У певца Ильдара Абдразакова диагностировали коронавирус, в связи с этим Большой театр отменяет все спектакли «Дон Карлос», передает РИА «Новости» со ссылкой на пресс-атташе театра Катерину Новикову. «Дон Карлос» Верди — пятая по счёту опера под этим названием после сочинений Майкла Косты (1844), Паскуале Боны (1847), Антонио Буццоллы (1850) и Винченцо Москуццы (1862). Нового «Дон Карлоса» в Мариинском театре можно было бы счесть полной неудачей, если бы не оркестр и певцы. Представление оперы «Дон Карлос», которое должно было состояться 10 сентября, отменено в связи с болезнью исполнителя Ильдара Абдразакова. Об этом сообщила Агентству городских новостей «Москва» начальник пресс-службы театра Катерина Новикова.
Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. Французская версия. Королевская опера Валлонии. Льеж (2020)
Версии «Дона Карлоса» в Большом и Мариинском почти сверстницы, они появились в афишах, соответственно, в 2013 и 2012 гг. Оба спектакля были сдержанно приняты зрителем. После долгого вынужденного перерыва двери Большого театра вновь распахнулись для зрителей, на Исторической сцене спектаклем «Дон Карлос» открылся 245 сезон. Представление оперы «Дон Карлос», которое должно было состояться 10 сентября, отменено в связи с болезнью исполнителя Ильдара Абдразакова. Об этом сообщила Агентству городских новостей «Москва» начальник пресс-службы театра Катерина Новикова. Как сообщили в официальной группе театра в соцсети «ВКонтакте», главные партии в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос» исполнят оперная дива Анна Нетребко, Екатерина Семенчук, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков и Михаил Петренко. Итальянский оперный певец Ферруччо Фурланетто исполнит партию Филиппа II в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос».
Большой театр откроет новый сезон оперой Верди "Дон Карлос"
Государственный академический Большой театр (ГАБТ) отменил представление оперы «Дон Карлос», которое должно было состояться 10 сентября, в связи с выявленной коронавирусной инфекцией у исполнителя Ильдара Абдразакова. Тексты «Дон Карлоса» Верди по драме Шиллера показались сегодня поразительно актуальными. Российская оперная певица Анна Нетребко в ближайшие дни выступит на сцене миланского театра Ла Скала, исполняя главную партию в классической опере композитора Джузеппе Верди "Дон Карлос". Интерфакс: Большой театр отменил показ оперы "Дон Карлос" 10 сентября, поскольку у солиста Ильдара Абдразакова диагностировали коронавирусную инфекцию.
Сюжет оперы "Дон Карлос"
- Дон Карлос | OperaHD
- Премьера оперы «Дон Карлос» с успехом прошла в Монте-Карло
- «Дон Карлос» - премьера!
- Парижскую оперу "Дон Карлос" покажут в России
- Подпишитесь на новости «МО»
- Премьера оперы «Дон Карлос» с успехом прошла в Монте-Карло
Большой театр откроет новый сезон оперой Верди "Дон Карлос"
Таков и сюжет оперы Джузеппе Верди «Дон Карлос», который тот позаимствовал у великого немецкого романтика Шиллера, а последний, в свою очередь, взял у французского писателя Сезара Вишара Сен-Реаля. Внимание и немецкого писателя, и итальянского композитора привлёк увлекательный сюжет, действие которого разворачивается на фоне Восьмидесятилетней войны XVI-XVII веков — борьбы за независимость Нидерландов, Бельгии и Люксембурга от Испании, которая в советских учебниках именовалась не иначе как Нидерландская буржуазная революция. Исторический контекст, безусловно, имел место, и главный герой произведения существовал в действительности. Дон Карлос действительно, как и назвал его Шиллер, был испанским инфантом — внуком испанского короля Карла V Габсбурга, получившего в наследство от матери — Хуаны Безумной и отца — принца Филиппа те территории, которые были у него оспорены Вильгельмом Оранским и другими лидерами вооруженного противостояния. Дон Карлос — главный герой оперы Верди Через некоторое время дед отрекся от престола в пользу отца Дона Карлоса — Филиппа II, который вскоре отправил старшего сына и наследника в тюрьму якобы по причине душевной болезни.
