Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. словарь трудных слов. изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. очень лирическая и трогательная история, разворачивающаяся на фоне разрушений и ужасов в Германии после Второй мировой войны. Breaking headlines and latest news from the US and the World. Exclusives, live updates, pictures, video and comment from The Sun.
Выплаты за экономические последствия
Выбирайте любую из представленных новостей. Если вам сложно уловить слова на слух, читайте транскрипт, который размещен прямо под записью. Советуем заглянуть и в раздел News Words , здесь вы можете выучить новые слова, просматривая короткие ролики, в которых вам расскажут о значении слова и приведут примеры использования в новостях. News in Levels Кому подойдет newsinlevels. Главное преимущество этого сайта в том, что каждая новость представлена в трех вариантах: для людей с начальным, средним и высоким уровнями знаний.
Каждый материал включает в себя три варианта текста согласно уровням сложности. К текстам низкого и среднего уровня сложности прилагается аудиозапись, а к тексту продвинутого уровня — видеоролик. В каждом тексте выделены слова, которые могут быть вам незнакомы, к ним даны пояснения на английском языке. Примечательно, что в новостях периодически повторяется одна и та же лексика, поэтому если ежедневно смотреть всего один трехминутный ролик, можно постепенно расширить свой словарный запас.
Аудиозаписи для начального уровня озвучены носителем языка, но говорит он четко, медленно, делает довольно большие паузы — как раз то, что надо новичкам. Если вы владеете английским на среднем уровне, то услышите запись в более быстром темпе. Для людей с продвинутым уровнем предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах: слова произносятся быстро, можно послушать разные акценты. E-News Кому подойдет enewsdispatch.
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects. Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации. Почти обо всех темах, касающихся термоядерного оружия, о проблемах обладания этим оружием, о последствиях его использования, ничего не говорится в прессе, в официальных выступлениях и по телевидению. On almost the entire subject of thermo-nuclear weapons, on the problems of their possession, on the effects of their use, there is now practically a total silence in the press, in official publications and on television. Знай мы, какие возможны последствия, могли бы психологически настроиться... If only they would tell us that there definitely are effects, we would be able to somehow achieve an emotional closure... Но сейчас он снова возродился со всеми своими ужасающими последствиями. But now this terrible thing has returned with all its monstrous effects.
Показать ещё примеры для «effects»... If we raid them, the repercussions will put us out of business. Идеальный шанс побыть секси и дикой без всяких последствий. The perfect chance to get sexy and wild with no repercussions. Кто знает, какие будут последствия? Who knows what the repercussions might be? Вы научитесь тому, какие обширные последствия могут вызвать ваши действия.
Гринфилд назвала принятие резолюции «вопросом поддержания международного мира и безопасности». По ее словам, Россия, «к сожалению, отказалась от этой ответственности». Также представитель США раскритиковала Китай, заявив, что он воздержался при голосовании, «предпочитая играть роль младшего партнера России». Bloomberg: Макрон переоценил свое влияние на украинский кризис Президент Франции Эммануэль Макрон хочет подготовить почву для более сильной европейской обороны и добиться поддержки для Украины, но ему будет непросто добиться результатов и убедить французских избирателей поддержать его. Как отмечает Bloomberg , французский президент переоценивает свое влияние на ход украинского кризиса. Макрон изложит свое видение в ходе выступления в Сорбонне 25 апреля, отчасти повторяя знаковую речь, которую он произнес там через несколько месяцев после начала своего первого срока в 2017 году. Те его призывы к созданию общих европейских сил обороны, бюджета и доктрины теперь кажутся пророческими, подчеркивает Bloomberg. Ситуация в мире стала более враждебной, а в Европу вернулась нестабильность на фоне украинского кризиса.
Скопировать Нет! Это фантастический, крабический день! И плевать на последствия! Знаешь, а у меня так почти каждый день! If you want to do something, you do it, and just spleck with the consequences. You know, like how I live every day. Скопировать И мы настаиваем, что именно Престон стал жертвой жестокого избиения полицейскими... We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... He struck back, wildly and in self-defense, Your Honor. Скопировать Занимайтесь, или я поставлю вам "неуд".
Переводы пользователей
- Выплаты за экономические последствия
- 4 комментария на ««Break the News, или Сайты новостей на английском языке»»
- СтопХамСПб - Последствия / Consequences (english subtitles)
- Обзор иноСМИ: последствия конфискации российских активов и поддержка Британии ударов внутри РФ
- Рэйчел выходит замуж
РИА Новости
Today, 14: 45 4 361 12 Earlier, representatives of the American authorities accused China of lack of neutrality on the issue of the conflict in Ukraine... Today, 13: 57 5 304 47 Earlier, the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine temporarily suspended the issuance of documents to men liable for military service outside the country... Today, 13: 33.
Для большей эффективности прочитайте, прослушайте и просмотрите репортаж на общую тему. Таким образом, вы запомните нужную лексику и выделите конструкции для использования в разговорном и деловом английском. Понятная речь Все видео и аудио ресурсы представлены профессиональными дикторами. Это бесплатная практика английского на слух.
Полезная лексика Новости на английском — сборник фраз современного языка.
В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя. Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю. Сайт берет статьи из различных публикаций, в том числе и The New York Times, и переписывает их, используя простые слова и короткие предложения. Здесь освещаются темы здоровья, образования, законов, иммиграции, денег и работы.
Также вы найдете ссылку на оригинальную статью, если захотите усложнить себе задачу. К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента. А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен — качественный. Что делать? Читайте аутентичные подлинные новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур.
Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл.
Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна.
World News
Байден подписал эту меру 24 апреля. Она позволяет президенту США передавать активы российского правительства Украине с некоторыми ограничениями, требующими скоординированных действий с союзниками и судебных решений. Некоторые законодатели и эксперты опасаются, что эта мера может привести к массовой дедолларизации. Экс-сотрудник Международного валютного фонда Эсвар Прасад заявил, что превращение доллара в оружие для захвата резервов точно заставит многие страны задуматься о сокращении доли доллара в своих активах. Почему Канада разрешила Airbus обойти санкции против России Исключение из санкций, позволяющее Airbus использовать российский титан для производства самолетов в Канаде, будет временным. Об этом сообщает The Globe and Mail со ссылкой на два высокопоставленных источника в канадском правительстве. По словам собеседников издания, «есть надежда», что Airbus в итоге откажется от титана, закупаемого в России.
Издание отмечает, что поставщиками титана также являются Китай, Япония и Казахстан.
Поврежденные машины и машины скорой помощи имели значительные трудности из-за тумана при прибытии на место аварии. На месте было очень тесно, и мигающие сигнальные были включены большую часть ночи. Пока не поступало сообщений о сколько-нибудь серьезно пострадавших в аварии. Это происшествие, четвертое по числу столкнувшихся транспортных средств за последний месяц, произошло как раз накануне первой Национальной Конференции по использованию дорог. На церемонии открытия прошлым вечером в Лондоне сэр Джон Стоун, советник по дорожному движению области Метрополитэн, раскритиковал стандарты дорожного движения страны. Он сказал, что очевидным стало то, что британские водители еще должны выучить многие из основных правил дорожного движения. Дорожная дисциплина в стране намного хуже чем в Америке, и особенно опасна манера водителей обгонять.
Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона. Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается. А теперь о переговорах стран Общего рынка. Мистер Джеффри Риппон, ответственный за проведение переговоров, прошлой ночью вылетел в Брюссель.
An agreement was reached for the Business Partnership for Sustainable Urbanization to serve as a platform for the building by interested partners of a private sector network for the exchange of good business practices and models in the sectors of construction, housing finance, water and sanitation, energy, transport, disaster management and reconstruction, information technology and training. It was also stated that, although addressing stimulating issues, the report drew the Commission away from its final objective, which was to determine to what extent recognition produced legal effects. UN-2 В совокупности с обеспечением энергоэффективности такая реализуемая на началах самофинансирования политика смягчения последствий изменения климата может на практике обеспечить очень низкий уровень издержек для глобальной экономики.
Together with energy efficiency, such self-financing polices for climate change mitigation may actually cost the global economy very little. UN-2 Количественные и качественные показатели данных об образовании, использовании, удалении и экологических последствиях промышленных отходов в ряде стран ненадежны Inventories are lacking in several countries of waste of high potential hazard, which were or continue to be dumped on landfill sites, especially in rural areas MultiUn Это не социализм, а всеобъемлю щ ая м онополия со всеми ее негативными последствиями. It would not bring socialism, but all-round monopoly with all its detrimental consequences. Literature Деятельность по адаптации аспектов изменения климата и транспорта в рамках новоучрежденной Группы экспертов по последствиям изменения климата для международных транспортных сетей и адаптации к ним.
