В моей душе покоя нет а сл. Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков.
Служебный роман - В моей душе покоя нет текст песни
В России широкую известность Бернсу принесли талантливые переводы С. Почти все люди в нашей стране с ним знакомы, хотя иногда и сами не подозревают об этом. Всем хорошо известна "народная бразильская песня" "Любовь и бедность" из замечательной кинокомедии "Здравствуйте, я ваша тетя! Но не каждый знает, что это стихи Роберта Бернса. Или вот всеми любимая песня, под которую вся страна напряженно следила за развитием отношений Новосельцева и "мымры" в лирической кинокомедии "Служебный роман" "Моей душе покоя нет". Давайте тоже перечитаем стихи этого поета и окунемся в атмесферу шотландского праздника.
Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый.
Но нет со мной кого-то, Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то! На свете за кого-то, Клянусь, я все бы отдала...
В моей душе покоя нет муз. Петрова сл.
Бернса перевод С. Маршака В моей душе покоя нет: Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то, Ах, где найти кого-то?
Обыкновенное чудо Тиран-деспот, коварен, капризен, злопамятен...
Дон Жуан де Марко Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии? Волшебное кольцо Это Ульянка - хуже керосину Скотт Пек. Непроторенная дорога То, что вы мне описали, — не любовь, а паразитизм... А на посошок?..
Смотрите также:
- Комментировать ноты
- Моей душе покоя нет (Служебный роман ft. Андрей Мягков) (Алиса Фрейндлих) - полный текст песни
- В моей душе покоя нет (из кф "Служебный роман", муз. А. Петрова, стихи Роберта Б
- Другие песни Из кинофильмов
Застенчивый герой
I meet the dawn without sleep And all because of someone. There is no one with me Oh, where to find someone? I can go around the whole world To find someone. I can go around the whole world... Oh you keepers of love Unknown forces!
Наверное такие же...
И "Динка", и "Королек-птичка певчая" - это вымышленные истории. А вот я Вам хочу порекомендовать фильм "Небесные создания" 1994 с Кейт Уинслейт. Это история садизма...
Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то! На свете за кого-то, Клянусь, я все бы отдала... Mp3 320kbps на стороннем сайте Это интересно: Алиса Фрейндлих родилась 8 декабря 1934 года в Ленинграде. Её отец — актёр Бруно Фрейндлих. Неудивительно, что театром юная Алиса увлеклась с детства. В школе она пошла в драмкружок.
Маршака собрание сочинений С.
Маршака, т. Без сна встречаю я рассвет и все из-за кого-то. Со мною нет кого-то, ах где найти кого-то.
"Служебный роман" - песни
Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.
На русский язык эти строки, как и многие другие стихи Бёрнса, были переведены Самуилом Яковлевичем Маршаком уже в двадцатом веке. А композитор Андрей Петров выбрал лирические строки Маршака для создания своего музыкального произведения к кинофильму.
Так из стихотворения с шотландскими корнями двухвековой давности получились замечательные русские строки современной музыкальной композиции.
Наверное, именно Роберт Бернс открывает печальный список поэтов, не миновавших рубеж в 37 лет. Помните, у Высоцкого: «С меня при цифре «тридцать семь» в момент слетает хмель... И действительно, сколько их, ушедших в этом возрасте, ушедших по-разному, в разные эпохи? Некоторые литературоведы или барды, любящие петь стихи Бернса, осмеливаются сравнивать Бернса и Высоцкого -- слишком много совпадений в биографиях, то же бунтарство, те же слабости, то же созвучие... Оба родились 25 января и ушли так же, в июле, с разницей в несколько дней -- один 21-го, другой 25 июля...
В Шотландии Роберт Бёрнс является национальным поэтом, его помнят и почитают... В деревушке Аллоуэй до сих пор сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился великий шотландский поэт. Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии.
Настройки звукоизвлечения и темпа - ниже в караоке-плеере. Am7 Без сна встречаю я рассвет D7 G И все из-за кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый.
Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет (Служебный роман ft. Андрей Мягков) - текст песни
Моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то. Тексты песен. Служебный роман. В моей душе покоя нет. МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ Из кинофильма "Служебный роман", режиссер-постановщик Эльдар Рязанов, 1977. Моей душе покоя нет Нас в набитых трамваях болтает Застенчивый герой Обрываются речи влюбленных Облетают последние маки Песенка о погоде. Am Am/C Dsus4 Dm/f В моей душе покоя нет.
В моей душе покоя нет текст автор
"Служебный роман" - песни | Моей душе покоя нет Ноты для фортепиано. |
Моей душе покоя нет - Андрей Мягков: Song Lyrics, Music Videos & Concerts | Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков. |
Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет | Текст песни | (перевод а) В моей душе покоя нет, которые часто поют не только в России, но и за рубежом. |
Моей душе покоя нет... Роберт Бёрнс, Андрей Петров
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Моей душе покоя нет» и нажмите Ctrl+Enter. «Моей душе покоя нет» слова Роберта Бёрнса (перевод Самуила Маршака) — две версии исполнены Алисой Фрейндлих и Андреем Мягковым. На этой странице представлен текст песни «В моей душе покоя нет». Текст песни “Моей душе покоя нет” – это известные стихи шотландского поэта 18 века Роберта Бернса “Про кого-то”.
Кто написал "Моей душе покоя нет"?
Исполнитель: Служебный роман Название песни: В моей душе покоя нет Дата добавления: 26.06.2014 | 00:09:42. песня из культового к/ф "Служебный роман". В моей душе покоя нет (Из к/ф "Служебный роман"). Моей душе покоя нет весь день я жду кого-то Без сна встречаю я рассвет И все из-за кого-то Со мною нет кого-то ах где найти кого-то Могу весь мир я обойти чтобы найти кого-то Чтобы найти.
Авторизация
- Роберт Бернс: Моей душе покоя нет
- Азиатско-Тихоокеанский регион
- В моей душе покоя нет текст автор
- Роберт Бёрнс, новое:
- В моей душе покоя нет (Из к/ф "Служебный роман")
- Текст песни Служебный романс - В моей душе покоя нет перевод, слова песни, видео, клип
"Моей душе покоя нет.." (Р. Бернс, перевод С. Маршака)
Am Am/C Dsus4 Dm/f В моей душе покоя нет. Моей душе покоя нет Нас в набитых трамваях болтает Застенчивый герой Обрываются речи влюбленных Облетают последние маки Песенка о погоде. Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то. Вы можете текста песни «Моей душе покоя нет» Андрей Петров с аккордами или табами. читайте стихотворение Роберта Бёрнса.