Через полгода Дон Карлос, принц Астурийский, умирает в заточении. Смутность ситуации, породившая легенды и подозрения, недосказанность реального исторического сюжета и дала возможность выразить свои художественные и политические взгляды сначала активисту литературного движения «Буря и Натиск» Шиллеру, затем — певцу Итальянской революции Джузеппе Верди. Он сделали это в условиях свободы творчества, имели на то полное право. Итак, были ли те, кого воспели Шиллер, а за ним Верди, реальными персонажами?
Да, пожалуй, но до некоторой степени. Он имел проблемы ещё при рождении, в дальнейшем был слаб, неуравновешен и зол.
Премьера постановки была приурочена к 200-летию со дня рождения Верди и состоялась на сцене Большого театра в 2013 году. Спектакль полюбился зрителям и критикам за историческую достоверность, монументальность декораций и костюмов, а также за точное следование режиссера либретто и музыке Джузеппе Верди. Художник-постановщик Тобиас Хохайзель, художник по костюмам Мориц Юнге. Ценители оперы и критики признают его одним из лучших интерпретаторов этой партии. В ней Ильдар Абдразаков продемонстрировал не только безупречный вокал, но и незаурядный драматический талант. В Большом театре дебютирует в партии Дона Карлоса известный исполнитель вердиевского репертуара Серхио Эскобар. Певец выступал в Берлинской государственной опере, Франкфуртской опере, Парижской национальной опере и других знаменитых сценах.
Наши предшественники в БДТ обладали музейным даром складывать аккуратно все, что связано с текущей деятельностью театра. И мы, по возможности, это сохраняем и преумножаем», — рассказал руководитель творческо-исследовательской части БДТ Вениамин Каплан. Экспозиция будет действовать до 5 июня, посетить ее смогут все зрители спектаклей на Основной сцене БДТ.
Это должен быть свободный выбор каждого. Как и многие мои коллеги — я не политик.
Я — музыкант и моя цель — объединять людей, преодолевая политические разногласия". Однако теперь Нетребко поет в Милане, и это больше не вызывает негативной реакции среди представителей итальянской политической и медийной элиты. Не только из-за колебаний в позициях этой певицы, а потому что эти люди постепенно начинают ориентироваться на новые веяния и тенденции, когда отмена всего российского выходит из моды. Другие площадки отменили балеты Чайковского и выступления российских музыкантов. Болонская ярмарка детской книги запретила российских издателей и авторов.
Фестиваль фотографии в Реджо-Эмилии выдворил русского фотографа Александра Гронского. Российским олимпийским спортсменам и даже паралимпийцам запрещали участвовать в соревнованиях или заставляли выступать без флагов. Миланский университет Бикокка, проведя глубокое исследование, выяснил, что русским был некий Достоевский, якобы писатель, который вместе с Толстым, Чеховым, Пушкиным, Гоголем и другими мерзкими личностями представляет угрозу распространения путинской пропаганды. И приостановил проведение литературных семинаров с обсуждением его произведений. Полмира отменило показы российских фильмов и курсов русского языка.
Из-за коронавируса Большой театр отменил показ "Дона Карлоса"
По словам директора оперного театра Чечилии Бартоли, выбор оперы был определен темами дружбы, любви и власти. Для того чтобы передать всю полноту чувств, подразумеваемых Верди, Бартоли подошла к выбору исполнителей с особым вниманием.
Так, для неаполитанского Сан Карло Верди изменил несколько номеров, включая финальный дуэт второго акта. Для Ла Скала он коренным образом переработал три дуэта, пять актов превратил в четыре, отбросив первый «Фонтенбло», а «выходную» арию Карлоса из него включив во второй акт. Третий акт лишился двух сцен в начале, а пятый — хора. Редакцией либретто занимался один из авторов первоначальной французской версии — Камиль дю Локль его соавтор Жозеф Мери не дожил до премьеры. Все эти переделки Верди называл нудной и долгой работой. Даже для Театро Комунале в Модене, хотя они и были самыми незначительными: в оперу вернулись сокращенный первый акт и начало второго. Это было последнее обращение маэстро к своему произведению.
История постановок Премьера оперы состоялась в Париже 11 марта 1867 года во время Всемирной вставки. Спектакль посетил весь французский бомонд, включая императора Наполеона III. Поэт и критик Теофиль Готье написал, что опера скорее удивила публику, нежели доставила ей удовольствие. И это было точное и емкое определение. Верди в письмах и сам отмечал, что успеха не было, но вину за это возлагал на театр — его невыразительных певцов и несобранный оркестр. В Италии оперу ждали целых три премьеры — по числу авторских версий партитуры: в 1872 году в Неаполе, в 1884 — в Милане и в 1886 — в Модене. Период конца 19 - начала 20 века «Дон Карлос» пережил почти в забвении, его ставили крайне редко. В 1958 году мир словно заново познакомился с этим шедевром.
И опять успех ждал его в Ковент-Гарден. Первый спектакль с российскими певцами состоялся только в феврале 1917 года стараниями Федора Шаляпина. Даже с его именем и авторитетом было нелегко добиться разрешения на исполнение произведения, которое пронизано революционным духом. Состоялось всего 10 спектаклей. На подмостки Большого театра опера вернулась в 1963 году в выдающемся составе — И. Петров, Е.
Известно, что сам Верди, как отец, был несчастен, потеряв в своей молодости двух детей и жену. И переживания героев шиллеровсой драмы были крайне близки ему. Это поздний Верди. Расширен, обогащен и выполняет огромную драматургическую роль оркестр, то чего не было в ранних операх композитора, где голос в большинстве на первом плане. Что даже вызвало критику со стороны французских музыкантов. Например, Жорж Бизе, бывший на парижской премьере "Дона Карлоса" сказал: "Верди — больше не Верди, теперь он хочет быть Вагнером", имея в виду, что в этой опере преобладает сквозное симфоническое развитие, раскрывающее психологическую ситуацию. Верди ставили в вину, что в его поздних произведениях оркестр стал играть более значимую роль, усиливая и раскрывая психологизм произведения. Итальянские музыканты всегда отдавали должное, что в инструментальной музыке композиторы "по ту сторону Альп", такие как Вагнер, достигли больших достижений в симфоническом жанре, и ратовали за то, что итальянская традиция, это грубо говоря, именно преобладание и доминирование голоса над оркестром. Но и поздний Верди, и особенно его младшие коллеги композиторы, так называемой "Молодой школы", как Пуччини, Леонкавалло, Масканьи, Джордано и многие другие стремились к синтезу вокального начала с симфоническим и привлекая немецкие достижения в родную итальянскую музыку. Голос остается ведущим элементом, но это далеко не единственное, что нужно слушать в опере. Именно оркестр создает настроение, краску, атмосферу, драму оперы и часто досказывает недосказанное персонажами. В "Астана опера" "Дон Карлос" был представлен на итальянском языке. Расскажите, чувствуется ли двуязычие? Это определяет ритмику речи, мелодии. Это изменяет сам стиль подачи музыкального материала. Французский Верди, даже в переводе на хороший итальянский язык, для меня проявляется в том, что я слышу, что то или иное слово было изначально написано на французском языке. Опера зрелищная, невероятно красивая музыка. Кроме прочего, Верди также тщательно продумал какие именно голоса он назначит своим персонажам, например, в отличие от своего антипода, немца Вагнера, который в третьем акте оперы "Валькирия" вводит 9 сопрано и только когда через какое-то время по сюжету появляется бог Вотан, баритон, у слушателя возникает некоторое облегчение, так как используется другая тембральная краска. Так вот, Верди знал, что для характеристики персонажа очень хорошо иметь разные тембры голосов. Так, например, в "Бал Маскараде" паж Оскар не особо участвует в действии происходящего, но зато это отличный повод для композитора написать летучую, скерцозную, легкую музыку для колоратурного сопрано, тем самым добавляя еще одну краску в свою палитру художника.
Верди отдал дань традиции французской оперы, как бы мы сегодня сказали — эффектного блокбастера в духе голливудского фильма "Титаник" Джеймса Кэмерона, где также личная драма переплетается со зрелищными сценами гибели "Титаника". Опять же, мне на ум, по аналогии приходит последняя опера Мейербера "Африканка" с эффектной сценой кораблекрушения. Родриго выражает не свойственные тому времени либеральные мысли. Такой персонаж просто, наверное, не мог существовать во времена испанской инквизиции. В этом плане Родриго ди Поза — не совсем исторический персонаж, а больше вымышленный, в какой-то степени alter ego самого Шиллера. По духу это романтический герой, что было очень важно для писателя. Но не для Верди, которому на момент создания "Дон Карлоса" было более 50 лет. У композитора на первый план выходят страдания короля Филиппа Второго, человека, обделенного личным счастьем, не находящего общего языка с сыном и лишенного любви и тепла собственной супруги. Известно, что сам Верди, как отец, был несчастен, потеряв в своей молодости двух детей и жену. И переживания героев шиллеровсой драмы были крайне близки ему. Это поздний Верди. Расширен, обогащен и выполняет огромную драматургическую роль оркестр, то чего не было в ранних операх композитора, где голос в большинстве на первом плане. Что даже вызвало критику со стороны французских музыкантов. Например, Жорж Бизе, бывший на парижской премьере "Дона Карлоса" сказал: "Верди — больше не Верди, теперь он хочет быть Вагнером", имея в виду, что в этой опере преобладает сквозное симфоническое развитие, раскрывающее психологическую ситуацию. Верди ставили в вину, что в его поздних произведениях оркестр стал играть более значимую роль, усиливая и раскрывая психологизм произведения. Итальянские музыканты всегда отдавали должное, что в инструментальной музыке композиторы "по ту сторону Альп", такие как Вагнер, достигли больших достижений в симфоническом жанре, и ратовали за то, что итальянская традиция, это грубо говоря, именно преобладание и доминирование голоса над оркестром. Но и поздний Верди, и особенно его младшие коллеги композиторы, так называемой "Молодой школы", как Пуччини, Леонкавалло, Масканьи, Джордано и многие другие стремились к синтезу вокального начала с симфоническим и привлекая немецкие достижения в родную итальянскую музыку. Голос остается ведущим элементом, но это далеко не единственное, что нужно слушать в опере. Именно оркестр создает настроение, краску, атмосферу, драму оперы и часто досказывает недосказанное персонажами. В "Астана опера" "Дон Карлос" был представлен на итальянском языке.
В Большом театре готовятся к премьере оперы «Дон Карлос»
Ну устал человек от власти, жена не любит, сын чудит, слуга ворчит, — словом, такой дедуля больше напоминал царя Додона из «Золотого петушка», только чуть покровожаднее. Напротив, прекрасно выступил в партиях Монаха и Великого инквизитора Йонгминг Парк: голос глубокий, фа-диез в финале вступления роскошно тягучий, окончания фраз округло подчёркнуты, модуляции все выделаны, фразировка напоказ, как по учебнику. Эталонная работа! Ярко, а местами даже экстатично, исполнил партию Родриго Лука Сальси. Идеальный образ мудрого государственного служаки, человека чести, не лишённого здравомыслия и живых привязанностей был великолепно создан как выдающимися вокальными возможностями певца, так и продуманными актёрскими средствами. В живом спектакле совершенно поразительно прозвучал Франческо Мели, исполнивший титульную партию. Красочный образ растерянного, неуверенного, капризного испанского инфанта, которому жену подменили мамой, раскрывался в идеально звучащем голосе певца.
И если мужской ансамбль солистов со всеми оговорками был практически безупречен, то женский дуэт мировых звёзд оказался в этот вечер едва ли не слабым звеном. Понятно, что у всех бывают не те дни, не те погоды и времена года: вот и этот вечер оказался «не тем» для блистательной Элены Гаранча, выступившей в партии Принцессы Эболи. Кое-кто на Западе отмечает, что голос певицы стал темнее, экспрессивнее, глубже, но вечером 13 декабря это было не тембровое затемнение, а вокальный мрак: неровности в модуляциях, отсутствие тембровых красок, сухое шаткое, местами критически неровное звучание вызывали в памяти знаменитую фразу «что не спела, то сыграла», исчерпывающе передающую не самый удачный выход певицы на сцену. Но большим поводом к размышлению о границах добра и зла в профессии стало выступление в партии Елизаветы Валуа Анны Нетребко. Все привыкли к тому, что певица использует темные оттенки в создании партий, в тональных затемнениях не нуждающихся [2], но проблема данного конкретного выступления была не в художественной интерпретации, а в качестве звуковедения. Если номера и ансамбли первой части оперы, огромный дуэт с Доном Карлосом, прощание с маркизой и сцена с Принцессой Эболи были сделаны А.
Об этом он сообщает своему другу Родриго. Двое друзей клянутся сохранить дружбу между собой. Ночью Дон Карлос поспешил на свидание со своей возлюбленной, которая тайно послала ему письмо, не поставив подпись.
Девушка была в маске, и пылкий влюблённый рассыпался в словах любви. Когда девушка сняла маску, стало очевидным, что Дон Карлос ошибся. Это была принцесса Эболи, которая воспылала любовью к этому мужчине.
Сбитый с толку Дон Карлос объясняет девушке, что любит королеву Елизавету. Глаза Эболи начали метать молнии, и она от злости и стыда начала угрожать влюблённой паре. Коварная принцесса, горя ненавистью и гневом, украла шкатулку у королевы Елизаветы, в которой на дне лежал портрет Дона Карлоса.
Эта шкатулка попала на глаза мужу королевы — королю Филиппу. Он начал обвинять в измене жену, которая изо всех сил пыталась доказать, что она невинна. На крик короля прибежали принцесса Эболи и Родриго.
Увидев, как расстроена королева, принцесса раскаялась, и король Филипп понял, что жена его не изменяла ему, и на сердце потеплело. Между тем принцесса Эболи рассказала, что она очень любит Дона Карлоса. Королева Елизавета требует, чтобы принцесса была наказана, причём наказание она должна выбрать себе сама.
Родриго сообщает Дону Карлосу, что его возлюбленная будет ждать его в одном монастыре. Это были последние слова Родриго. Неожиданно его смертельно ранят.
Дон Карлос поспешил на встречу с королевой. Когда они грустно и с любовью наслаждались обществом друг друга, неожиданно вошёл король вместе с инквизитором. Король сразу же всё понял и тут же приговорил Дона Карлоса к смерти.
Так Дон Карлос распрощался с жизнью, а королева упала в обморок. Опера учит тому, что за измену нужно платить. Новости Джузеппе Фортунино Франческо Верди Giuseppe Fortunino Francesco Verdi — знаменитый итальянский композитор родился 10 октября 1813 в маленькой итальянской деревне Ле Ронколе, недалеко от города Буссето.
В тот момент эта территория принадлежала Первой Французской империи, а посему в официальных документах пришлось указать тогдашнюю фактическую страну рождения — Францию. Его родители были простыми людьми — отец Карло Джузеппе Верди содержал местный трактир, а мать Луиджа Уттини работала пряхой. Никакого отношения к музыке его предки не имели.
В 19 лет Джузеппе Верди не приняли в Миланскую консерваторию «из-за низкого уровня фортепианной игры», а уже через несколько десятилетий Миланская консерватория считала честью называться именем «бесталанного» музыканта. Джузеппе Верди стал национальной славой Италии, его творчество является кульминацией развития итальянской оперы. Его достижения и заслуги как композитора нельзя переоценить, поскольку произведения этого выдающегося мастера до сих пор, спустя столетие после смерти автора, остаются наиболее популярными, повсеместно исполняемыми, известными как знатокам, так и любителям классической музыки.
В юности его не приняли в консерваторию, а позже он стал национальным символом итальянской классической музыки! Творчество Джузеппе изобилует шедеврами, которые представляют собой великие произведения оперного жанра. Благодаря его сочинениям, итальянская опера XIX века достигла своего апогея.
Талант Верди позволил ему создать двадцать шесть законченных опер, реквием и множество духовых пьес.
Но Верди в первую очередь он интересен как личность, к своему герою маэстро относится с невероятной симпатией и сочувствием. Этот сильный и облеченный безграничной властью человек оказывается такой же жертвой рока, как и любой из его подданных, а его глубокие человеческие переживания спрятаны за жестокой маской неприступного государя. Именно боль Филиппа - отца, мужа, монарха - сквозной нитью тянется сквозь всю драму. Верди создал поистине монументальную трагическую фигуру. Композитор работал над своей двадцать третьей оперой в поместье Сант-Агата и в своем доме в Генуе. Верди привез в Париж партитуру невероятного объема: опера состояла из 5 актов! Это поистине было произведение в стиле Гранд-Опера.
В ходе 270 долгих репетиций «Дона Карлоса» начали сокращать: было удалено начало первого акта, частично или полностью — несколько дуэтов. Когда Don Carlos превратился в Don Carlo, то есть опера была переведена на итальянский Ашилем де Лозье и Анжело Дзанардини, последовали дальнейшие авторские переделки для постановок в Неаполе 1872 , Милане 1884 , Модене 1886. Так, для неаполитанского Сан Карло Верди изменил несколько номеров, включая финальный дуэт второго акта. Для Ла Скала он коренным образом переработал три дуэта, пять актов превратил в четыре, отбросив первый «Фонтенбло», а «выходную» арию Карлоса из него включив во второй акт. Третий акт лишился двух сцен в начале, а пятый — хора. Редакцией либретто занимался один из авторов первоначальной французской версии — Камиль дю Локль его соавтор Жозеф Мери не дожил до премьеры. Все эти переделки Верди называл нудной и долгой работой. Даже для Театро Комунале в Модене, хотя они и были самыми незначительными: в оперу вернулись сокращенный первый акт и начало второго.
Это было последнее обращение маэстро к своему произведению. История постановок Премьера оперы состоялась в Париже 11 марта 1867 года во время Всемирной вставки. Спектакль посетил весь французский бомонд, включая императора Наполеона III. Поэт и критик Теофиль Готье написал, что опера скорее удивила публику, нежели доставила ей удовольствие. И это было точное и емкое определение. Верди в письмах и сам отмечал, что успеха не было, но вину за это возлагал на театр — его невыразительных певцов и несобранный оркестр.
Полная начальная версия, которая состоит из 5-ти актов с балетом, длится приблизительно 4 часа.
Но после премьеры Джузеппе Верди сам сделал укороченные версии, а также вне Франции «Дон Карлос» можно услышать на итальянском. Постановка 2017 года на французском языке, постановщик Кшиштоф Варликовский.
Премьера оперы «Дон Карлос» в Большом
Сама опера «Дон Карлос» была поставлена в Большом театре в 2013 году к 200-летию со дня рождения Джузеппе Верди английским режиссером Эдрианом Ноублом. В опере «Дон Карлос» солисты не объявлены. «Впервые мы задумали делать оперу в концертном исполнении много лет назад. Опера в пяти действиях (редакция 1867) Композитор Джузеппе Верди Либретто Жозефа Мери и Камиля дю Локля по пьесе Фридриха Шиллера «Дон Карлос, инфант Испанский». Оперу Дон Карлос в Большом театре отменили из-за положительного теста у приглашенного артиста Ильдара Абдразакова на коронавирус.