губ слегка отстранились друг от друга, Вэй Усянь игриво прошептал: — Что с тобой?
Опять засмущался? Ответа не последовало, но дыхание Лань Ванцзи стало необычно тяжёлым. Вэй Усянь добавил: — Или же… завёлся от увиденного?
К тому же, течка практически всегда заканчивается беременностью. И не то чтобы он этого не желал, но они слишком молоды для подобной ответственности!
Спутанные мысли проносились в его голове, заставляя Вэй Ина судорожно искать выход из ситуации. Ему нужно срочно сбежать, иначе случится непоправимое. У Сянь мягко отстранился от Лань Чжаня, ненароком обдав альфу своим сладковатым запахом цветущей вишни и ее ароматных ягод. Ван Цзи напрягся, крылья носа задрожали, а в голове что-то переменилось, словно по щелчку пальцев. Теперь его взгляд не был таким, как прежде.
Ван Цзи снова втянул воздух, теряя контроль. Его омега. У Сянь уже поднялся, идя к выходу из библиотеки. Ван Цзи нагнал его за два широких шага и дернул на себя, крепко сжимая в объятиях. Лань Чжань опустил голову, утыкаясь носом в шею истинного, как сумасшедший обнюхивая свое.
Вэй Ин задрожал. Он не ожидал. И он не мог вырваться: альфа прилагал приличное количество сил, чтобы У Сянь не мог даже двинуться. Лань Чжань, мы обязательно будем вместе, п-просто нельзя сейчас этого делать, это принесет только проблемы, д-да и… А-ах! Вэй Ин прогнул спину, когда Лань Чжань просунул руку под штаны, лаская член.
В голове помутилось от поцелуев в шею, от горячего дыхания и просто потрясающего, неповторимого, самого лучшего аромата. Вэй Ин заскулил, когда Лань Чжань крепче прижал его к себе, и он ощутил задом нечто очень твердое и выпирающее. Возбуждение накатывало волнами, потому что все это с ним делал Лань Чжань. Его Лань Чжань. А-а, Лань Чжань, ты что… Больно!
Больно, правда больно, угх… Н-н… У Вэй Ина заслезились глаза, когда Ван Цзи так неожиданно вгрызся в его шею, пронзая тонкую молочную кожу острыми клыками, оставляя там свой аромат. Теперь он точно его. Никто и никогда больше не взглянет на У Сяня.
Извини если я тебя задел! Второй Нефрит нежно провел рукой по бёдрам юноши. Сначала Лань Чжань облизал его шею, но она была столь сладка, что он не смог удержаться. Вэй Ин бедром ощутил нечто твердое. Из-за этого он пришел в ужас. Заклинатель больше не собирался терпеть — одной рукой он держал ленту, связывающую руки Вэй Ина, а второй стягивал его одежду.
Наконец, обнажив торс юноши, он успокоился. Это все принадлежит лишь ему. На некоторые время он остановился и просто наблюдал за выгибающимся телом под собой: крепкие мускулы, нежная кожа. Указательным и средним пальцами он провел по позвоночнику от самой шеи, переходя к копчику, отпуская руку все ниже и ниже, он нащупал дырочку, которая моментально сжалась. Вэй Ин дрожал, всхлипывая. Очень тихим голосом он произнес слова, в которых абсолютно не было никакого смысла.
вэй ин и лань чжань
Фанфики о Лань Чжань и Вэй Ин стали неотъемлемой частью фандома «Дорамы воинов», объединяя поклонников и вдохновляя на новые творческие идеи. Лань Чжань и Вей Ин считают друг друга очень бедными, хотя на самом деле оба богаты. Магистр дьявольского культа комиксы Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. он же старейшина Илина.
вэй ин и лань чжань арт
манга лань чжань и вэй у сянь омегаверс (120) фото. Читать онлайн Созерцание тысячи фонарей — Додзинси по новелле. Именно эту часть курильницы (в отличие от той, где Вэй Ин резвится с БиЧенем, я не понимаю за что Мосян так поступила. Лань Чжань и Вэй Ин отношения. Лань Сичэнь (брат Лань Чжаня) раскрывает правду о чувствах, которые испытывал Лань Ванзци на протяжении 13 лет по отношению к Вэй Усяню.
вэй ин и лань чжань арт
4. О согласии и непристойностях. Вэй Ин/Лань Чжань. R, PWP, флафф | Fanficus | Вэй Ин и Лань Чжань в современном мире. |
Магистр дьявольского культа омегаверс | Lan Wangji x Wei Wuxian. Animales, Acción En Vivo, Anime Kawaii, Arte, Personaje, Kawaii, Imagen Real. |
вэй ин и лань чжань
Магистр дьявольского культа комиксы Лань Чжань и Вэй ин омегаверс. braafa hentai» лань фанфик» лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Видео о Лань Чжань & Вэй УСянь LS | Поцелуй Русские субтитры,!!!ВНИМАНИЕ, ЭТОГО В АНИМЕ НЕТ,ЭТО АНИМАЦИЯ!!! название: магистр дьявольского культа, подпишись пж, Lan Zhan & Wei Wuxian Поцелуй 2 RUS SUB, Бочжани и то, что они вытворяют на. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал.