После ЕГЭ выпускникам предстоит ожидание результатов, поступление и, наконец, отдых. Слово «наконец» тоже не всегда выделяются запятыми. Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались) Итак, если частицу ТО к этому слову прибавить можно, то запятая не нужна. 1 Если к слову «наконец» нельзя добавить частицу «то», — значит, это вводное слово, и оно выделяется запятыми. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. Нужна ли запятая или запятые в следующем предложении?
Как правильно +
Слова, которые не выделяются запятыми. Все правила | Правила выделения запятыми слов наконец, действительно, однако. |
Как отличить вводное слово наконец от наречия | В данной статье речь идет о слове «наконец» и том, выделяется ли оно запятыми. |
наконец когда выделяется запятыми
Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но, то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако. Также «наконец» нужно выделять запятыми, когда оно находится в ряду перечислений: «Я никуда сегодня не пойду. Поэтому в данном предложении слово наконец выделяется запятыми. не то чтобы — сочетание, не расчленяемое запятой § 41 п. 3. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то отделяется запятой.
Памятка по пунктуации
Если к слову «наконец» можно добавить «ТО», то это НЕ вводное слово. Да уходите же, наконец! Нельзя сказать «наконец-то». Мы поднимались всё выше и выше и наконец-то достигли вершины горы.
Девушку, казалось, все это только радует.
Если вводное слово —это конструкция, которая грамматически не связана с членами предложения, то это означает, что мы можем её мысленно убрать из предложения и смысл его от наших действий не изменится. Таким образом определились два признака вводного слова: Вводные слова можно изъять из предложения, и смысл не изменится. Член предложения изъять невозможно. Вводные слова можно заменить другим вводным словом из одной тематической группы.
Им стоит уделить особое внимание. Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но, то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако. Например: Солнце светило ярко, однако не грело.
Проверка препинаний Касательно пунктуации «наконец» и как наречие, и как вводное слово некоторым образом сходно с «на самом деле» — там и там проверка правильности расстановки знаков препинания не удаётся ни подстановкой синонимов, ни удалением из предложения. Остаётся ориентироваться по контексту, общему смыслу высказывания: если подводится итог, то это наречие; запятые именно к нему не нужны. Если же выражается чувство, то — вводное слово с соответствующими знаками препинания. Однако с «наконец» тут ещё больше неопределённости.
Показателен в этом отношении Пример 7 — в нём самом по себе, выхваченном из контекста, невозможно однозначно истолковать злополучное «наконец». Если это отдельный возглас, скажем, при виде долгожданных гостей, то «наконец» в нём вводное слово и после «вас» надо бы поставить запятую. Но если ранее в том же тексте разговоре выражались какие-то чаяния от встречи или, допустим, описывался самый процесс ожидания, то «наконец» становится наречием и сомнительная запятая ни к чему. В общем, думайте получше, что сказано или что хотите сказать.
Я не хочу тебя содержать всю жизнь, я не буду твоим вечным опекуном, ты, наконец, мне надоел, парень. Дайте же мне отдых, наконец! Это невыносимо, наконец! Наконец, мол, они за все ответят.
Думаю, наконец, мы возьмем власть в свои руки.
«Наконец» — это вводное слово?
Например: и то и другое, и в том и в другом, ни туда ни сюда. Не ставится запятая перед КАК в устойчивых выражениях со значением сравнения: болезнь как рукой сняло; все как на подбор; звучит как музыка; знать как свои пять пальцев; ясно как день и др. Вводные слова и сходные с ними члены предложения Отличить вводное слово от омонимичного члена предложения поможет такой прием: попробуйте изъять вызывающее сомнение слово из предложения. Если данное слово исключить не удается, смысл предложения теряется, то запятые не нужны. Это член предложения. Например: Цех возможно реорганизовать Не получится изъять слово «возможно», предложение распадется. Когда слово исключается из предложения без труда, а смысл высказывания при этом не страдает, то необходимо поставить знаки препинания: Цех, возможно, уже реорганизован.
Следует помнить, что в продающих текстах вводные слова являются стоп-словами. Поэтому правильнее отказаться от таких конструкций.
Я так скучал по вам! В таком случае оно используется как обычное наречие.
Например: "Он наконец понял значение этой книги. Вводное слово "наконец" обычно отделяется запятыми с обеих сторон, а оно само может быть выделено интонацией или ударением.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» — всегда пишется раздельно! Он немало потрудился.
НО: Друзей у него не мало! Я тут ни при чём. А я тут при чём? И это при том, что… «при том» — отдельно. Ни в чём не повинный человек. Представить — в значении «показать» всегда задавать вопросы: что?
Усилительные частицы от вводных слов запятой не отделяются: Уж вероятно, это так, поскольку нет никаких противопоказаний. Если вводное слово сочетание стоит в начале или в конце обособленного оборота обособления, уточнения, пояснения, присоединения , то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется: А Пётр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный Дост. Вводное слово сочетание не отделяется знаком препинания от обособленного оборота, если находится в самом начале или в самом конце предложения: По-видимому опасаясь снежных заносов, руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно. Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Ребёнок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери; Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину. Примечания: 1. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложения. При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из них относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовать уточняющую конструкцию: Эти сведения почерпнуты из нового, кажется специально для данного случая составленного, отчёта — без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая; Тишь и благодать господствовали в этом, очевидно Богом и людьми забытом, уголке земли — уточняющее определение при указательном местоимении.
Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки вставная конструкция , то оно отделяется запятой: Оба сообщения по-видимому, поступившие недавно привлекли к себе широкое внимание. Вводное слово сочетание отделяется от предшествующего сочинительного союза как правило, и, но запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры: Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела Кат. Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможна, то запятая после сочинительного союза не ставится обычно при союзе а : А впрочем, беды большой нет, если до Рейна ничего не увидишь Герц. Но если изъятие или перестановка вводного слова возможна, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом т. Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно, не обособляется т. Между присоединительным союзом в начале самостоятельного предложения и вводным словом сочетанием запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову: И в самом деле, послышались голоса внизу Ч. Иногда при интонационном выделении вводных слов или предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин… решительно объявил, что песня моя нехороша И.
Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения. Вводное слово сочетание , стоящее перед сравнительным оборотом с союзом как , целевым оборотом с союзом чтобы и т. Обычно в этих случаях вводное слово относится к последующей части предложения.
Памятка по пунктуации
Следует обособить слово наконец как вводное, выражающее недовольство, нетерпение говорящего. Запятая и точка с запятой в БСП. «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется. Правила выделения запятыми слов наконец, действительно, однако. бесплатные материалы для подготовки к экзаменам от педагогов-профессионалов ЕГЭ-Студии. Если же союз и вводное слово конечно перемещаются в начало предложения, запятая между ними не требуется: «И конечно, не нужны ему гласность и всякие там буржуазные, как он их.
Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания
Если наконец вводное, то мы, конечно, отделяем его запятой от остальной части предложения. Слово "наконец-(то)" в предложении может быть наречием и вводным наречие,("Наконец-то выглянуло солнышко из-за туч"),то запятая после наконец-то не ставится. katrin-30: Я его выделила запятыми,а сказали,что там запятые не нужны. Также встречаются контексты, в которых слово наконец совмещает в себе функционал вводного слова и позицию наречия. «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется. Слово наконец в одних случаях выделяется запятыми, в других нет. В этой статье мы рассмотрим правила обособления и примеры предложений.
Правила пунктуации в русском языке
Также, перед «наконец» может использоваться тире, чтобы выделить реплику персонажа: — Наконец, — сказал он, — дождались нашей свадьбы! Оценочное В русском языке слово «наконец» может иметь оценочный оттенок, выражая радость, облегчение или удивление. Пунктуация при употреблении этого слова зависит от его функции в предложении. Если «наконец» употребляется как наречие времени, указывающее на наступление долгожданного момента, перед ним ставится запятая: «Наконец, мы дождались весны. Радость неописуемая! Они путешествовали по всему миру и, наконец, оказались в сказочной стране. Наконец, мой долгожданный отпуск начался! Важно помнить, что пунктуация в предложениях с использованием слова «наконец» зависит от его конкретного значения и функции в предложении. Прочувствованное Слово «наконец» — одно из тех слов, которые способны наполнить нас радостью, ожиданием или облегчением. Оно используется для выражения того, что долгожданный или долго намечаемый момент наконец-то наступает. При использовании слова «наконец» в предложении необходимо обратить внимание на правильную пунктуацию.
Во-первых, запятая ставится перед словом «наконец», если оно стоит в начале предложения: «Наконец, я получил свою заслуженную награду». Во-вторых, запятая также ставится после слова «наконец», если оно стоит в середине предложения: «Я, наконец, смог поехать в отпуск». Здесь запятая указывает на наличие вводных слов. Если слово «наконец» стоит в конце предложения, то запятая перед ним не ставится: «Он дождался своего верного друга наконец». Ниже приведены примеры использования слова «наконец» с правильной пунктуацией: 1. Наконец, пришла весна. Он, наконец, сдал экзамен. Подарок, наконец, увидел свет. В заключение, правильное употребление пунктуации при использовании слова «наконец» важно для передачи правильного смысла предложения и для обеспечения ясности высказывания. Проверка препинаний При использовании слова «наконец» в предложениях, пунктуация может зависеть от его значения и смысла.
Вот некоторые ситуации, когда могут понадобиться запятые: Если «наконец» выражает долгожданное событие или конечный результат, запятая ставится перед ним: Наконец, мы добрались до цели. Мы наконец построили дом своей мечты.
Субъективная оценка или эмоции.
Например: «Где же, наконец, мои вещи, сколько можно ждать этих носильщиков? Скачать Синонимы, которые отменяют запятые Пунктуация русского языка значительно сложнее орфографии, поэтому, чтобы не ошибаться, нужно искать различные аналоги, которые делают очевидным загадочное. Частенько помогает в этом смысле мысленная замена.
Если вместо «наконец» можно поставить «под конец», «в результате всего», «после всего», то выделять его не следует. Например: «Мой путь домой был долог и полон приключений, но наконец я добрался домой, примерно в 6 утра». Пожалуй, самая сложная задача для проверяющего подобные тексты, особенно когда автора нельзя спросить о его замысле, — правильно понять исходный смысл.
Видео:Задание 2. Вводные слова, наречия и уточнения. Теория к ЕГЭ по русскому языку.
Скачать Тот случай, когда нюансы решают исход борьбы с грамматикой Продолжая разговор о том, стоит ли выделять «наконец» запятыми или нет, нельзя не сказать об одной хитрости, которая часто работает. Если в предложении можно заменить «наконец» на «наконец-то», то запятые не нужны. Например, известная фраза чебурашки «мы строили, строили и наконец построили» не нуждается в запятых.
Потому что в ней можно безболезненно, без потери смысла заменить «наконец» на «наконец-то». И теперь мы готовы ответить на еще один вопрос, который волнует многих: «наконец-то» выделяется запятыми? Нет, не выделяется.
Видео:Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? Русский язык TutorOnline Скачать Факультативные случаи Да, бывает еще такая ситуация, когда объект исследования совмещает в себе функцию наречия и вводного слова. В этих случаях эмоции говорящего выходят на передний план, и тогда запятая ставится.
Однако есть случаи, когда знаки препинания не нужны. Рассмотрим различные варианты пунктуационного оформления на конкретных примерах. Когда обособление необходимо? Во-первых, когда конечно синонимично таким словам, как безусловно, действительно, очевидно, несомненно. В этом случае перед нами вводное слово, использующееся для придания убедительности высказыванию: «Все, конечно, скажут, что у вас доброе сердце, но я скажу, что оно уж слишком доброе» Ф. Во-вторых, конечно обособляется, если стоит в середине предложения после сочинительного союза: «Пришлось рассказывать и, конечно, выдумывать, чтобы каждая невеста была феей, а каждый жених принцем» В.
