К предыдущей странице. Предыдущий слайд. Комплект из 2-х книг. Хроники Нарнии Эксмо. «Хроники Нарнии» (англ. The Chronicles of Narnia) — серия книг в жанре фэнтези, написанная британским писателем и христианским апологетом К. С. Льюисом.
Серия книг Хроники Нарнии
«Хроники Нарнии» не просто наполнены персонажами античной мифологии – фавнами, кентаврами, дриадами. «Хроники Нарнии» любят и читают во всем мире и сегодня. Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Хроники Нарнии — цикл из 7 детских фэнтезийно-фантастических книг. Книги Льюиса неоднократно экранизировали, но самыми известными стали, пожалуй, фильмы «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» и «Хроники Нарнии: Принц Каспиан», вышедшие в 2005 и 2008 годах. Ниже приведен список книг в том порядке, как они происходили по истории Нарнии, и в котором их следует читать.
«Хроники Нарнии»
Аудиокнига «Хроники Нарнии» воссоздаёт потрясающую атмосферу мира фэнтези, полную очарования и неожиданных поворотов. В другом аргументе за чтение в порядке публикации утверждается, что «Принц Каспиан» имеет подзаголовок «Возвращение в Нарнию», а некоторые фрагменты текста книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» подтверждают, что эти две книги должны идти последовательно. Издательство HarperCollins счастливо представить эти книги в том порядке, в каком предпочитал их видеть профессор Льюис».
Серия книг Хроники Нарнии читать онлайн
7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса. Сегоня расскажу о книге Хроники Нарнии автора Клайва Льюиса. 00 $a Хроники Нарнии $h [Текст]: $b начало истории: четыре повести: [12+] $c Клайв С. Льюис ; [перевод с английского Натальи Трауберг и др. ; иллюстрации Паулин Бэйнс]. Полная версия книги Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Клайв Льюис.
Лунные хроники
«Серебряное кресло» — четвертая опубликованная книга из серии «Хроники Нарнии». Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Представляем вам список книг Хроники Нарнии Клайва Льюиса все части по порядку. Вся история Нарнии в 7 повестях / читать онлайн страница 1. В серии книг "Хроники Нарнии" рассказывается о детях, таинственным образом оказавшихся в волшебной стране. подарочное издание 1 680 ₽ 2 302 В КОРЗИНУ УЖЕ ПОКУПАЛИ Новые подарочные книги с классическими иллюстрациями Паулин Бэйнс «Хроники Нарнии.
Клайв Льюис - Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Narnia в Умбрии [2] [3]. Источником для заимствования могло послужить полемическое сочинение раннехристианского писателя Тертуллиана «Апология», или «К язычникам» 200 г. Христианские параллели[ править править код ] Существуют разные точки зрения, являются ли многочисленные христианские образы случайностью. Начиная с библейского обращения в начале романа: «дочери Евы», до воскресения льва Аслана, подобно воскресению Иисуса. Льюис комментирует приписывание христианства в «Других мирах»: Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это — чистая фантазия.
Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев. Изначально не планировалось ничего, связанного с христианством, этот элемент проявился как бы сам по себе. This is all pure moonshine. It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion.
Льюис, как эксперт в области аллегорий , утверждал, что книги не были аллегориями, и предпочитал называть христианские аспекты в них «предположительными». Как в том, что мы называем альтернативной историей фантастикой. Как он писал в письме госпоже Хук в декабре 1958: Если бы Аслан представлял нематериальное божество так же, как Гигантское Отчаяние представляет отчаяние, то был бы аллегорическим персонажем. В действительности же он — изобретение, как бы дающее ответ на вопрос «Каким мог бы быть Христос, если бы существовал мир вроде Нарнии, и Он решил бы воплотиться, умереть и снова воскреснуть в этом мире, как Он поступил в нашем? Однако я вовсе не пытаюсь «представить» реальную христианскую историю в символах.
Что бы получилось? Создание Нарнии — это сотворение мира, но совсем не обязательно нашего. Когда Джедис срывает яблоко, она, подобно Адаму, совершает грех ослушания, но для нее это не то же самое.
Вновь раздался жалобный вой.
Потом жёлтое существо, потоптавшись, развернулось и вошло — можно сказать, ввалилось — обратно в хлев, и Обезьян закрыл за ним дверь. Огонь начал меркнуть, погас совсем, и Тириан снова остался один средь холода и мрака. Он думал, сколько королей жили и умерли в Нарнии в древние времена, и ему казалось, что он — самый из них несчастный. Он думал о прадеде своего прадеда, короле Рилиане, которого ещё принцем похитила колдунья и многие годы прятала под землёй северных великанов.
Но в конце концов и у него всё устроилось, ибо два чудесных ребенка неожиданно появились из страны за краем света и освободили его, и он вернулся в Нарнию и правил долго и счастливо. Затем он мысленно отправился назад, во времена отца Рилиана, Каспиана Мореплавателя, которого пытался убить его дядя, коварный Мираз. Но Каспиан бежал в леса, прятался у гномов, и его история кончилась хорошо — Каспиану тоже помогли дети, только тогда их было четверо, они появились откуда-то извне мира, выиграли великую битву и вернули ему престол. Потом он вспомнил ибо в детстве хорошо учил историю , как те же четверо ребят, что помогли Каспиану, были в Нарнии более чем за тысячу лет до того; тогда они победили страшную Белую Колдунью, и положили конец вечной зиме, и потом все четверо правили в Кэр-Паравале, пока не выросли и не стали великими королями и прекрасными королевами, и правление их было золотым веком Нарнии.
Аслан часто появлялся в этой истории. В других историях он тоже появлялся часто, как припомнил теперь Тириан. Ах, если б это случилось сейчас! Приди и помоги нам сейчас!
Приди и спаси Нарнию. И хотя лес и ночь не изменились, что-то изменилось в самом Тириане — необъяснимая, неоправданная надежда придала ему какие-то новые силы. Или позволь моему голосу проникнуть за пределы мира и призвать их на помощь. Друзья Нарнии!
На помощь! И тотчас он погрузился в сон если то был сон — ярче и яснее всех его прошлых снов. Ему казалось, что он в светлой комнате, а перед ним за столом сидят семь человек. По-видимому, они только что кончили есть.
Двое из них были очень старыми: старик с белой бородой и старая женщина с мудрыми, весёлыми, лучистыми глазами. По правую руку от старика сидел юноша, ещё не совсем взрослый, моложе Тириана, но с лицом короля и воина. То же можно было сказать и о другом юноше, сидевшем по правую руку от старой женщины. Напротив Тириана сидела белокурая девочка, помладше, а с другой стороны от неё — совсем юные мальчик и девочка.
Одеты они были, как показалось Тириану, ужасно нелепо. Но у него не было времени думать о таких мелочах, потому что младший мальчик и обе девочки тут же вскочили и одна из них вскрикнула. Старая женщина вздрогнула и часто задышала. Старик, должно быть, тоже сделал какое-то резкое движение, ибо стакан с вином справа от него упал на пол и разбился: Тириан явственно слышал звон.
Тут Тириан понял, что они его видят — они уставились на него, словно на привидение, — но он заметил, что юноша королевского вида, сидевший справа от старика, не шевельнулся хотя и побледнел , только крепко сжал кулаки, а потом произнёс: — Говори, если ты не призрак и не сон. Ты похож на нарнийца, а мы — семеро друзей Нарнии. Тириан хотел заговорить, он пытался выкрикнуть, что он, король Нарнии, в великой нужде. Но обнаружил как мы иногда обнаруживаем во сне , что слов его не слышно.
Юноша, говоривший с ним, поднялся из-за стола. Я — Верховный Король Питер. Комната поплыла перед глазами Тириана. Семеро стали прозрачными; они заговорили все разом, что-то вроде: «Смотрите!
Он исчезает! Через минуту он совершенно проснулся, по-прежнему привязанный к дереву, совсем замёрзший и одеревеневший. Лес был полон бледным, печальным светом, как перед восходом солнца, и король насквозь промок от росы; утро почти наступило. Это пробуждение было худшим в его жизни.
Глава пятая Как к королю пришла помощь Но отчаяние длилось недолго. Послышался глухой удар, почти сразу за ним второй, и перед ним оказались двое детей. Секундой раньше лес впереди был совершенно пуст, и он был уверен, что дети не вышли из-за дерева за его спиной, иначе он бы слышал их шаги. Они просто появились ниоткуда.
С первого взгляда он заметил, что на них нелепые, блеклые одежды, как на людях в его сне; со второго — что это мальчик и девочка, младшие из семерых. Я думал… — Скорей отвяжи его, — сказала девочка. Мы прибыли, как только смогли. Пока она говорила, мальчик вытащил из кармана ножик и быстро перерезал верёвки — даже слишком быстро, ибо король так окоченел и онемел от холода, что рухнул на четвереньки, как только лопнула последняя верёвка.
Он не смог подняться, пока не растёр как следует ноги. Около недели назад. Время в вашей удивительной стране течёт иначе, чем у нас. Но раз мы заговорили о времени, самое время уходить отсюда, ибо враги мои близко.
Пойдёте ли вы со мной? Тириан поднялся на ноги и быстро повёл их вниз по склону холма, на юг, подальше от хлева. Он не знал точно, куда идёт, но хотел поскорее выйти на каменистое плато, где бы не оставалось следов, а затем пересечь воду, чтобы их нельзя было учуять. Почти час они карабкались по скалам и переходили вброд ручьи, и, конечно, было не до разговоров.
Тириан украдкой разглядывал своих спутников. Он не мог поверить, что идёт с созданиями из другого мира: древние сказания становились реальными… Теперь могло случиться всё что угодно. Солнце встало, на каждой ветке сверкали капли росы, пели птицы. Это я про вас, государь, мы-то позавтракали, — сказал мальчик.
Тириан не понял, что значит «стрескать», но, когда мальчик открыл набитый ранец, который нёс с собой, и вытащил замасленный сплющенный пакет, всё стало ясно. Король страшно изголодался, хотя совсем не думал об этом. В пакете были два сандвича с крутыми яйцами, два сандвича с сыром и два сандвича с чем-то вроде мармелада, и король бы непременно расспросил, что это, если б не был так голоден, — ведь такого в Нарнии никто не пробовал. Они достигли устья лощины, когда король доедал последний сандвич.
Здесь, под мшистым обрывом, бил родничок. Все трое попили и сполоснули разгорячённые лица. Благодарение Аслану, у меня не отняли ключей. В башне хранится запас оружия, кольчуги и кой-какой провиант; впрочем, лучше сухарей там ничего нет.
Кроме того, мы сможем в безопасности обдумать наши планы. А теперь, прошу вас, расскажите мне, кто вы и какова ваша история. Здесь был такой парень, принц Рилиан, они его ещё держали под землёй, пока квакль Хмур не сунул ногу… — О! Ой, конечно, так и должно быть.
Я забыла… — О нет, — ответил Тириан. Я его потомок в седьмом колене. Джил изменилась в лице. Профессор и тётя Полли собрали всех друзей Нарнии вместе… — Я не знаю этих имен, Юстэс, — сказал Тириан.
Лорд Дигори и леди Полли! С самой зари мира! И они ещё живы в вашем мире? Удивительные и славные дела!
Но продолжай, продолжай! Так вот, они собрали нас вместе; отчасти, чтоб как следует потрепаться о Нарнии ведь ни с кем другим об этом не поговоришь , но ещё и потому, что у профессора было такое чувство, будто мы кому-то нужны. Ну, потом вы явились, как привидение или незнамо что, и перепугали нас до полусмерти, а потом исчезли, ни слова не сказав. Мы сразу усекли, что у вас тут что-то не так.
Ладно, но как сюда попасть? Одного желания мало. Мы все думали, и наконец профессор сказал, что единственный способ — это волшебные кольца. Те самые кольца, при помощи которых они с тётей Полли давным-давно, ещё детьми, были здесь, ещё до нашего рождения.
Они тогда закопали кольца в саду, в лондонском доме Лондон — это наш большой город, государь , а дом этот потом продали. Так что надо было сообразить, как их достать. Ни за что не угадаете, что мы придумали! Питер и Эдмунд — Верховный Король Питер, он говорил с вами — отправились в Лондон и забрались в сад рано утром, пока никто не встал.
Они оделись рабочими, чтоб, если кто их увидит, решил, что они чинят канализацию. Жаль, меня не было, — знатная была потеха. Видимо, они всё нашли, потому что на следующий день Питер отбил нам телеграмму — это такое известие, государь, я объясню в другой раз, — где говорилось, что кольца у них. А нам с Джил надо было обратно в школу — только мы двое ещё ходим в школу, причём в одну и ту же.
Поэтому Питер и Эдмунд решили встретить нас по дороге и отдать кольца. Видите ли, в Нарнию должны были отправиться мы двое — старшие не могут сюда вернуться. Мы сели в поезд это такая штука, на которой люди путешествуют в нашем мире — много вагонов, сцепленных вместе , а профессор, тётя Полли и Люси отправились с нами. Мы хотели быть вместе как можно дольше.
Так вот, мы ехали в поезде, и, когда уже подъехали к станции, где остальные нас встречали, и я уже высматривал их в окошко, нас ужасно тряхануло, раздался грохот — и вот мы в Нарнии. И как раз там, где ваше величество были привязаны к дереву. Аслан всё сделал сам, без всяких колец. Когда двое других Пэвэнси — король Эдмунд и королева Люси — были здесь в последний раз, Аслан сказал, что они больше не вернутся в Нарнию.
И он сказал что-то в этом роде Верховному Королю, только раньше. Хотя, можете не сомневаться, Питер тут же явится, если ему позволят. Над верхушками деревьев виднелись мрачные зубчатые стены, и через несколько минут они вышли на большую поляну. Её пересекал ручей, по ту сторону которого они увидели приземистую квадратную башню с узкими окнами и тяжёлой дверью.
Внимательно оглядевшись, Тириан убедился, что врагов поблизости нет. Он подошёл к башне и постоял с минуту, вынимая из-под охотничьих одежд связку ключей, которую носил на шее на тонкой серебряной цепочке. Два ключа были золотые, другие богато изукрашенные — сразу видно, что ключи эти от потайных комнат во дворце или от сундуков и шкатулок благоуханного дерева с королевскими сокровищами. Но ключ, который он сейчас вставлял в замок, был обычный: большой и более грубый.
Замок заржавел; Тириан испугался, что не сможет его открыть. Наконец ему это удалось, и дверь распахнулась с мрачным скрипом. Тириан с радостью отметил, что двое чужестранцев прекрасно воспитаны, ибо они тотчас же стали уверять его, что всё будет превосходно. На самом деле всё было далеко не так превосходно.
В башне пахло сыростью и было довольно темно. В единственной комнате стояло несколько грубых скамей для сна и множество сундуков и тюков. Деревянная лестница в углу вела к небольшому люку на крыше. Был и очаг, такой запущенный, словно в нём много-много лет не разводили огня.
Он объяснил, что выходить безоружными опасно, и начал открывать сундуки, с благодарностью вспоминая, что не забывал раз в год заботливо объезжать оборонительные башни и проверять, есть ли там всё необходимое. Тетивы луков были в чехлах из промасленного шёлка, мечи и копья смазаны — ничто не заржавело от долгого хранения. Тщательно завёрнутые доспехи блестели, как новые. Но здесь было и кое-что поинтереснее.
Это чужеземная, тархистанская кольчуга. У меня всегда хранится несколько наготове, ведь неизвестно, когда мне или моим друзьям понадобится незамеченными проникнуть в страну Тисрока. А теперь посмотрите на этот каменный сосуд. В нем экстракт, им можно натереть лицо и руки, и мы станем коричневыми, как тархистанцы.
Я обожаю переодевания! Тириан показал им, как налить в ладони немного экстракта и тщательно втереть его в лицо, шею до плеч и руки до локтей. Потом проделал это сам. Ничто, кроме масла, смешанного с пеплом, не сделает нас вновь белокожими нарнийцами.
А теперь, прелестная Джил, разрешите примерить на вас эту кольчугу… Немного длинновата, но не так сильно, как я боялся. Несомненно, она принадлежала пажу какого-нибудь тархана. Они надели тархистанские шлемы, маленькие и круглые, плотно прилегающие к голове, с острой верхушкой. Затем Тириан вынул из сундука рулон белой материи и обмотал её вокруг шлемов, так что те превратились в тюрбаны, только в середине торчал маленький острый кончик.
Они с Юстэсом взяли кривые тархистанские сабли и маленькие круглые щиты. Лёгкой сабли для Джил не нашлось, и ей дали длинный прямой охотничий нож, который при необходимости мог сойти за меч. Впрочем, оба мы стреляем так себе. Тогда Тириан дал Джил лук и полный колчан стрел.
После чего занялись наконец очагом, ибо башня внутри больше напоминала пещеру, чем жилое помещение, и они уже начинали дрожать. Собирая дрова, все отогрелись — солнце стояло в зените, — и, когда огонь зашумел в трубе, комната показалась даже уютной. Обед был, правда, не ахти: они нашли в одном из мешков сухари, раскрошили их, залили кипятком и посолили, так что получилось что-то вроде каши. Кроме воды, пить было нечего.
Глава шестая Славная ночная работа Часа через четыре Тириан прилёг на скамью, чтобы немного вздремнуть. Ребята уже давно спали; он постелил им заранее, потому что подняться надо было среди ночи, а он знал, что в их годы этого нельзя делать, не выспавшись. Весь день он не давал им ни минуты отдыха. Сперва он преподал Джил урок стрельбы и нашёл, что, хотя и слабовато по нарнийским понятиям, всё же дело обстоит не так плохо.
Она даже застрелила кролика не говорящего, конечно; вокруг Фонарной Пустоши во множестве водятся обычные , и он был тут же освежёван. Тириан удивился, что ребятам прекрасно знакома эта противная работа; они научились ей во время великого путешествия в страну великанов в дни принца Рилиана. Потом он попытался научить Юстэса владеть щитом и саблей. Во время своих прошлых приключений в Нарнии Юстэс немало упражнялся в этом искусстве, но имел дело с прямым нарнийским мечом.
Он никогда не держал в руках кривой тархистанский ятаган, и это сильно затрудняло дело, ибо многие приёмы приходилось учить заново. Однако он был точен и быстр в движениях, и это успокоило Тириана. Король удивлялся перемене в обоих ребятах: оба казались выше, сильнее и взрослее, чем несколько часов назад, когда он увидел их впервые. Так действует воздух Нарнии на пришельцев из нашего мира.
Все трое решили прежде всего отправиться к хлеву и попытаться освободить единорога Алмаза, а в случае успеха соединиться на востоке с небольшой армией, которую кентавр Руномудр должен вести из Кэр-Параваля. Опытный воин и охотник, Тириан мог проснуться в любое время. Поэтому он сказал себе, что нужно проснуться в девять часов вечера, и, отбросив все заботы, мгновенно заснул. Ему показалось, что он проспал не больше минуты, но, посмотрев на небо, понял: уже время.
Тириан поднялся, надел шлем-тюрбан спал он в кольчуге и стал трясти ребят. Честно говоря, когда они, зевая во весь рот, слезали со скамей, вид у них был довольно унылый. Это будет короче, чем наше утреннее путешествие, ибо тогда мы кружили, а теперь пойдём напрямик. Если нас заметят, вы оба храните молчание, а я постараюсь говорить как проклятый, жестокий, надменный тархистанский вельможа.
Если я выну меч, ты, Юстэс, делай то же самое, чтобы Джил успела отскочить и положить стрелу на тетиву. Но если я крикну: «Назад! И пусть никто не лезет в драку, ни одного удара после того, как я прикажу отступать: неразумная доблесть губила многие военные планы. А теперь, друзья, во имя Аслана, вперёд!
Они вышли в ночной холод. Все великие звёзды севера сияли над вершинами деревьев. Северная звезда в этом мире зовется Остриё Копья, и она много ярче нашей Полярной. Некоторое время удавалось идти прямо на Остриё Копья, но вскоре начались густые заросли, и, когда они, исцарапанные, выбрались оттуда, трудно было снова отыскать правильное направление.
Его нашла Джил: в Англии, в школьных походах, она была прекрасным проводником. И, конечно, она превосходно знала Нарнийский небосвод после путешествия в Дикие Северные страны и могла найти путь по другим звёздам, когда Остриё Копья спряталось. Тириан увидел, что она лучше всех находит дорогу, и пропустил её вперёд. Даже если б в её жилах текла кровь дриад, она не могла бы делать это лучше.
Но Джил сказала: «Ш-ш-ш, тише». Лес вокруг них был совершенно тих. Даже слишком тих. Обычно в Нарнии ночью шумно: то ёж желает кому-то доброй ночи, то сова кричит над головой, то далёкий звук флейты сообщает о плясках фавнов, то гномы стучат под землёй молоточками.
Теперь все стихло; уныние и страх воцарились в Нарнии. Через некоторое время начался крутой склон, где деревья росли реже. Тириан смутно различал хорошо знакомую вершину холма и хлев. Джил шла теперь всё осторожней и знаками показывала спутникам делать то же.
Затем она резко остановилась, и Тириан видел, как она юркнула в траву и исчезла без звука. Через минуту она появилась и, прижавшись губами к Тирианову уху, как можно тише прошептала: «Ложитешь, шмотрите лучше». Она сказала шмотрите, а не смотрите не потому что шепелявила, просто она знала, что свистящее «с» в шёпоте слышнее всего. Тириан тотчас лёг, почти так же тихо, как Джил, хотя и не совсем, потому что он был старше и тяжелее.
А как только лёг, понял, что отсюда отчётливо видна вершина холма на фоне усеянного звёздами неба. Две тёмные тени маячили наверху: одна была хлевом, другая, в нескольких футах от него, — тархистанским часовым. Службу он нёс плохо: не ходил и даже не стоял, а сидел, положив копьё на плечо и опустив голову на грудь. Она показала именно то, что ему было нужно.
Они поднялись, и теперь Тириан пошёл впереди. Медленно, сдерживая дыхание, они пробирались к небольшой рощице футах в сорока от часового. Он смело и спокойно пошёл вперёд, прямо на глазах у врага. Часовой уставился на него и собрался вскочить на ноги: он испугался, что Тириан — его собственный офицер и сейчас рассердится, увидев его сидящим.
Но Тириан опустился на одно колено рядом с ним и сказал: — Неужели предо мною воин Тисрока, да живёт он вечно? Сердце моё наполняется радостью, когда я вижу тебя среди зверей и демонов Нарнии. Дай мне твою руку, друг. И прежде чем тархистанец успел что-либо понять, его правая рука оказалась словно в железных тисках.
Через минуту он стоял на коленях, а к шее его был приставлен кинжал. Поднимайся и веди меня к нему. Часовой поднялся, но лезвие кинжала по-прежнему касалось его шеи, только переместилось назад, пощекотав горло. Тириан шёл сзади и держал кинжал под ухом тархистанца.
Дрожа, тот обошёл хлев. Тириан сразу разглядел в темноте белый силуэт Алмаза. Да, Алмаз, это я. Как они связали тебя?
Так… Теперь, Алмаз, приставь рог к груди этого тархистанца. Обрывками он связал часовому руки и ноги. Потом открыл ему рот, напихал туда травы, завязал верёвкой от затылка до подбородка и посадил его у стены. Если мы встретимся снова, я, быть может, смогу отблагодарить тебя.
Теперь, Алмаз, идём скорее. Левой рукой он обвил его шею и поцеловал в нос. Оба преисполнились великой радостью и, ступая как можно тише, вернулись туда, где ждали их дети. Теперь — домой.
Они прошли несколько шагов, когда Юстэс сказал: — Где ты, Поул? Им стало страшно. Кричать было нельзя, они шептали её имя так громко, как только можно шептать. Ответа не было.
Она умеет быть тихой, как мышка, вы видели сами. В этот момент вдалеке раздался барабанный бой. Алмаз насторожил уши. Двое людей и единорог замерли в полном молчании.
На них столько всего сразу обрушилось, что они просто не знали, как поступить. Стук копыт приближался. И вдруг совсем рядом послышалось: — Привет! Вы ещё здесь?
Благодарение небесам, это была Джил. Он очень испугался. Заметно было, что она с трудом сдерживает смех. Ну, тогда я скажу… — Вы выручили Алмаза, государь?
Он здесь. Что это за зверь с тобой? Её тут же послушались: они и так слишком задержались в этом опасном месте, да и барабаны гномов звучали всё ближе. Лишь отойдя подальше к югу, Юстэс спросил: — Кто он?
О чём ты? Где ты была? Я поползла вперёд. Войти было легче лёгкого — просто откинуть засов.
Конечно, там было темно, хоть глаз выколи, а пахло… как во всяком хлеву. Я зажгла спичку, и — представьте себе! Я вынула нож и велела ему идти за мной. Собственно, угрожать ножом было ни к чему — он был по горло сыт хлевом и готов идти куда угодно, правда, Лопух?
Я так рассердился на тебя, даже думал, что ты потихонечку от нас смылась. Должен признать, ты — молодчина. Если б она была мальчиком, её следовало бы посвятить в рыцари, не правда ли, государь? В следующую минуту раздался скрежет металла.
Он не виноват. Это всё Обезьян, а он ничего не понимал.
Попробуем разобраться, как их читать По своей основной специальности Льюис был историком литературы. Как и в случае с Льюисом Кэрроллом, Джоном Р. Клайв Стейплз Льюис.
Льюис писал быстро «Нарния» создавалась с конца 1940-х по 1956 год , мало заботился о стиле и валил в одну кучу разные традиции и мифологии. В каком порядке читать Путаница начинается уже с последовательности, в которой следует читать «Хроники Нарнии». Дело в том, что публикуются они вовсе не в том порядке, в котором были написаны. После «Льва, колдуньи и платяного шкафа» следует «Конь и его мальчик», затем «Принц Каспиан», «Покоритель зари, или Плавание на край света», «Серебряное кресло», затем приквел «Племянник чародея» и, наконец, «Последняя битва». И дело, как ни странно, даже не в качестве.
Экранизацию книг о Нарнии затрудняет тот самый аллегоризм, или, точнее, притчевость, страны Аслана. Кадр из сериала «Хроники Нарнии». В 1939 году в его доме под Оксфордом жили несколько девочек, эвакуированных из Лондона во время войны. Иногда общение оксфордских профессоров с детьми оканчивается подобным образом. Люси Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла ее закончил Честертон , в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса.
Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором. Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К.
Издательство Эксмо Сюжет: Действие книги происходит во времена, когда Нарнией правили братья и сестры Певенси. Мальчик Шаста, существование которого не назовешь безоблачным, живет на берегу моря в хижине с человеком, которого считает отцом. Когда Шаста случайно узнает о том, что на самом деле является приемным ребенком, и о том, что его собираются продать в рабство заезжему вельможе, то вместе с говорящей лошадью, рассказавшей ему о прекрасной Нарнии, пускается в бега.
По дороге он знакомится с Аравитой, также оставившей дом, чтобы избежать подстроенного злой мачехой брака с богатым стариком, и молодые люди решают держать дальнейший путь вместе. В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве. Вспомним, жизненный путь известной писательницы.
Узнать подробности Шасте и Аравите предстоит спасти не только себя, но и судьбу двух стран: Нарнии и Орландии. Обе они оказались под ударом из-за разозлившегося тархистанского принца Рабадаша, претендовавшего на руку и сердце нарнийской королевы Сьюзен да-да, той самой Сьюзен Певенси из первых книг , но получившего отказ. А еще попутно Шаста узнает много нового о своем прошлом… Интересный факт: Когда Шаста был младенцем, его нашли в лодке на берегу моря и усыновили. Этот факт, а также его бегство из страны с жестокими нравами перекликается с историей Моисея и библейским преданием «Исход», где рассказывается о порабощении израильтян в Египте и их спасении. Издательство Эксмо Сюжет: Время повествования в книге — детство Дигири Керка, того самого профессора Керка, который много лет спустя приютил у себя детей Певенси и через платяной шкаф которого Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси впервые попали в Нарнию.
Из-за тяжелой болезни матери Дигори живет в Лондоне у тети и дяди. Последний не без странностей, и, как позже выясняется, неспроста — он чародей, правда, не особо успешный. Экспериментируя со своими волшебными «изобретениями», он обманом переносит Дигори и его соседку-подругу Полли в лес между мирами. Из дальнейших приключений детей читатели узнают, как появилась Нарния, откуда взялась Джадис — будущая Белая Королева, почему сдерживать проникающее в Нарнию зло — обязанность людей — и как, казалось бы, обычный платяной шкаф, много лет спустя стоявший доме профессора Керка, обрел волшебные свойства. Интересный факт: Мать Льюиса тяжело болела — этот факт своей биографии автор перенес на главного героя шестой книги.
Правда, в «Племяннике чародея» данная сюжетная линия заканчивается благополучно — Дигери спас маму с помощью волшебного яблока, которое ему дал Аслан. А реальная жизнь оказалась трагичнее: мать Льюиса умерла, когда мальчику было девять. Это стало для него страшным ударом, от которого он не мог оправиться годами. Кстати, впоследствии к ним присоединяются еще и Питер, Эдмунд и Люси Пэвенси, а также профессор Керк и тетя Полли — все они в прошлом уже спасали Нарнию. И вот Нарнии снова нужна их помощь — злой обезьян Хитр нарядил ослика Лопуха в шкуру льва и убедил всех, что это Аслан.
От имени создателя Нарнии он руками тархистацев творит на волшебной земле всяческие бесчинства, но позже и сам оказывается пешкой в этой хитроумной игре, которая привела к противостоянию сторонников Тириана и жестокой тархистанской богини Таш. Наступает последняя битва, ознаменовавшая апокалипсис мира Нарнии. Но что для одних послужило концом, то для других стало началом… Читая финальные страницы, становится понятно, как герои на этот раз оказались в Нарнии без помощи волшебства и почему, вопреки условиям, озвученным в предыдущих книгах, сюда смогли попасть и взрослые. Ответ довольно неожиданный. Интересный факт: В числе «спасателей» Нарнии на этот раз нет Сьюзен Певенси, которая якобы «предала Нарнию», потому что ее интересы сводятся только к «мальчикам и приглашениям».
Хроники Нарнии книги
Что ты в этом смыслишь? А вы, остальные, слушайте. Таш — другое имя Аслана. Все эти старые взгляды, будто мы правы, а тархистанцы нет, — просто глупы. Теперь нам всё известно. Тархистанцы называют то же самое другими словами. Таш и Аслан — просто разные имена сами знаете Кого. Поэтому мы можем больше не ссориться. Усвойте это как следует, тупые скоты. Таш — это Аслан. Аслан — это Таш.
Вы знаете, какой несчастной бывает иногда морда вашей собаки. Вспомните это и попытайтесь представить морды всех этих говорящих зверей — честных, покорных, сбитых с толку птиц, медведей, барсуков, кроликов, кротов, мышей, — ещё более грустных. Хвосты их опустились, уши обвисли. У вас сердце бы разбилось от жалости, если бы вы увидели эти морды. Только один зверь не выглядел несчастным. Это был кот — огромный рыжий котище в самом расцвете сил. Он сидел, выпрямившись и обернув хвостом задние лапы, в первом ряду, пристально смотрел на Обезьяна и тархистанского военачальника и ни разу не моргнул. Согласен ли с этим ваш тархистанский друг? Я хотел удостовериться. Кажется, я начинаю понимать.
До сих пор король и Алмаз хранили молчание. Они ждали, чтобы Обезьян приказал им говорить, ибо думали, что вмешиваться бесполезно. Но теперь, оглядевшись и увидев несчастные лица нарнийцев, Тириан понял, что они поверили, будто Аслан и Таш — одно и то же, и не выдержал. Ты гнусно лжёшь. Ты лжёшь, как тархистанец. Ты лжёшь, как обезьяна. Он хотел продолжать и спросить, как жестокая Таш, которая питается кровью своих людей, могла оказаться тем же, кем был добрый Лев, чьей кровью спасена Нарния. Если бы он продолжал, правление Хитра могло кончиться в этот самый день, звери увидели бы правду и свергли обезьяну. Но прежде чем он произнёс ещё хоть слово, двое тархистанцев заткнули ему рот, а третий сбил с ног. Когда король упал, Обезьян провизжал испуганно и злобно: — Уберите его!
Уберите туда, где ни мы его не услышим, ни он нас. Привяжите его к дереву. Я… То есть Аслан… будем судить его позже. Глава четвёртая Что случилось этой ночью Король был настолько ошеломлён неожиданным ударом, что с трудом понимал происходящее, пока тархистанцы развязали ему руки, потом вытянули их по бокам, прислонили его к ясеню, примотали верёвками за лодыжки, колени, пояс и грудь и, наконец, оставили одного. Часто труднее всего переносить мелочи — и вот его больше всего мучило, что, падая, он разбил губу и теперь не мог вытереть тонкую струйку крови, щекотавшую подбородок. Отсюда был виден маленький хлев на вершине холма и сидящий перед ним Обезьян. Король слышал, что тот всё говорит и ему время от времени отвечают из толпы, но слов не разбирал. Постепенно звери начали расходиться. Некоторые проходили совсем близко от Тириана. Они смотрели на связанного короля со страхом и жалостью, но ни один не заговорил.
Час проходил за часом; сначала Тириану захотелось пить, потом есть. Наступил вечер, ему стало ещё и холодно. Сильно болела спина. Солнце село, стемнело. И тут он услышал мелкие шажки и увидел, что к нему приближаются несколько маленьких существ. Слева шли трое мышей, в центре кролик, справа — двое кротов. Эти двое несли на спинах мешки, что в темноте выглядело весьма причудливо, и король не сразу понял, кто они такие. Затем звери, все сразу, встали на задние лапы, положили холодные передние ему на колени и покрыли их шумными звериными поцелуями. Они смогли дотянуться до колен, потому что говорящие звери в Нарнии выше своих бессловесных английских собратьев. Мы не решаемся развязать вас, чтобы Аслан не рассердился.
Но мы принесли вам ужин. Тут же первая мышь проворно вскарабкалась наверх и уселась на верёвке, обмотанной вокруг его груди, морща носик прямо напротив его лица. Вторая мышь вскарабкалась следом и устроилась как раз под первой. Остальные звери стояли внизу и передавали провизию наверх. Она была не больше рюмочки для яиц, так что он едва ощутил вкус вина. Но мышь спустила её вниз, где её наполнили и вновь передали наверх. Так продолжалось, пока он не напился кстати, жажду вообще лучше утолять множеством маленьких глотков, чем одним большим. Тут кровь. Король чувствовал, как что-то вроде маленькой губки освежило его лицо. Мы не хотим другого короля.
Мы — ваш народ. Если б против вас был только Обезьян и тархистанцы, мы скорее дали бы изрубить себя в куски, чем позволили вас связать. Но мы не можем идти против Аслана. Мы все его видели. Но сомнений нет. Все говорят, что так приказал Аслан. И мы его видели. Мы не думали, что Аслан будет таким. Мы… мы хотели, чтоб он вернулся в Нарнию. Он наказывает нас за что-то.
Но, мне кажется, он мог бы сказать — за что! Но остальные зашептали: «Тише», «Осторожно», — а потом сказали королю: — Простите нас, дорогой король, но мы должны вернуться. Нельзя, чтобы нас застали здесь. Появились звёзды, и медленно — о, как медленно! Наконец что-то произошло. Вдалеке зажёгся красноватый свет. Потом на мгновение исчез и вновь появился, больше и ярче. Король увидел тёмные силуэты, они сновали туда-сюда, что-то приносили и сбрасывали на землю. Он догадался, что там разожгли костёр и бросают в него вязанки дров. Он ясно видел хлев, освещённый красным заревом, толпу людей и зверей между ним и огнём и ссутулившуюся фигуру позади.
Это, наверное, был Обезьян. Он что-то говорил толпе, но Тириан не мог разобрать слов. Обезьян трижды склонился до земли перед дверью хлева, потом поднялся и открыл дверь. Что-то на четырёх ногах скованно и неуклюже вышло из хлева и стало лицом к толпе. Не то стон, не то рёв поднялся над толпой так громко, что стали слышны отдельные слова. Утешь нас. Не сердись на нас больше. Тириан не мог ничего разглядеть с такого расстояния, у хлева стояло что-то жёлтое и мохнатое. Тириан никогда не видел Великого Льва. Он никогда не видел даже обычного льва и не мог бы поручиться, что перед ним не Аслан.
Однако он не ожидал, что Аслан окажется похож на это неуклюжее, безмолвное существо. Но кто его знает? На мгновение ужасная мысль пронзила его разум; но, вспомнив весь вздор о том, что Аслан и Таш — одно, он понял, что налицо обман. Обезьян наклонился к голове жёлтого существа, словно прислушиваясь, обернулся и заговорил с толпой. Вновь раздался жалобный вой. Потом жёлтое существо, потоптавшись, развернулось и вошло — можно сказать, ввалилось — обратно в хлев, и Обезьян закрыл за ним дверь. Огонь начал меркнуть, погас совсем, и Тириан снова остался один средь холода и мрака. Он думал, сколько королей жили и умерли в Нарнии в древние времена, и ему казалось, что он — самый из них несчастный. Он думал о прадеде своего прадеда, короле Рилиане, которого ещё принцем похитила колдунья и многие годы прятала под землёй северных великанов. Но в конце концов и у него всё устроилось, ибо два чудесных ребенка неожиданно появились из страны за краем света и освободили его, и он вернулся в Нарнию и правил долго и счастливо.
Затем он мысленно отправился назад, во времена отца Рилиана, Каспиана Мореплавателя, которого пытался убить его дядя, коварный Мираз. Но Каспиан бежал в леса, прятался у гномов, и его история кончилась хорошо — Каспиану тоже помогли дети, только тогда их было четверо, они появились откуда-то извне мира, выиграли великую битву и вернули ему престол. Потом он вспомнил ибо в детстве хорошо учил историю , как те же четверо ребят, что помогли Каспиану, были в Нарнии более чем за тысячу лет до того; тогда они победили страшную Белую Колдунью, и положили конец вечной зиме, и потом все четверо правили в Кэр-Паравале, пока не выросли и не стали великими королями и прекрасными королевами, и правление их было золотым веком Нарнии. Аслан часто появлялся в этой истории. В других историях он тоже появлялся часто, как припомнил теперь Тириан. Ах, если б это случилось сейчас! Приди и помоги нам сейчас! Приди и спаси Нарнию. И хотя лес и ночь не изменились, что-то изменилось в самом Тириане — необъяснимая, неоправданная надежда придала ему какие-то новые силы. Или позволь моему голосу проникнуть за пределы мира и призвать их на помощь.
Друзья Нарнии! На помощь! И тотчас он погрузился в сон если то был сон — ярче и яснее всех его прошлых снов. Ему казалось, что он в светлой комнате, а перед ним за столом сидят семь человек. По-видимому, они только что кончили есть. Двое из них были очень старыми: старик с белой бородой и старая женщина с мудрыми, весёлыми, лучистыми глазами. По правую руку от старика сидел юноша, ещё не совсем взрослый, моложе Тириана, но с лицом короля и воина. То же можно было сказать и о другом юноше, сидевшем по правую руку от старой женщины. Напротив Тириана сидела белокурая девочка, помладше, а с другой стороны от неё — совсем юные мальчик и девочка. Одеты они были, как показалось Тириану, ужасно нелепо.
Но у него не было времени думать о таких мелочах, потому что младший мальчик и обе девочки тут же вскочили и одна из них вскрикнула. Старая женщина вздрогнула и часто задышала. Старик, должно быть, тоже сделал какое-то резкое движение, ибо стакан с вином справа от него упал на пол и разбился: Тириан явственно слышал звон. Тут Тириан понял, что они его видят — они уставились на него, словно на привидение, — но он заметил, что юноша королевского вида, сидевший справа от старика, не шевельнулся хотя и побледнел , только крепко сжал кулаки, а потом произнёс: — Говори, если ты не призрак и не сон. Ты похож на нарнийца, а мы — семеро друзей Нарнии. Тириан хотел заговорить, он пытался выкрикнуть, что он, король Нарнии, в великой нужде. Но обнаружил как мы иногда обнаруживаем во сне , что слов его не слышно. Юноша, говоривший с ним, поднялся из-за стола. Я — Верховный Король Питер. Комната поплыла перед глазами Тириана.
Семеро стали прозрачными; они заговорили все разом, что-то вроде: «Смотрите! Он исчезает! Через минуту он совершенно проснулся, по-прежнему привязанный к дереву, совсем замёрзший и одеревеневший. Лес был полон бледным, печальным светом, как перед восходом солнца, и король насквозь промок от росы; утро почти наступило. Это пробуждение было худшим в его жизни. Глава пятая Как к королю пришла помощь Но отчаяние длилось недолго. Послышался глухой удар, почти сразу за ним второй, и перед ним оказались двое детей. Секундой раньше лес впереди был совершенно пуст, и он был уверен, что дети не вышли из-за дерева за его спиной, иначе он бы слышал их шаги. Они просто появились ниоткуда. С первого взгляда он заметил, что на них нелепые, блеклые одежды, как на людях в его сне; со второго — что это мальчик и девочка, младшие из семерых.
Я думал… — Скорей отвяжи его, — сказала девочка. Мы прибыли, как только смогли. Пока она говорила, мальчик вытащил из кармана ножик и быстро перерезал верёвки — даже слишком быстро, ибо король так окоченел и онемел от холода, что рухнул на четвереньки, как только лопнула последняя верёвка. Он не смог подняться, пока не растёр как следует ноги. Около недели назад. Время в вашей удивительной стране течёт иначе, чем у нас. Но раз мы заговорили о времени, самое время уходить отсюда, ибо враги мои близко. Пойдёте ли вы со мной? Тириан поднялся на ноги и быстро повёл их вниз по склону холма, на юг, подальше от хлева. Он не знал точно, куда идёт, но хотел поскорее выйти на каменистое плато, где бы не оставалось следов, а затем пересечь воду, чтобы их нельзя было учуять.
Почти час они карабкались по скалам и переходили вброд ручьи, и, конечно, было не до разговоров. Тириан украдкой разглядывал своих спутников. Он не мог поверить, что идёт с созданиями из другого мира: древние сказания становились реальными… Теперь могло случиться всё что угодно. Солнце встало, на каждой ветке сверкали капли росы, пели птицы. Это я про вас, государь, мы-то позавтракали, — сказал мальчик. Тириан не понял, что значит «стрескать», но, когда мальчик открыл набитый ранец, который нёс с собой, и вытащил замасленный сплющенный пакет, всё стало ясно. Король страшно изголодался, хотя совсем не думал об этом. В пакете были два сандвича с крутыми яйцами, два сандвича с сыром и два сандвича с чем-то вроде мармелада, и король бы непременно расспросил, что это, если б не был так голоден, — ведь такого в Нарнии никто не пробовал. Они достигли устья лощины, когда король доедал последний сандвич. Здесь, под мшистым обрывом, бил родничок.
Все трое попили и сполоснули разгорячённые лица. Благодарение Аслану, у меня не отняли ключей. В башне хранится запас оружия, кольчуги и кой-какой провиант; впрочем, лучше сухарей там ничего нет. Кроме того, мы сможем в безопасности обдумать наши планы. А теперь, прошу вас, расскажите мне, кто вы и какова ваша история. Здесь был такой парень, принц Рилиан, они его ещё держали под землёй, пока квакль Хмур не сунул ногу… — О! Ой, конечно, так и должно быть. Я забыла… — О нет, — ответил Тириан. Я его потомок в седьмом колене. Джил изменилась в лице.
Профессор и тётя Полли собрали всех друзей Нарнии вместе… — Я не знаю этих имен, Юстэс, — сказал Тириан. Лорд Дигори и леди Полли! С самой зари мира! И они ещё живы в вашем мире? Удивительные и славные дела! Но продолжай, продолжай! Так вот, они собрали нас вместе; отчасти, чтоб как следует потрепаться о Нарнии ведь ни с кем другим об этом не поговоришь , но ещё и потому, что у профессора было такое чувство, будто мы кому-то нужны. Ну, потом вы явились, как привидение или незнамо что, и перепугали нас до полусмерти, а потом исчезли, ни слова не сказав. Мы сразу усекли, что у вас тут что-то не так. Ладно, но как сюда попасть?
Одного желания мало. Мы все думали, и наконец профессор сказал, что единственный способ — это волшебные кольца. Те самые кольца, при помощи которых они с тётей Полли давным-давно, ещё детьми, были здесь, ещё до нашего рождения. Они тогда закопали кольца в саду, в лондонском доме Лондон — это наш большой город, государь , а дом этот потом продали. Так что надо было сообразить, как их достать. Ни за что не угадаете, что мы придумали! Питер и Эдмунд — Верховный Король Питер, он говорил с вами — отправились в Лондон и забрались в сад рано утром, пока никто не встал. Они оделись рабочими, чтоб, если кто их увидит, решил, что они чинят канализацию. Жаль, меня не было, — знатная была потеха. Видимо, они всё нашли, потому что на следующий день Питер отбил нам телеграмму — это такое известие, государь, я объясню в другой раз, — где говорилось, что кольца у них.
А нам с Джил надо было обратно в школу — только мы двое ещё ходим в школу, причём в одну и ту же. Поэтому Питер и Эдмунд решили встретить нас по дороге и отдать кольца. Видите ли, в Нарнию должны были отправиться мы двое — старшие не могут сюда вернуться. Мы сели в поезд это такая штука, на которой люди путешествуют в нашем мире — много вагонов, сцепленных вместе , а профессор, тётя Полли и Люси отправились с нами. Мы хотели быть вместе как можно дольше. Так вот, мы ехали в поезде, и, когда уже подъехали к станции, где остальные нас встречали, и я уже высматривал их в окошко, нас ужасно тряхануло, раздался грохот — и вот мы в Нарнии. И как раз там, где ваше величество были привязаны к дереву. Аслан всё сделал сам, без всяких колец. Когда двое других Пэвэнси — король Эдмунд и королева Люси — были здесь в последний раз, Аслан сказал, что они больше не вернутся в Нарнию. И он сказал что-то в этом роде Верховному Королю, только раньше.
Хотя, можете не сомневаться, Питер тут же явится, если ему позволят. Над верхушками деревьев виднелись мрачные зубчатые стены, и через несколько минут они вышли на большую поляну. Её пересекал ручей, по ту сторону которого они увидели приземистую квадратную башню с узкими окнами и тяжёлой дверью. Внимательно оглядевшись, Тириан убедился, что врагов поблизости нет. Он подошёл к башне и постоял с минуту, вынимая из-под охотничьих одежд связку ключей, которую носил на шее на тонкой серебряной цепочке. Два ключа были золотые, другие богато изукрашенные — сразу видно, что ключи эти от потайных комнат во дворце или от сундуков и шкатулок благоуханного дерева с королевскими сокровищами. Но ключ, который он сейчас вставлял в замок, был обычный: большой и более грубый. Замок заржавел; Тириан испугался, что не сможет его открыть. Наконец ему это удалось, и дверь распахнулась с мрачным скрипом. Тириан с радостью отметил, что двое чужестранцев прекрасно воспитаны, ибо они тотчас же стали уверять его, что всё будет превосходно.
На самом деле всё было далеко не так превосходно. В башне пахло сыростью и было довольно темно. В единственной комнате стояло несколько грубых скамей для сна и множество сундуков и тюков. Деревянная лестница в углу вела к небольшому люку на крыше. Был и очаг, такой запущенный, словно в нём много-много лет не разводили огня. Он объяснил, что выходить безоружными опасно, и начал открывать сундуки, с благодарностью вспоминая, что не забывал раз в год заботливо объезжать оборонительные башни и проверять, есть ли там всё необходимое. Тетивы луков были в чехлах из промасленного шёлка, мечи и копья смазаны — ничто не заржавело от долгого хранения. Тщательно завёрнутые доспехи блестели, как новые. Но здесь было и кое-что поинтереснее. Это чужеземная, тархистанская кольчуга.
У меня всегда хранится несколько наготове, ведь неизвестно, когда мне или моим друзьям понадобится незамеченными проникнуть в страну Тисрока. А теперь посмотрите на этот каменный сосуд. В нем экстракт, им можно натереть лицо и руки, и мы станем коричневыми, как тархистанцы. Я обожаю переодевания! Тириан показал им, как налить в ладони немного экстракта и тщательно втереть его в лицо, шею до плеч и руки до локтей. Потом проделал это сам. Ничто, кроме масла, смешанного с пеплом, не сделает нас вновь белокожими нарнийцами. А теперь, прелестная Джил, разрешите примерить на вас эту кольчугу… Немного длинновата, но не так сильно, как я боялся. Несомненно, она принадлежала пажу какого-нибудь тархана. Они надели тархистанские шлемы, маленькие и круглые, плотно прилегающие к голове, с острой верхушкой.
Затем Тириан вынул из сундука рулон белой материи и обмотал её вокруг шлемов, так что те превратились в тюрбаны, только в середине торчал маленький острый кончик. Они с Юстэсом взяли кривые тархистанские сабли и маленькие круглые щиты. Лёгкой сабли для Джил не нашлось, и ей дали длинный прямой охотничий нож, который при необходимости мог сойти за меч. Впрочем, оба мы стреляем так себе. Тогда Тириан дал Джил лук и полный колчан стрел. После чего занялись наконец очагом, ибо башня внутри больше напоминала пещеру, чем жилое помещение, и они уже начинали дрожать. Собирая дрова, все отогрелись — солнце стояло в зените, — и, когда огонь зашумел в трубе, комната показалась даже уютной. Обед был, правда, не ахти: они нашли в одном из мешков сухари, раскрошили их, залили кипятком и посолили, так что получилось что-то вроде каши. Кроме воды, пить было нечего. Глава шестая Славная ночная работа Часа через четыре Тириан прилёг на скамью, чтобы немного вздремнуть.
Ребята уже давно спали; он постелил им заранее, потому что подняться надо было среди ночи, а он знал, что в их годы этого нельзя делать, не выспавшись. Весь день он не давал им ни минуты отдыха. Сперва он преподал Джил урок стрельбы и нашёл, что, хотя и слабовато по нарнийским понятиям, всё же дело обстоит не так плохо. Она даже застрелила кролика не говорящего, конечно; вокруг Фонарной Пустоши во множестве водятся обычные , и он был тут же освежёван. Тириан удивился, что ребятам прекрасно знакома эта противная работа; они научились ей во время великого путешествия в страну великанов в дни принца Рилиана. Потом он попытался научить Юстэса владеть щитом и саблей. Во время своих прошлых приключений в Нарнии Юстэс немало упражнялся в этом искусстве, но имел дело с прямым нарнийским мечом. Он никогда не держал в руках кривой тархистанский ятаган, и это сильно затрудняло дело, ибо многие приёмы приходилось учить заново. Однако он был точен и быстр в движениях, и это успокоило Тириана. Король удивлялся перемене в обоих ребятах: оба казались выше, сильнее и взрослее, чем несколько часов назад, когда он увидел их впервые.
Хроники Нарнии 1 часть обложка. Хроники Нарнии 7 часть. Книжные хроники анимант Крамб. Хроники Нарнии советское издание. Крипто Нарния.
The Chronicles of Narnia Box se. Настольная игра хроники Нарнии принц Каспиан. Хроники Нарнии обложка. Хроники Нарнии настольная игра. Закладки хроники Нарнии.
Закладки для книг хроники Нарнии. Хроники Нарнии надпись. Хроники Нарнии книга в оригинале. Клайв Льюис Нарния. Хроники Нарнии издания.
Книги про Нарнию список по порядку. The Lion, the Witch and the Wardrobe книга. Обложка книги Льюис хроники Нарнии. Книга Эксмо хроники Нарнии. Льюис хроники Нарнии презентация.
Хроники Нарнии цикл. Цикл «хроники Нарнии» Клайв с. Клайв Стейплз Льюис Нарния. Клайв Льюис хроники Нарнии иллюстрации. Хроники Нарнии 1992.
Хроники Нарнии зеленая колдунья. Хроники Нарнии барсук. Карточная игра хроники Нарнии. Хроники Нарнии Постер 1 часть. Хроники Нарнии Лев колдунья и Волшебный шкаф Постер.
Нарния фильм 1 обложка. Постер к фильму хроники Нарнии. Бокс Нарния. Tie books inside. Книги хроники Нарнии все части по порядку.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет. В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях» целиком полную версию весь текст книги представлен совершенно бесплатно.
Дело в том, что в конце первой книги и первого фильма дети остаются править волшебной страной и становятся королями и королевами: Питером Великолепным, Сьюзен Великодушной, Люси Отважной и Эдмундом Справедливым. Лишь спустя 15 лет они во время охоты на белого оленя попадают обратно в Англию — и обнаруживают, что в их родном мире не прошло и минуты. Братья и сёстры Певенси в финале фильма 2005 года В мире Нарнии главным героям от 23 до 28 лет, а в Англии они снова становятся детьми Люси всего 8 лет, а Питеру — 13 , но при этом помнят всё, что происходило с ними во время правления. Многие читатели раньше и не задумывались о том, что таким образом сознание взрослых людей попало в детские тела.
Мне буквально понадобилось десять лет, и если бы не твой твит, я бы никогда об этом и не подумала… И теперь комментаторы в твиттере уверены: для психики такое вряд ли проходит бесследно. Причём не только психики персонажей, но и читательской.
Комплект из 2-х книг. Хроники Нарнии
На момент написания это единственная анимированная версия Хроник Нарнии. Во второй раз BBC взялась за книжную франшизу, превратив четыре книги в фильм. Интересно, что они объединили Принца Каспиана и Путешествие «Покорителя зари», две самые длинные книги в серии. Прошло еще пятнадцать лет, прежде чем Дисней перезагрузил франшизу в третий раз. При бюджете уровня Диснея визуальные эффекты выглядели впечатляюще и реалистично. В отличие от предыдущих версий знаменитой серии книг, эти фильмы прошли исключительно хорошо. Дисней адаптировал три произведения Льюиса с трехлетним перерывом между первой и второй, а также двухлетним перерывом между второй и третьей.
Местные жители называют эту тень Землёй... Именно отсюда начинается магический путь принца Корвина через центр мира, через трон, через Тень, отбрасываемую Амбером в Хаосе... Кстати, Амбер в разных переводах может быть Эмбером или Янтарём — не пугайтесь, это всё об одном и том же фэнтезийном мире, очень сложном и запутанном, полном параллельных вселенных. Одним из самых важных существ Амбера является Единорог, создание высшего порядка. В «Хрониках» множество персонажей и уникальных локаций. Это увлекательное повествование растянулось на десять романов, логически разделённых на две части.
Вторую мне читала Ольга Вяликова, ибо запись чтений Герасимова была в ужасном качестве. Третью и четвёртую читал Александр Крупинин. К его исполнению пришлось привыкать, но мне очень понравились музыкальное сопровождение, хотя в 4ой книге я могла бы поспорить с некоторыми произведениями. Теперь о впечатлениях о книге. Чем больше я читаю, тем больше понимаю, что в 40 лет читать такое уже поздновато.
Иллюстрация Паулины Бейнс. Лондон Люси Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла ее закончил Честертон , в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса. Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором. Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К. Люси Барфилд в 6 лет. Квакль-бродякль Квакль-бродякль Хмур из «Серебряного кресла» списан с внешне мрачного, но доброго внутри садовника Льюиса, а его имя — аллюзия на строку Сенеки, переведенную Джоном Стадли Джон Стадли ок. Oxford University Press, 1954.. Квакль-бродякль Хмур. Нарния — латинское название города Нарни в Умбрии. Рисунок Паулины Бейс. Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Дигори Керк. Творец и правитель Нарнии, «сын Императора-за-морем», изображен в виде льва не только потому, что это естественный образ для царя страны говорящих зверей. Аслан появляется в Нарнии в Рождество, отдает свою жизнь, чтобы спасти «сына Адама» из плена Белой колдуньи. Аслан на Каменном столе. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». Шаста и Моисей Сюжет книги «Конь и его мальчик», рассказывающей о бегстве мальчика Шасты и говорящего коня из страны Тархистан, которой правит тиран и где почитаются ложные и жестокие боги, в свободную Нарнию, — аллюзия на историю Моисея и исхода евреев из Египта. Его обратное превращение в человека — одна из ярчайших в мировой литературе аллегорий крещения. Последняя битва и Апокалипсис «Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Источники «Хроник Нарнии» Античная мифология Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами.
Откройте свой Мир!
История о мальчике Шасте, который жил бедной жизнью. Однажды в его дом приезжает незнакомец, который хочет забрать его в рабство. Шаста забирает говорящего коня незнакомца и отправляется в Нарнию. По дороге он встречает Аравиту, которая бежала от мачехи и теперь их ждут приключения на пути к счастью. На страницах этого романа снова появляются Питер и Эдмунд, Сьюзен и Люси. Они возвращаются в Нарнию, чтобы помочь принцу Каспиану восстановить мир в Нарнии. Снова читатель встретит сильного и мудрого Аслана, а сама история научит мужеству и расскажет, на что способна сила веры. Сам автор говорил, что главной темой книги является восстановление истинной религии после искажения её сути. В этой книге больше рассказывается об устройстве волшебного мира и о Нарнии. Но не обошлось и без приключений. В Нарнию возвращаются Эдмунд и Люси, а вместе с ними отправляет и их кузен Юстэс.
Каспиан, Юстэс, Эдмунд и Лючи садятся на корабль «Покоритель зари» и отправляются на поиски родной страны Аслана. Их ждут незабываемые приключения и тайны. Привычные и такие родные герои уже выросли и им уже нет места в удивительном волшебном мире.
Поэтому я всегда сначала читаю оригинал, а потом, для сравнения или для усиления впечатлений иногда смотрю экранизацию. Иногда это помогает, иногда — нет.. Да и кино гораздо более доступно и понятно для Современного человека не только детей; кстати, обратите внимание, с каким интересом и упоением даже маленькие дети смотрят по телевизору любую яркую и динамичную рекламу.
Что скрывается в шкафу Клайв Льюис был глубоко верующим человеком, поэтому неудивительно, что в его книгах скрыт библейский подтекст. Уже образ льва Аслана приходит из «Откровения Иоанна Богослова»: «львом от колена Иудина» в этом сочинении называют Христа.
Эта параллель очевидна: Аслан жертвует собой ради спасения рода человеческого и Нарнии и воскресает, поскольку его жертва была добровольной. Белая Колдунья, противостоящая Аслану, с её вечной зимой и сонмом демонических существ ассоциируется с миром дьявола. А о книге «Принц Каспиан» Льюис и вовсе говорил, что её главная задача заключается в «восстановлении истинной религии после её искажения». Христианский контекст иногда воспринимается как излишне назидательный, однако здесь библейские мотивы не становятся ведущими. Например, сюжет первой книги допускает и другую трактовку образа Белой Колдуньи: некоторые видят в нём параллели с нацистским режимом. Кроме того, рядом с христианскими образами уживается языческий мир фавнов и нимф. Так что библейское и евангельское у Льюиса подается органично, без пуританского дидактизма. Почему мы забыли о Нарнии Время в Нарнии идёт не так, как в нашем мире: дети проводят там годы и всё равно успевают вернуться домой к обеду.
Но на самом деле в реальности всё меняется достаточно быстро, и какие-то идеи стремительно устаревают. Так, в «Хрониках Нарнии» сегодня некоторые могут заметить элементы гендерной дискриминации: например, в «Последней битве» достаточно стереотипно описана Сьюзен Певенси, которая «не заинтересована ни в чём, кроме помады, чулок и любви». Также Льюиса обвиняют в расизме: народ тархистанцев, враждебный Аслану, обрисован в ближневосточной эстетике, напоминающей мусульманскую.
Фильм вышел 9 мая 2008 года. Вторым фильмом сделали «Принц Каспиан», поскольку в другом случае актеры уже стали взрослыми. Еще когда не было принято окончательное решение о съемке второй части, продюсер Марк Джонсон сказал: «Я думаю, было бы дерзко утверждать, что мы собираемся делать другой фильм — но я, конечно, хотел бы, чтобы следующее, что мы будем снимать, был «Принц Каспиан», потому как эта вещь единственная, где присутствуют все четверо детей. И если мы не снимем сразу же, то не снимем никогда, так как дети станут слишком взрослыми для истории.
Эта «Хроника» происходит спустя один год после предыдущей, поэтому детям можно быть немного старше.
Клайв Льюис - Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
Здесь был такой парень, принц Рилиан, они его ещё держали под землёй, пока квакль Хмур не сунул ногу… — О! Ой, конечно, так и должно быть. Я забыла… — О нет, — ответил Тириан. Я его потомок в седьмом колене. Джил изменилась в лице.
Профессор и тётя Полли собрали всех друзей Нарнии вместе… — Я не знаю этих имен, Юстэс, — сказал Тириан. Лорд Дигори и леди Полли! С самой зари мира! И они ещё живы в вашем мире?
Удивительные и славные дела! Но продолжай, продолжай! Так вот, они собрали нас вместе; отчасти, чтоб как следует потрепаться о Нарнии ведь ни с кем другим об этом не поговоришь , но ещё и потому, что у профессора было такое чувство, будто мы кому-то нужны. Ну, потом вы явились, как привидение или незнамо что, и перепугали нас до полусмерти, а потом исчезли, ни слова не сказав.
Мы сразу усекли, что у вас тут что-то не так. Ладно, но как сюда попасть? Одного желания мало. Мы все думали, и наконец профессор сказал, что единственный способ — это волшебные кольца.
Те самые кольца, при помощи которых они с тётей Полли давным-давно, ещё детьми, были здесь, ещё до нашего рождения. Они тогда закопали кольца в саду, в лондонском доме Лондон — это наш большой город, государь , а дом этот потом продали. Так что надо было сообразить, как их достать. Ни за что не угадаете, что мы придумали!
Питер и Эдмунд — Верховный Король Питер, он говорил с вами — отправились в Лондон и забрались в сад рано утром, пока никто не встал. Они оделись рабочими, чтоб, если кто их увидит, решил, что они чинят канализацию. Жаль, меня не было, — знатная была потеха. Видимо, они всё нашли, потому что на следующий день Питер отбил нам телеграмму — это такое известие, государь, я объясню в другой раз, — где говорилось, что кольца у них.
А нам с Джил надо было обратно в школу — только мы двое ещё ходим в школу, причём в одну и ту же. Поэтому Питер и Эдмунд решили встретить нас по дороге и отдать кольца. Видите ли, в Нарнию должны были отправиться мы двое — старшие не могут сюда вернуться. Мы сели в поезд это такая штука, на которой люди путешествуют в нашем мире — много вагонов, сцепленных вместе , а профессор, тётя Полли и Люси отправились с нами.
Мы хотели быть вместе как можно дольше. Так вот, мы ехали в поезде, и, когда уже подъехали к станции, где остальные нас встречали, и я уже высматривал их в окошко, нас ужасно тряхануло, раздался грохот — и вот мы в Нарнии. И как раз там, где ваше величество были привязаны к дереву. Аслан всё сделал сам, без всяких колец.
Когда двое других Пэвэнси — король Эдмунд и королева Люси — были здесь в последний раз, Аслан сказал, что они больше не вернутся в Нарнию. И он сказал что-то в этом роде Верховному Королю, только раньше. Хотя, можете не сомневаться, Питер тут же явится, если ему позволят. Над верхушками деревьев виднелись мрачные зубчатые стены, и через несколько минут они вышли на большую поляну.
Её пересекал ручей, по ту сторону которого они увидели приземистую квадратную башню с узкими окнами и тяжёлой дверью. Внимательно оглядевшись, Тириан убедился, что врагов поблизости нет. Он подошёл к башне и постоял с минуту, вынимая из-под охотничьих одежд связку ключей, которую носил на шее на тонкой серебряной цепочке. Два ключа были золотые, другие богато изукрашенные — сразу видно, что ключи эти от потайных комнат во дворце или от сундуков и шкатулок благоуханного дерева с королевскими сокровищами.
Но ключ, который он сейчас вставлял в замок, был обычный: большой и более грубый. Замок заржавел; Тириан испугался, что не сможет его открыть. Наконец ему это удалось, и дверь распахнулась с мрачным скрипом. Тириан с радостью отметил, что двое чужестранцев прекрасно воспитаны, ибо они тотчас же стали уверять его, что всё будет превосходно.
На самом деле всё было далеко не так превосходно. В башне пахло сыростью и было довольно темно. В единственной комнате стояло несколько грубых скамей для сна и множество сундуков и тюков. Деревянная лестница в углу вела к небольшому люку на крыше.
Был и очаг, такой запущенный, словно в нём много-много лет не разводили огня. Он объяснил, что выходить безоружными опасно, и начал открывать сундуки, с благодарностью вспоминая, что не забывал раз в год заботливо объезжать оборонительные башни и проверять, есть ли там всё необходимое. Тетивы луков были в чехлах из промасленного шёлка, мечи и копья смазаны — ничто не заржавело от долгого хранения. Тщательно завёрнутые доспехи блестели, как новые.
Но здесь было и кое-что поинтереснее. Это чужеземная, тархистанская кольчуга. У меня всегда хранится несколько наготове, ведь неизвестно, когда мне или моим друзьям понадобится незамеченными проникнуть в страну Тисрока. А теперь посмотрите на этот каменный сосуд.
В нем экстракт, им можно натереть лицо и руки, и мы станем коричневыми, как тархистанцы. Я обожаю переодевания! Тириан показал им, как налить в ладони немного экстракта и тщательно втереть его в лицо, шею до плеч и руки до локтей. Потом проделал это сам.
Ничто, кроме масла, смешанного с пеплом, не сделает нас вновь белокожими нарнийцами. А теперь, прелестная Джил, разрешите примерить на вас эту кольчугу… Немного длинновата, но не так сильно, как я боялся. Несомненно, она принадлежала пажу какого-нибудь тархана. Они надели тархистанские шлемы, маленькие и круглые, плотно прилегающие к голове, с острой верхушкой.
Затем Тириан вынул из сундука рулон белой материи и обмотал её вокруг шлемов, так что те превратились в тюрбаны, только в середине торчал маленький острый кончик. Они с Юстэсом взяли кривые тархистанские сабли и маленькие круглые щиты. Лёгкой сабли для Джил не нашлось, и ей дали длинный прямой охотничий нож, который при необходимости мог сойти за меч. Впрочем, оба мы стреляем так себе.
Тогда Тириан дал Джил лук и полный колчан стрел. После чего занялись наконец очагом, ибо башня внутри больше напоминала пещеру, чем жилое помещение, и они уже начинали дрожать. Собирая дрова, все отогрелись — солнце стояло в зените, — и, когда огонь зашумел в трубе, комната показалась даже уютной. Обед был, правда, не ахти: они нашли в одном из мешков сухари, раскрошили их, залили кипятком и посолили, так что получилось что-то вроде каши.
Кроме воды, пить было нечего. Глава шестая Славная ночная работа Часа через четыре Тириан прилёг на скамью, чтобы немного вздремнуть. Ребята уже давно спали; он постелил им заранее, потому что подняться надо было среди ночи, а он знал, что в их годы этого нельзя делать, не выспавшись. Весь день он не давал им ни минуты отдыха.
Сперва он преподал Джил урок стрельбы и нашёл, что, хотя и слабовато по нарнийским понятиям, всё же дело обстоит не так плохо. Она даже застрелила кролика не говорящего, конечно; вокруг Фонарной Пустоши во множестве водятся обычные , и он был тут же освежёван. Тириан удивился, что ребятам прекрасно знакома эта противная работа; они научились ей во время великого путешествия в страну великанов в дни принца Рилиана. Потом он попытался научить Юстэса владеть щитом и саблей.
Во время своих прошлых приключений в Нарнии Юстэс немало упражнялся в этом искусстве, но имел дело с прямым нарнийским мечом. Он никогда не держал в руках кривой тархистанский ятаган, и это сильно затрудняло дело, ибо многие приёмы приходилось учить заново. Однако он был точен и быстр в движениях, и это успокоило Тириана. Король удивлялся перемене в обоих ребятах: оба казались выше, сильнее и взрослее, чем несколько часов назад, когда он увидел их впервые.
Так действует воздух Нарнии на пришельцев из нашего мира. Все трое решили прежде всего отправиться к хлеву и попытаться освободить единорога Алмаза, а в случае успеха соединиться на востоке с небольшой армией, которую кентавр Руномудр должен вести из Кэр-Параваля. Опытный воин и охотник, Тириан мог проснуться в любое время. Поэтому он сказал себе, что нужно проснуться в девять часов вечера, и, отбросив все заботы, мгновенно заснул.
Ему показалось, что он проспал не больше минуты, но, посмотрев на небо, понял: уже время. Тириан поднялся, надел шлем-тюрбан спал он в кольчуге и стал трясти ребят. Честно говоря, когда они, зевая во весь рот, слезали со скамей, вид у них был довольно унылый. Это будет короче, чем наше утреннее путешествие, ибо тогда мы кружили, а теперь пойдём напрямик.
Если нас заметят, вы оба храните молчание, а я постараюсь говорить как проклятый, жестокий, надменный тархистанский вельможа. Если я выну меч, ты, Юстэс, делай то же самое, чтобы Джил успела отскочить и положить стрелу на тетиву. Но если я крикну: «Назад! И пусть никто не лезет в драку, ни одного удара после того, как я прикажу отступать: неразумная доблесть губила многие военные планы.
А теперь, друзья, во имя Аслана, вперёд! Они вышли в ночной холод. Все великие звёзды севера сияли над вершинами деревьев. Северная звезда в этом мире зовется Остриё Копья, и она много ярче нашей Полярной.
Некоторое время удавалось идти прямо на Остриё Копья, но вскоре начались густые заросли, и, когда они, исцарапанные, выбрались оттуда, трудно было снова отыскать правильное направление. Его нашла Джил: в Англии, в школьных походах, она была прекрасным проводником. И, конечно, она превосходно знала Нарнийский небосвод после путешествия в Дикие Северные страны и могла найти путь по другим звёздам, когда Остриё Копья спряталось. Тириан увидел, что она лучше всех находит дорогу, и пропустил её вперёд.
Даже если б в её жилах текла кровь дриад, она не могла бы делать это лучше. Но Джил сказала: «Ш-ш-ш, тише». Лес вокруг них был совершенно тих. Даже слишком тих.
Обычно в Нарнии ночью шумно: то ёж желает кому-то доброй ночи, то сова кричит над головой, то далёкий звук флейты сообщает о плясках фавнов, то гномы стучат под землёй молоточками. Теперь все стихло; уныние и страх воцарились в Нарнии. Через некоторое время начался крутой склон, где деревья росли реже. Тириан смутно различал хорошо знакомую вершину холма и хлев.
Джил шла теперь всё осторожней и знаками показывала спутникам делать то же. Затем она резко остановилась, и Тириан видел, как она юркнула в траву и исчезла без звука. Через минуту она появилась и, прижавшись губами к Тирианову уху, как можно тише прошептала: «Ложитешь, шмотрите лучше». Она сказала шмотрите, а не смотрите не потому что шепелявила, просто она знала, что свистящее «с» в шёпоте слышнее всего.
Тириан тотчас лёг, почти так же тихо, как Джил, хотя и не совсем, потому что он был старше и тяжелее. А как только лёг, понял, что отсюда отчётливо видна вершина холма на фоне усеянного звёздами неба. Две тёмные тени маячили наверху: одна была хлевом, другая, в нескольких футах от него, — тархистанским часовым. Службу он нёс плохо: не ходил и даже не стоял, а сидел, положив копьё на плечо и опустив голову на грудь.
Она показала именно то, что ему было нужно. Они поднялись, и теперь Тириан пошёл впереди. Медленно, сдерживая дыхание, они пробирались к небольшой рощице футах в сорока от часового. Он смело и спокойно пошёл вперёд, прямо на глазах у врага.
Часовой уставился на него и собрался вскочить на ноги: он испугался, что Тириан — его собственный офицер и сейчас рассердится, увидев его сидящим. Но Тириан опустился на одно колено рядом с ним и сказал: — Неужели предо мною воин Тисрока, да живёт он вечно? Сердце моё наполняется радостью, когда я вижу тебя среди зверей и демонов Нарнии. Дай мне твою руку, друг.
И прежде чем тархистанец успел что-либо понять, его правая рука оказалась словно в железных тисках. Через минуту он стоял на коленях, а к шее его был приставлен кинжал. Поднимайся и веди меня к нему. Часовой поднялся, но лезвие кинжала по-прежнему касалось его шеи, только переместилось назад, пощекотав горло.
Тириан шёл сзади и держал кинжал под ухом тархистанца. Дрожа, тот обошёл хлев. Тириан сразу разглядел в темноте белый силуэт Алмаза. Да, Алмаз, это я.
Как они связали тебя? Так… Теперь, Алмаз, приставь рог к груди этого тархистанца. Обрывками он связал часовому руки и ноги. Потом открыл ему рот, напихал туда травы, завязал верёвкой от затылка до подбородка и посадил его у стены.
