Что значит «в частности»? В лингвистике, частность может означать определенное употребление слова или выражения в конкретном контексте.
В частности выделяется запятыми или нет?
При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий. Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать как? Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление; если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего». Давал три бала ежегодно и промотался наконец Пушкин. В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то при вводном слове такое добавление невозможно. В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза его можно заменить союзом но , поэтому запятая ставится только перед этим словом: Однако знать желательно - каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию выражает удивление, недоумение, возмущение , например: Однако, какой ветер! Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда! Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым : Я действительно таков , как вы говорите Достоевский. В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях: в значении «в общем», «в целом»: Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще Гончаров ; в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»: Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно Казакевич ; в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»: Он вообще смотрел чудаком Тургенев.
Это положение распространяется и на форму в общем. Толстой ; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно выделяется весь оборот. В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является: Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы Достоевский. В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т. Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции в начале её или в конце , то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией: За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности. Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется: За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве Салтыков-Щедрин. Например: Шла широкая аллея... Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции в начале её или в конце , выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке Павленко. Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.
Островский ; Так, значит , вы сегодня не можете прийти? Если слово значит близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении: в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака: Бороться - значит победить; в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется: если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми: Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя. Если наоборот после союза и употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация: когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится: На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот то есть тёмные в светлые ; когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая: Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет ; образуется своего рода сложносочинённое предложение ; когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению , запятая перед союзом и не ставится: Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот Белинский образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и :... Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним: Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять! Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»: По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный Гоголь ; По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии Булгаков. Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется: Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания. Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова: будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях. Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения: Мужчины пили , спорили и хохотали , - словом , ужин был чрезвычайно весел Пушкин. Достоевский ; Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения?
Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой: Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний. Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения: По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно. Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении. При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию. Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая ; Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли уточняющее определение при указательном местоимении этот. Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой: Оба сообщения по-видимому , поступившие недавно привлекли к себе широкое внимание. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры как правило, при союзах и, но. Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится обычно при союзе а. Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.
Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке. Реже при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша Пушкин ; И, как водится , вспоминали только одно хорошее Крымов. Тире употребляется в следующих случаях: если вводное словосочетание образует неполную конструкцию пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста , то вместо одной запятой обычно ставится тире: Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться Гоголь запятая перед придаточным предложением поглощается тире ; тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части: Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали». Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения: Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились. Нередко при написании текста в русском языке возникает вопрос, как оформить сочетание «в частности» по правилам пунктуации. Это словосочетание может выполнять разную роль в предложении, и, соответственно, по-разному выделяться запятыми или не выделяться вообще. Рассмотрим случаи, когда «в частности» выступает в предложении вводным словом либо членом предложения. Вводное слово «в частности» — особенности пунктуации Это вводное слово указывает на последовательность мыслей автора текста, располагается в начале, середине или конце предложения и всегда обособляется запятыми. В таких случаях вводное слово можно заменить словами-синонимами: «в особенности»; и др. На митинге собралось много людей, приехавших из ближайших городов и посёлков, что, в частности, наводит на мысль о том, что народ готов бороться за своё будущее.
На клумбе было большое разнообразие красивых и редких растений. В частности, среди других выделялась хризантема гавайская. Вводное слово стоит в начале предложения, после него ставится запятая. Когда сочетание «в частности» не выделяется запятыми 1 Выделяется запятыми «в частности» или нет, если находится в составе , зависит от его расположения в этом обороте.
В данном случае, решая вопрос, «в частности» выделяется запятыми или нет, надо подумать, является ли это сочетание вводным словом, ведь только в этом случае нужны знаки. Он знал, в частности, пять иностранных языков.
Его замысел был реализован, в частности, в его повестях. Перед словом Если вводное слово «в частности» стоит в начале обособленного оборота например, уточняющего , то запятая ставится только перед этим словом, но не после него. Дедушка любил народную музыку, в частности вокал.
Фактически является сочетанием предлога «в» и существительного «частность» в форме предложного падежа. Всегда пишется раздельно. По смыслу предложения может выступать простым сочетанием предлога и существительного.
Слово «частность» происходит от существительного «часть», корни которого уходят в праславянский язык.
Достоевский ; Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой: Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний. Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения: По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно.
Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении. При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию. Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая ; Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли уточняющее определение при указательном местоимении этот.
Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой: Оба сообщения по-видимому , поступившие недавно привлекли к себе широкое внимание. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры как правило, при союзах и, но. Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится обычно при союзе а. Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.
Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке. Реже при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша Пушкин ; И, как водится , вспоминали только одно хорошее Крымов. Тире употребляется в следующих случаях: если вводное словосочетание образует неполную конструкцию пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста , то вместо одной запятой обычно ставится тире: Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться Гоголь запятая перед придаточным предложением поглощается тире ; тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части: Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали». Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения: Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились.
Нередко при написании текста в русском языке возникает вопрос, как оформить сочетание «в частности» по правилам пунктуации. Это словосочетание может выполнять разную роль в предложении, и, соответственно, по-разному выделяться запятыми или не выделяться вообще. Рассмотрим случаи, когда «в частности» выступает в предложении вводным словом либо членом предложения. Вводное слово «в частности» — особенности пунктуации Это вводное слово указывает на последовательность мыслей автора текста, располагается в начале, середине или конце предложения и всегда обособляется запятыми.
В таких случаях вводное слово можно заменить словами-синонимами: «в особенности»; и др. На митинге собралось много людей, приехавших из ближайших городов и посёлков, что, в частности, наводит на мысль о том, что народ готов бороться за своё будущее. На клумбе было большое разнообразие красивых и редких растений. В частности, среди других выделялась хризантема гавайская.
Вводное слово стоит в начале предложения, после него ставится запятая. Когда сочетание «в частности» не выделяется запятыми 1 Выделяется запятыми «в частности» или нет, если находится в составе , зависит от его расположения в этом обороте. Сам же оборот запятыми выделяется всегда. Много вопросов возникало у меня, в частности волнующих меня как маму троих детей с разницей в возрасте в два года.
Находится в начале оборота, поэтому запятая ставится перед ним. Но сравните: Много разных людей было на его пути, одинаково уважающих его как хорошего учителя в частности. Находится в конце оборота, запятая перед ним не ставится. Если же это сочетание находится в середине уточняющего оборота, то оно выделяется запятыми с двух сторон: Нет ничего лучше, чем в жаркий летний день отдыхать на берегу моря, потягивая , в частности, из трубочки фруктовые коктейли, и купаться в тёплом море, качаясь на волнах.
Чтобы проще было отличить вводное слово от существительного с предлогом, нужно помнить, что в отличие от вводного слова, существительное в предложении играет синтаксическую роль и к нему можно задать вопрос. Я не сильно углублялась во что? Здесь «в частности» отвечает на вопрос «во что? Он был очень отзывчив ко всем окружающим его людям вообще и к детям в частности.
В первых двух частях мы уже разобрали многие вопросы пунктуации при вводных словах и словосочетаниях. В третьей части статьи Вы узнаете об особенностях пунктуации при конструкциях в частности, главным образом, главное, значит, наоборот, например и по крайней мере. Они могут выступать не только в роли вводных, но и в роли обычных членов предложения, в зависимости от этого и расставляются знаки препинания. Рассмотрим данные слова и словосочетания поподробнее.
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми с обеих сторон. Сочетание в частности может указывать на отношения между частями какого-то высказывания и в этом случае оно является вводным. Тему «Словосочетание» мы рассматривали в нескольких статьях, в частности , в статье «Подчинительные отношения в словосочетании». Однако сочетание в частности может входить в состав присоединительной конструкции.
Если оно находится в начале или в конце этой конструкции, то в этом случае выделяется запятыми вместе с ней. Я люблю блюда итальянской кухни, в частности спагетти!!! Конструкция вообще и в частности не выделяется запятыми. Мы говорили об образовании вообще и в частности о школьном образовании.
Главным образом является вводным, если это сочетание используется для оценки какого-либо факта, для выделения. При этом если сочетание главным образом входит в состав присоединительной конструкции, то они выделяются вместе. В доме имеется много комнат, но мы, главным образом , собираемся в гостиной. Человек триста молодых людей, главным образом студентов, собралось на площади входит в состав присоединительной конструкции.
Если сочетание главным образом имеет значение «больше всего», «в первую очередь», то оно вводным не является. Студенты добиваются хороших результатов главным образом благодаря своему трудолюбию. Слово главное является вводным, если имеет значение «особенно существенно», «особенно важно». Чтобы успешно сдать экзамены, нужно много готовиться, главное , самостоятельно.
в частности
Рассмотрим что означает понятие и значение слова в частности (информация предоставлена ). прямой обмен данными между присоединениями, в частности, для реализации быстродействующих функций, таких как оперативная блокировка — [Интент] Interface model of a substation automation system Логические интерфейсы на подстанции 1. вводное слово, употр. для выделения, подчеркивания важного в данной речи частного случая, примера, отдельной стороны чего-нибудь, в знач.: между прочим, а также и, в том числе, не исключая. Значение слова «В Частности». В словаре Синонимов. например, так, а именно, хоть бы, особенно, к примеру, примерно сказать, хоть, примерно, именно, скажем, к примеру сказать. Значение слова В ЧАСТНОСТИ. книжн. (книжное) вводное слово, употребляющееся для подчёркивания, выделения важного элемента Одним из проявлений европоцентризма является морфологизм, заключающийся, в частности. Употребление словосочетания "в частности" в речи может вызвать затруднения с постановкой знаков препинания.
«В частности» или «вчастности» — как правильно?
Какие выводы можно извлечь из того сопоставления разных по составу блюд и по своему пищевому характеру… … Большая энциклопедия кулинарного искусства в частности — например, так, а именно, хоть бы, особенно, к примеру, примерно сказать, хоть, примерно, именно, скажем, к примеру сказать Словарь русских синонимов. Замечания, в частности, касались стиля … Слитно. Через дефис. Обратить внимание, в частности, на походку. Изменить технологию производства, в частности порядок операций … Словарь многих выражений прямой обмен данными между присоединениями, в частности, для реализации быстродействующих функций, таких как оперативная блокировка — [Интент] Interface model of a substation automation system Логические интерфейсы на подстанции 1 … Справочник технического переводчика В частности — ЧАСТНОСТЬ, и, ж.
Использование уточняющих выражений "а именно", "в частности" и т. Например, формулировка "фармацевтические препараты, а именно анальгетики" в 05 классе МКТУ означает, что заявка подана только для анальгетиков, а не для каких-либо иных типов фармацевтических препаратов. Например, формулировка "фармацевтические препараты, в том числе анальгетики" "в том числе" в значении "например" будет означать, что в список товаров входят любые виды фармацевтических препаратов, причем анальгетики являются одним из примеров этих видов.
Неоценимо значение давтаров и с правовой точки зрения, так как они содержат богатый материал, относящийся к торгово-правовому регулированию разных стран. Подобные источники...
Комьюнити-журналистика англ. Издания, относящиеся к этому типу журналистики, публикуют материалы, отвечающие информационным запросам определенной аудитории — жителей небольшого города, района в крупном мегаполисе, округа и т.
В таком предложении весь оборот выделяется запятыми, а после «в частности» запятая не ставится: Он был отличным боксером, в частности одержавшим много побед над достойными противниками. В последнее время у неё исчез интерес ко многим книгам, в частности к детективам. Если «в частности» находится в конце обособленного оборота, то перед ним запятая не ставится: Художник дополнил к его портрету несколько последних штрихов, чётче обозначивших его глаза и подбородок в частности. Если рядом со словом «в частности» находится слово «вообще», то запятая также не ставится: Мы уже говорили о природе правительства вообще и в частности о нашей замечательной конституции. Когда «в частности» выделяется запятыми?
«В частности»: запятые нужны или нет?
Источник Значение слова в частности 1. Употребляется как вводное словосочетание, выделяющее одну из сторон чего-либо и соответствующее по значению сл. бляется при выделении однородного члена предложения, который является более частным по. бляется при выделении однородного члена предложения, который является более частным по. «В частности» – оборот речи, представляющий собой устойчивое наречное сочетание, имеющее значение – «именно, то есть».
«В частности» выделяется запятыми или нет?
В статье рассматриваются случаи, когда словосочетание "в частности" выступает в предложении в роли вводного слова и члена предложения. Понимание значения в частности (вводного слова или наречия) исходит их противопоставления общее — частное. значит бороться. 3. Слова например, в частности вводные, если их без изменения структуры предложения можно опустить, например. Публикую новости — значит, существую. 2. Только что, недавно полученное сообщение, известие. Значение «в частности» в текстах различных жанров Что значит «в частности»?
Выражение "в частности": на что обращать внимание при пунктуации
Значение книжн. вводное слово, употребляющееся для подчёркивания, выделения важного элемента Одним из проявлений европоцентризма является морфологизм, заключающийся, в частности. одно из наиболее употребительных выражений в русском языке, которое используется для указания на часть или конкретный пример. В зависимости от того, является ли слово «в частности» членом предложения или вводным словом, зависит отсутствие или постановка запятых в. Значение В ЧАСТНОСТИ в Большом современном толковом словаре русского языка. В частности, ограничивает внимание объекта конкретными примерами, но также может означать "особенно". Главная» Новости» В частности что значит.
Обособление слова в частности. «В частности» выделяется запятыми или нет
Если в начале оборота — запятая ставится только перед «в частности»: Тяжкая вина лежала и на историческом христианстве, в частности на православии. Бердяев «Русская идея» Если же «в частности» находится в середине уточняющего оборота, ставим запятые с обеих сторон: Нет ничего лучше, чем в жаркий летний день отдыхать на берегу моря, потягивая, в частности, из трубочки фруктовые коктейли, и купаться в тёплом море, качаясь на волнах. Если «в частности» — существительное с предлогом. Случай не самый частый, но зато запятых не требует. Сочетание «в частности» здесь отвечает на вопрос «во что?
Вопрос: обсыпаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное? Цитаты из русской классики со словосочетанием «в частности» Слава о подвигах идеального для многих кутилы и бонвивана циркулировала среди петербургского офицерства в частности и среди «золотой молодежи» столицы, в которую вступил и князь Виктор Гарин, вообще. Нередко основой для подобных библиотек становятся какие-либо частные коллекции. Предполагается, что подобная музыка в эстетическом отношении опережает своё время.
По модели западноевропейских исследований, эта отрасль знания иногда именуется также «органологией». Давтар арм. В давтарах они тщательно фиксировали все подробности своих путешествий: меры и веса, виды взимаемых с купцов пошлин, законы, применяемые в их отношении и т. В дальнейшем, как правило, всё это применялось другими купцами как руководство.
Находится в начале оборота, поэтому запятая ставится перед ним. Много разных людей было на его пути, одинаково уважающих его как хорошего учителя в частности. Находится в конце оборота, запятая перед ним не ставится. Если же это сочетание находится в середине уточняющего оборота, то оно выделяется запятыми с двух сторон: Нет ничего лучше, чем в жаркий летний день отдыхать на берегу моря, потягивая , в частности, из трубочки фруктовые коктейли, и купаться в тёплом море, качаясь на волнах. Чтобы проще было отличить вводное слово от существительного с предлогом, нужно помнить, что в отличие от вводного слова, существительное в предложении играет синтаксическую роль и к нему можно задать вопрос. Я не сильно углублялась во что? Здесь «в частности» отвечает на вопрос «во что? Он был очень отзывчив ко всем окружающим его людям вообще и к детям в частности. Нередко случается, что пунктуация при вводных словах вызывает вопросы у пишущих: где ставить запятую и нужна ли она.
Какое правило применяется? В предложении изучаемое сочетание выполняет функцию вводного слова и выделяется с обеих сторон запятыми. Отметим, что «в частности» — это сочетание простого предлога «в» и существительного «частности». Правило гласит, что предлоги с существительными нужно писать раздельно. Значит, напишем в два слова — «в частности».
«В частности» выделяется запятыми или нет?
Если контекст применения означает «особенно», оборот можно заменить наречиями-синонимами, запятые ставить не надо: «Мы говорили о политике стран Европейского союза вообще и Скандинавских стран в частности». 1.1.2. Использование уточняющих выражений ("а именно", "в частности" и т.п.) для определения объема перечня товаров и услуг. рассматривая в подробностях. В лингвистике, частность может означать определенное употребление слова или выражения в конкретном контексте. рассматривая в подробностях.