При его употреблении могут быть использованы полные или неполные предложения, а также прямая речь. В зависимости от контекста, перед «наконец» могут использоваться запятые или не использоваться. В некоторых случаях перед «наконец» ставится запятая, чтобы выделить вводное слово: Наконец, он закончил свою работу и смог отдохнуть. Наконец, долгожданная весна наступила. В других случаях перед «наконец» запятая не ставится: Она наконец получила долгожданное письмо. Мы наконец можем пойти в кино. Дополнительно, вставные конструкции с «наконец» могут быть выделены запятыми: Наконец-то, я понял, что делал не так. Наконец-то наступил долгожданный отпуск. Она, наконец-то, решила переехать в другой город. Также, перед «наконец» может использоваться тире, чтобы выделить реплику персонажа: — Наконец, — сказал он, — дождались нашей свадьбы! Оценочное В русском языке слово «наконец» может иметь оценочный оттенок, выражая радость, облегчение или удивление. Пунктуация при употреблении этого слова зависит от его функции в предложении. Если «наконец» употребляется как наречие времени, указывающее на наступление долгожданного момента, перед ним ставится запятая: «Наконец, мы дождались весны. Радость неописуемая! Они путешествовали по всему миру и, наконец, оказались в сказочной стране. Наконец, мой долгожданный отпуск начался! Важно помнить, что пунктуация в предложениях с использованием слова «наконец» зависит от его конкретного значения и функции в предложении. Прочувствованное Слово «наконец» — одно из тех слов, которые способны наполнить нас радостью, ожиданием или облегчением. Оно используется для выражения того, что долгожданный или долго намечаемый момент наконец-то наступает. При использовании слова «наконец» в предложении необходимо обратить внимание на правильную пунктуацию. Во-первых, запятая ставится перед словом «наконец», если оно стоит в начале предложения: «Наконец, я получил свою заслуженную награду». Во-вторых, запятая также ставится после слова «наконец», если оно стоит в середине предложения: «Я, наконец, смог поехать в отпуск». Здесь запятая указывает на наличие вводных слов.
«Наконец» — это вводное слово?
Если слово на вопрос не отвечает, если его без вреда для общего смысла можно выкинуть из предложения, тогда это не наречие, а вводное слово. В первом и третьем предложениях запятые не нужны, потому что слово "наконец-то" в них выступает в роли наречия. Отправить 4 года назад 2 0 Если "наконец" или "наконец-то" является в предложении наречием и отвечает на вопрос "когда? Если "наконец" или "наконец-то" - это вводное слово, обозначающее то же, что и "кроме того", "итак" или обозначающее нетерпение и раздражение, то оно выделяется запятыми в соответствии с правилами выделения вводных оборотов.
Или убрать без потери смысла предложения: Я заболел, останусь дома. Перед нами вводное слово. Быть ответственным — значит помнить о своих обязанностях. Во втором предложении «значит» близко по смыслу к глаголу «означает». Это не вводное слово, выделять запятыми его не нужно.
Но необходимо поставить перед ним тире, т. Снова обратимся к примерам. Наконец я вернулся домой.
Что касается слитного или раздельного написания слова «наконец», то и здесь есть свои определенные правила. Если в контексте используется именно наречие «наконец», писать его следует слитно. Пример: Наконец мы добрались до места назначения. А вот если используется предлог «на» и существительное «конец», писать их нужно только раздельно. Пример: Слово «фетиш» имеет французское происхождение, и ударение в нем падает на конец слова.
Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит. В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман». Видео:Вводные слова. Отличие вводных слов от омонимичных частей речи. Скачать Против двусмысленности На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями. Но если читателю необходимо избежать двусмысленности, то пусть он выбирает только стопроцентные случаи постановки или отсутствия запятых: «Наконец папа пришел домой с работы и принес шоколадку, мы его так долго ждали». А в тех случаях, когда это вводное слово, можно заменить его на более очевидный аналог или вообще убрать: «Да где же, наконец, моя ручка! Куда я ее задевал?! Но это важно, только если вы редактор или корректор, автор может себе позволить некоторую вольность. Но опыт говорит, что автор, если он не того масштаба, скорее подчинен тем, кто над ним устрашающе нависают. Поэтому лучше пользоваться русским языком в пределах нормы, чтобы не было двусмысленности и проблем. Остается только одна маленькая деталь. Есть знаменитая строчка у группы «Сплин»: «Поздно ночью через все запятые дошел наконец до точки». Как тут быть с запятыми, которые ведут к точке? В разных источниках по-своему, но, согласно правилам, которые исключают авторский стиль, нужно писать без запятых, потому что можно безболезненно заменить на «наконец-то». Встретились когда? Видео:Правописание предлогов.