И К Р Ф] tem rogramme budget for the biennium stablishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory-- Programme budget implications of draft resolution tatement submitted by the Secretary-General in accordance with rule of the rules of procedure of the General Assembly [A C E F R S] MultiUn С Деловым партнерством за устойчивую урбанизацию была достигнута договоренность, в соответствии с которой оно будет выступать в качестве структуры, используемой заинтересованными партнерами для создания сети предприятий частного сектора в целях обмена передовой деловой практикой и моделями в таких секторах, как строительство, финансирование жилья, водоснабжение и санитария, энергетика, транспорт, ликвидация последствий бедствий и восстановление, информационные технологии и профессиональная подготовка. An agreement was reached for the Business Partnership for Sustainable Urbanization to serve as a platform for the building by interested partners of a private sector network for the exchange of good business practices and models in the sectors of construction, housing finance, water and sanitation, energy, transport, disaster management and reconstruction, information technology and training. It was also stated that, although addressing stimulating issues, the report drew the Commission away from its final objective, which was to determine to what extent recognition produced legal effects. UN-2 В совокупности с обеспечением энергоэффективности такая реализуемая на началах самофинансирования политика смягчения последствий изменения климата может на практике обеспечить очень низкий уровень издержек для глобальной экономики. Together with energy efficiency, such self-financing polices for climate change mitigation may actually cost the global economy very little.
UN-2 Количественные и качественные показатели данных об образовании, использовании, удалении и экологических последствиях промышленных отходов в ряде стран ненадежны Inventories are lacking in several countries of waste of high potential hazard, which were or continue to be dumped on landfill sites, especially in rural areas MultiUn Это не социализм, а всеобъемлю щ ая м онополия со всеми ее негативными последствиями. It would not bring socialism, but all-round monopoly with all its detrimental consequences.
The Times & The Sunday Times Homepage
Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить. Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами.
Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод. После этого прочитай текст ещё раз. Выписывай незнакомые слова, только если они встречаются несколько раз. Не пытайся запомнить все новые слова из текста, среди них могут быть редко используемые — они тебе вряд ли пригодятся.
Как понять, какое слово запоминать, а какое нет, рассказали в статье «Как учить английские слова быстро и запомнить их надолго». Читай комментарии. Когда прочитаешь статью, обрати внимание на комментарии, если они есть. Они не всегда полезны, но могут содержать дополнительную информацию по теме. Если хочешь попрактиковать ещё и разговорный английский, присоединяйся к обсуждениям в комментариях.
Если в статье есть ссылки на другие ресурсы, открывай их в новой вкладке, чтобы не отрываться от чтения.
Его логика в том, что американцы, кажется, выдохнули, потому что явно кризис просчитывали заранее, поэтому и снимали с венесуэльской нефти санкции, а сейчас вернули, объявив, что Мадуро не сможет выполнить их условие — обеспечить оппозиции участие в выборах. То есть они больше не боятся нефтяного коллапса. Но не просто фотографией года признан снимок из Сектора Газа — женщина, обнимающая тело 5-летней племянницы, а снимок выбрали, потому что гибель детей в Газе — это новость, которая сейчас потрясает мир.
Многие стереотипы, особенно отрицательные, рождаются благодаря СМИ. Отличным примером подобного воздействия является отношение к России и россиянам в мире. Выпускается множество негативных репортажей, статей и даже целых передач, которые убеждают людей в том, какая Россия плохая и опасная страна. Последствия подобной пропаганды удивительны. Люди, убежденные в правдивости этой информации, начинают ненавидеть и бояться представителей других национальностей. Перед Чемпионатом Мира по Футболу, который проходил в России летом 2018, иностранцев предупреждали о том, как небезопасно находиться в России.
СМИ попыталась сподвигнуть людей бойкотировать чемпионат. Тем не менее, тысячи людей оказались достаточно смелыми, чтобы приехать на футбольные матчи, и они были приятно удивлены. Они увидели настоящую Россию своими собственными глазами. Они увидели красивые города, украшенные улицы, готовые к приему иностранных гостей, хороший сервис, дружелюбных и легких на подъем людей.
The EPA has a list of 188 air pollutants.