Если мы встретимся снова, я, быть может, смогу отблагодарить тебя. Теперь, Алмаз, идём скорее. Левой рукой он обвил его шею и поцеловал в нос. Оба преисполнились великой радостью и, ступая как можно тише, вернулись туда, где ждали их дети.
Теперь — домой. Они прошли несколько шагов, когда Юстэс сказал: — Где ты, Поул? Им стало страшно. Кричать было нельзя, они шептали её имя так громко, как только можно шептать.
Ответа не было. Она умеет быть тихой, как мышка, вы видели сами. В этот момент вдалеке раздался барабанный бой. Алмаз насторожил уши.
Двое людей и единорог замерли в полном молчании. На них столько всего сразу обрушилось, что они просто не знали, как поступить. Стук копыт приближался. И вдруг совсем рядом послышалось: — Привет!
Вы ещё здесь? Благодарение небесам, это была Джил. Он очень испугался. Заметно было, что она с трудом сдерживает смех.
Ну, тогда я скажу… — Вы выручили Алмаза, государь? Он здесь. Что это за зверь с тобой? Её тут же послушались: они и так слишком задержались в этом опасном месте, да и барабаны гномов звучали всё ближе.
Лишь отойдя подальше к югу, Юстэс спросил: — Кто он? О чём ты? Где ты была? Я поползла вперёд.
Войти было легче лёгкого — просто откинуть засов. Конечно, там было темно, хоть глаз выколи, а пахло… как во всяком хлеву. Я зажгла спичку, и — представьте себе! Я вынула нож и велела ему идти за мной.
Собственно, угрожать ножом было ни к чему — он был по горло сыт хлевом и готов идти куда угодно, правда, Лопух? Я так рассердился на тебя, даже думал, что ты потихонечку от нас смылась. Должен признать, ты — молодчина. Если б она была мальчиком, её следовало бы посвятить в рыцари, не правда ли, государь?
В следующую минуту раздался скрежет металла. Он не виноват. Это всё Обезьян, а он ничего не понимал. И очень жалеет.
Он милейший ослик, его зовут Лопух. Ладно, пусть живёт. Но что скажешь ты сам, осёл? Обезьян сказал, Аслан хочет, чтобы я так нарядился.
Я думал, он знает. Я гораздо глупее его. Я только делал, что мне скажут. Мне не было никакой радости жить в этом хлеву.
Меня выводили только на минутку-другую, и то ночью. Иногда мне даже забывали принести воды. Хотим ли мы с ними встретиться? Тириан на мгновение задумался и вдруг громко расхохотался.
Он заговорил, уже не шёпотом. Встретиться с ними? Конечно, мы с ними встретимся. Мы встретимся со всеми.
Мы покажем всем этого осла. Пусть увидят, чего они боялись и чему поклонялись. Мы расскажем им правду о подлом заговоре. Тайна раскрыта.
Завтра мы повесим Обезьяна на самом высоком дереве Нарнии. Довольно шептать, прятаться, переодеваться! Где эти достойные гномы? Мы принесём им добрую весть.
Если вы часами шептались, звук обычного голоса производит удивительное действие. Все сразу заговорили и засмеялись, даже Лопух поднял голову и издал громкое «иа-иа-иа» — Обезьян не позволял ему этого много дней подряд. Затем они пошли на барабанный бой. Он становился всё громче, громче.
На просёлочной дороге хотя в Англии её едва вообще назвали бы дорогой , идущей через Фонарную Пустошь, они увидели свет факелов. Около тридцати гномов бодро шагали вперёд, и каждый нёс на плече крохотную лопату или кирку. Двое вооружённых тархистанцев возглавляли колонну и двое замыкали её. Кто отдал вам приказ и куда ведёте вы этих нарнийских гномов?
Глава седьмая В основном о гномах Солдаты, возглавлявшие колонну, решили, что перед ними знатный вельможа или тархан с двумя вооружёнными пажами. Они вытянулись и отсалютовали копьями. Он обернулся к гномам. Каждый шестой нёс фонарь, и в мерцающем свете король увидел бородатые лица, смотревшие на него исподлобья.
Солдаты уставились на него свирепо и удивлённо, однако гномы ответили хором: — Приказ Аслана, приказ Аслана. Он продал нас. Что можем мы против него? Ещё чего!
Всех вас обманул Обезьян. Вот кого выводил он из хлева и показывал вам. Смотрите же! Конечно, увидев Лопуха вблизи, гномы поразились, как вообще можно было ошибиться.
За последние недели в хлеву шкура приобрела довольно неопрятный вид и сильно сбилась набок. К тому же голова сползла далеко назад и немного на ухо, и теперь каждый мог видеть глупую, кроткую ослиную морду. Изо рта свисали стебельки, потому что он тихонько пощипывал траву по дороге. Осел пробормотал: «Я не виноват.
Я не умён. И никогда не был». На мгновение все гномы уставились на Лопуха, широко раскрыв рты. Потом один из солдат резко спросил: «Не сошли ли вы с ума, о господин мой?
Что вы делаете с рабами? А теперь защищайся, неверный, ибо я — Тириан Нарнийский. И он молнией бросился на старшего солдата. Юстэс вытащил меч следом за королем и кинулся на другого.
Лицо его залила смертельная бледность, но я не стал бы его упрекать. И ему повезло, как иногда случается с новичками. Всё, чему Тириан пытался научить его накануне, вылетело у него из головы. Он бешено размахивал саблей я даже не уверен, не зажмурил ли он глаза и вдруг обнаружил, к своему величайшему удивлению, что тархистанец лежит мёртвый у его ног.
Опасность миновала, но в первый момент это было скорее страшно. Поединок короля закончился минутой позже, он тоже убил своего противника и крикнул Юстэсу: «Берегись двух других! Больше врагов не было. Завтра я поведу вас освобождать Нарнию.
Да здравствует Аслан! Его слова, однако, произвели довольно жалкое впечатление. Примерно пять гномов робко попытались его поддержать, но сразу смолкли; некоторые угрюмо заворчали, многие не сказали ничего. Вы не слышали, что сказал король?!
Обезьян больше не будет править Нарнией. Все вернутся к нормальной жизни.
Мы видим истину, благо и красоту более отчетливо, когда получаем линзы, фокусирующие зрение.
Эти линзы не «изобретаются» при чтении Нарнии — они обретаются, подсвечиваются и наводятся на резкость. И тогда, глядя свозь правильные линзы, мы видим больше и видим дальше. Надо читать Нарнию так, как Льюис призывал читать другие произведения литературы — как то, что с одной стороны должно доставлять нам удовольствие, а с другой — обладает способностью расширять наши представления о реальности.
То, что Льюис говорил в 1939 году о «Хоббите», столь же верно и по отношению к его сказкам: они впускают нас в «свой собственный мир», который, стоит в него войти, «становится неотменимым». О семи сказках Нарнии часто отзываются хотя сам Льюис никогда этого не делал , как о религиозной аллегории. Религиозной аллегорией было раннее произведение Льюиса — «Кружной путь».
Там каждый элемент обладал репрезентативностью, то есть все элементы — замаскированные и вместе с тем конкретные отсылки к чему-то иному. Но к следующему десятилетию Льюис отошел от такой манеры писать. Нарнию можно прочесть как аллегорию, однако следует держать в уме предупреждение Льюиса: «Тот факт, что вы можете истолковать некое произведение аллегорически, еще не доказывает, что перед вами действительно аллегория».
В 1958 году Льюис проводит существенное разграничение между «допущением» и аллегорией. Допущение приглашает нас по-новому увидеть мир, вообразить, как все существовало и действовало при таких-то условиях. Чтобы понять эту мысль Льюиса, нужно всмотреться в его формулировку: Если бы Аслан был репрезентацией нематериального божества в том смысле, в каком Великан Отчаяние представляет Отчаяние, он был бы аллегорической фигурой.
Но на самом деле он — плод воображения, дающий ответ на вопрос: «Каким был бы Христос, если бы действительно существовал мир, подобный Нарнии, и Он бы пожелал воплотиться, умереть и воскреснуть в том мире — так, как это произошло в реальности нашего мира? Это вовсе не аллегория. Итак, Льюис зазывает читателей в мир допущений.
Нарния как раз и исследует в форме художественного повествования такую богословскую гипотезу. Собственные объяснения Льюисом того, как надо понимать фигуру Аслана, однозначно указывают, что «Лев, колдунья и платяной шкаф» — именно допущение, исследование интересной возможности средствами воображения. В «Племяннике чародея» Льюис описывает лес, полный входов в разные миры.
Один из этих путей ведет в Нарнию, новый мир, который вскоре будет населен разумными существами, животными и людьми. При этом Льюис ясно дает понять, что помимо Нарнии существуют и другие миры. Нарния — это, так сказать, богословский «образец», «кейс», помогающий нам лучше осмыслить собственное положение.
Этот образ скорее пробуждает и провоцирует мысль, чем отвечает на вопрос. Он требует от нас самостоятельного поиска ответов, мы не должны рассчитывать на то, что нам все заранее разжуют. Льюис использует Нарнию для того, чтобы показать нам нечто, не доказывая, полагаясь на мощь своего воображения и на стиль повествования — они оставят нашему воображению возможность добавить то, что разум может лишь предположить.
Нарния и пересказ великого рассказа Невозможно постичь великую привлекательность Нарнии, если не учесть, какое место занимают сюжеты в формировании наших отношений с реальностью и нашего места внутри реальности.
При этом, герои книг периодически меняются. Не все книги повествуют о семье Пэвенси о которой рассказано в фильмах. Вот список книг в порядке прочтения: 1. Надеюсь, было интересно. Спасибо за внимание.
Кроме того, «Конь и его мальчик» относится к тому же периоду времени, что и конец второй хронологической книги, но вышел он только четыре года спустя. Это затрудняет понимание истории при чтении в порядке выпуска. Однако, подойдя к этой серии таким образом, современные читатели смогут воспринимать книги так же, как другие, когда книги Нарния впервые вышли. Кроме того, в «Леве, ведьме и платяном шкафу» больше действия и более быстрый темп, чем в «Племяннике волшебника». Это делает ее более увлекательной в качестве первой книги для читателей с более низким уровнем внимания. К тому времени, когда приквел появится в порядке выпуска, уже будет достаточно инвестиций, чтобы его пройти. Более того, первые четыре книги Нарнии рассказывают о братьях и сестрах Певенси, в которых повествование сосредоточено на небольшой группе людей, а не на исследовании более широкого мира за пределами Нарнии.