Nobody benefits from breathing in these compounds. Air pollution affects everything — us, plants, animals, all water on the planet, and marine fish and mammals. Air pollution causes and effects have to be clearly understood to really grasp the solutions that we have to implement to clear the air. Air Pollution Solutions The biggest solution we can implement is the switch to clean alternative energy sources because fossil fuels are the biggest polluters on the planet. Wind turbines have some recyclable parts but the huge fiberglass parts end up in landfills.
One of the pros of wind energy is that wind turbines produce zero-cost electricity for about 10 years. Nuclear energy pros and cons are hotly debated. However, uranium mining and disposal cause major environmental hazards. One of the advantages of biomass electricity that it creates fewer carbons than fossil fuels. However, biomass production is resulting in deforestation.
Having said all that, we still have to choose these alternative energy sources over straight-up fossil fuel consumption. Fossil fuels are the dirtiest sources of energy that we have and they contribute the most to the dirty air that we suffer from around the world. Limit your time on the road. Turn off the lights and turn down the heat. Electricity usage is directly tied to fossil fuel consumption for powering the electrical grid in many areas.
Help plant trees. You can plant native tree species in your own town to help clean the air. Choose reusable items and avoid using plastics as much as possible. Manufacturing single-use items contribute a lot to air pollution. Reducing dependence on fossil fuels will go the farthest in clearing the air around the world.
Natural Resource Depletion Environmental problems arrive when we overuse our natural resources causing depletion.
Адаптированные статьи на английском
Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite. Красивое и удобно оформленное, оно позволяет вам читать новости — но не так, как RSS-ридеры. Не нужно подписываться на источники.
Роман отказывается его подписывать, так как ни компания, ни юристы не приносят извинений за гибель его семьи. Год спустя Роман и другие родственники жертв авиакатастрофы посещают открытие недавно построенного мемориала на месте крушения. Джейк, переехав в другой штат, теперь работает в туристическом агентстве под именем Пэт Дилберт и живёт один.
Роман также переехал в другой город и работает плотником. Роман встречает Тессу и просит ее в качестве одолжения найти Джейка. Журналистка раскрывает новое имя и род занятий Джейкоба, но отказывается назвать его адрес. Позже Роман находит здание, где работает Джейк, и выслеживает его квартиру.
Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite.
Красивое и удобно оформленное, оно позволяет вам читать новости — но не так, как RSS-ридеры. Не нужно подписываться на источники.
Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair. As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
News in English | Новости на английском
Последствия изменения климата, по сути, превращают леса «в растопку», вызывая массивные вспышки, которые быстро распространяются, вызывают безудержное разрушение и их трудно сдерживать. Последствия: Directed by Megan Park. With Jenna Ortega, Maddie Ziegler, Niles Fitch, Will Ropp. High schooler Vada navigates the emotional fallout she experiences in the wake of a school tragedy. Relationships with her family, friends and view of the world are forever altered. brings you the latest financial stories on topics as currencies, commodities, equities, and economic indicators. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка.
World News
Как использовать новости на английском в изучении языка В зависимости от уровня владения английским вы можете выбрать один из двух вариантов изучения новостей на тех или иных ресурсов. Go to for breaking news, videos, and the latest top stories in world news, business, politics, health and pop culture. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "Последствия изменения" из русский в английский. Go to for breaking news, videos, and the latest top stories in world news, business, politics, health and pop culture. ак показали несколько независимых исследований, негативных последствий оказалось на удивление мало. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K.
США обвинили РФ в отказе от ответственности по конфликтам в космосе
- UN News | Global perspective Human stories
- Associated Press News: Breaking News, Latest Headlines and Videos | AP News
- РИА Новости
- The Times & The Sunday Times: breaking news & today's latest headlines
- Ответы : помогите написать какую либо новость на английском языке) очень нужно.
- 10 Environmental Problems and Solutions in 2023
Перевод "последствия" на английский
Many translated example sentences containing "последствия" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Visit BBC News for up-to-the-minute news, breaking news, video, audio and feature stories. BBC News provides trusted World and UK news as well as local and regional perspectives. Also entertainment, business, science, technology and health news. Трейлер фильма «Последствия» с Кирой Найтли и Александром Скарсгардом в главных ролях. Англо-русский словарь: Translations for the term '[последствия]' in the Russian-English dictionary.