24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни. В Мариинском театре 24 декабря состоится премьера оперы «Чародейка» в постановке режиссера Дэвида Паунтни. Композитор переживал из-за неудачи, поскольку считал «Чародейку» лучшей своей оперой.
«Чародейка» снова на главной сцене страны
Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. 2023 Бархатов Григорян Асмик Опера Франкфурта Чайковский Чародейка. опера ского (премьера) Дирижер Валерий Гергиев (фото с сайта театра) Чародейка - возобновление. Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. «Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста.
Петербуржцев решили поразить возрожденной «Чародейкой»
Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне. Опера «Чародейка» Петра Ильича Чайковского стала одним из лучших произведений композитора и прочно вошла в золотой фонд мировой оперной классики. 3. П.И. Чайковский считал оперу «Чародейка» своим подлинным шедевром и величайшей удачей! Первую постановку оперы «Чародейка» осуществил Мариинский театр Санкт-Петербурга. купить билеты на оперу в Нижнем Новгороде. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на Знаменитая «Чародейка» Петра Чайковского будет поставлена на сцене Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А. С. Пушкина в 2018 году.
Опера «Чародейка»
Сам же он был уверен в обратном. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского. Основанная на древнем нижегородском предании, она рассказывает о хозяйке заезжего двора Настасье, прозванной Кумой. Никто не может устоять от ее чар. И даже местный суровый князь. О влюбленности мужа узнает супруга, а потом и сын князя - молодой княжич, который решает убить Куму. Но увидев ее, сам влюбляется до беспамятства, и чувство это оказывается взаимным. Мстить за мужа и сына берется княгиня, которая ради чести рода готова пойти даже на преступление.
Отравив Настасью ядовитым питьем, она, однако, не добивается счастья. Более того, она в одночасье теряет всю свою семью: муж из ревности убивает сына-соперника, а сам лишается рассудка. Вот такая лихо закрученная интрига, которая, впрочем, ничуть не облегчила путь оперы к зрителям. Работа над "Чародейкой" была закончена весной 1887 года. Премьера состоялась в Мариинском театре 20 октября того же года под управлением автора и имела успех.
Либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии Постановка 2024 года 1940, 1943 восстановлена , 1947, 1963, 1982, 2018 Постановка в новой режиссёрской версии Марии Шестериковой Режиссёр-постановщик — Мария Шестерикова Сценограф и художник по костюмам — Иван Совлачков г. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. Главные герои пьесы — князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена и их сын Юрий.
Чайковского «Чародейка», сообщили в культурном учреждении. Опера основана на знаменитой локальной легенде о красавице Куме Настасье, она так легко пленяла сердца посетителей корчмы, которую держала на Стрелке, что народ прозвал ее Чародейкой. Но, как известно, любовь от ненависти так часто отделяется лишь одним шагом… «Не упустите возможность услышать партию княжича Юрия в исполнении блистательного солиста Михайловского театра, лауреата всероссийских конкурсов Сергея Кузьмина.
Интересами драматургии продиктованы и более мелкие изменения: в первую народную сцену для контраста введен эпизод ссоры, а в третьем акте полукомедийный эпизод подвыпившего Фоки заменен глубоко драматичным трио - подруги Кумы, Поли, Фоки и самой Насти, обсуждающих готовящееся покушение на Куму. По предложению Чайковского был введен новый персонаж - колдун Кузьма. Ни одна из опер Чайковского не подвергалась стольким переделкам - и в период создания черновых эскизов, и во время инструментовки, и даже в дни подготовки премьеры, как "Чародейка". В музыке оперы Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра "Чародейки", известный русский музыковед Б. Асафьев проницательно писал: "... Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями отсюда песенно-романсный тонус , с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров... Никто лучше самого Чайковского не определил эту особость: "То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее... Не только Настасья, но и наместник - Князь Курлятев, неистовый в страстях и неудержимый в деспотизме, и его жена - сильная, властная, гордо самолюбивая натура - выписаны тонко и психологически глубоко. Составляя круг контрдействия, Князь и Княгиня обрисованы в то же время отнюдь не прямолинейно. Каждый показан в противоречии свойств, у каждого своя роковая роль в движении драмы к катастрофе. Не только главные, но и второстепенные персонажи важны для Чайковского: остаются в памяти угловатый речитатив дьяка Мамырова, окарикатуренные интонации церковного пения, сопровождающие беглого монаха, пьяницу и доносчика Паисия. Глубокое чуткое чувство Родины возвышает всю творческую концепцию "Чародейки". Четыре акта оперы состоят из ряда больших, непосредственно следующих друг за другом сцен; включенные в них ариозо, диалоги, хоры не препятствуют непрерывному потоку симфонически развиваемой музыки, отмеченной единством вокальной и инструментальной партий. Перед нами излюбленная Чайковским симфонизированная драма. От спокойно-величавого созерцания Оки - Волги и быта заречной слободы через сквозное становление страстей и интриг к финалу, где развязка человеческой любви и ненависти поглощается грозой и бурей. Нагнетание идет через весь четвертый акт и завершается человеческая катастрофа разбушевавшейся катастрофой в природе. По-своему действует, "поет" в "Чародейке" русская природа. Волга и оказалась - в ее течении и в перспективности видов на могучий ее простор - главной, симфонически раскрываемой темой всей оперы... Недаром вступление к "Чародейке" развивается из напева-тезиса: "Глянуть с Нижнего", становящегося величанием красоты стихийного речного простора, красоты, которую не затуманить никакому наплыву человеческих хищных страстей". Здесь композитор продвинулся вперед в смысле свободного и логичного сочинения конструктивно четких музыкальных форм и непрерывности нарастающего действия, здесь еще теснее и органичнее смыкаются вокальная, хоровая и оркестровая части произведения. Сценическая судьба оперы сложилась не особенно счастливо. Но, увы, пятым представлением он уже не дирижировал, а на седьмом, состоявшемся при полупустом зале, всем стал ясен "решительный провал". Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". Композитора винили в отсутствии драматического чутья, в засильи оркестровых фрагментов.
Мариинский театр возобновил «Чародейку» Дэвида Паунтни
Первый раз слушала Чародейку и первым делом бессовестно предъявляю список претензий, нарисовавшихся в связи с этой оперой, спектаклем и постановкой. -В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. купить билеты на оперу в Нижнем Новгороде. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на На Новой сцене Мариинского театра 5 января петербургские зрители увидят оперу Петра Ильича Чайковского «Чародейка».
В Мариинском театре состоится премьера оперы "Чародейка"
Видно, что его это волнует больше, чем неуплата налогов и открытое сопротивление власти. И тут появляются скоморохи. А мы наконец-то посмотрим на сцену Большого театра. О многом заставляет задуматься оформление Валерия Левенталя. Кажется, все реалистично, костюмно, традиционно, но внезапно ловишь себя на мысли, что интерьеры княжеского двора выполнены в искаженной перспективе. Не в обратной перспективе русских икон, а просто в искаженной произволом. Запомним, так смотрит на русских князей художник. Кума тоже время от времени оказывается в этом пространстве «кривды», но в целом ее мир — природа: река, лес. Художник не грешит против первоисточника — он всего лишь зримо усиливает посыл Шпажинского, для которого Настасья — персонаж положительный.
Не единственный: второй «по святости» герой — безвольный княжич. Признаем, персонаж вымышленный. Даже в малолетстве аристократы слабостью не отличались — не тот биологический материал, не то воспитание. Провисают смыслы. Если в «Кармен» все сбито крепко, если в ней нет логических неувязок, то в «Чародейке» их сколько угодно. Оперу да и новеллу! Лимонов : женщины-цыганки и мужчины-баска с привлечением третьего лица. Француз Мериме знал, о чем пишет.
Гасконец ему был известен, как и родственный тому баск. Отношение к этим во Франции и Испании в то время было примерно как у нас сегодня к жителям Дагестана, пытающимся покорить города коренной России. Неполиткорректное отношение. Отсюда зато вытекало правдоподобие всей истории Кармен и дона Хосе. Психологическое правдоподобие. Ничего такого нет в «Чародейке» на уровне либретто. А без этого сколь ни пытайся написать «Русскую Кармен», не получится — законы едины для всех. Почему так вышло?
Да потому, что уже в XIX веке, а не только сейчас, появился свой «креативный класс», своя «творческая интеллигенция», готовая оправдать любую гадость, поговорить о нелегкой женской доле и поэксплуатировать прочие прелести «гуманистического дискурса». Вот это и увидел Титель. Он спас произведение, почувствовав в нем зловещие миазмы жизнеотрицания под видом токов жизнеутверждения. Ключевой здесь видится сцена со скоморохами.
Начало в 19:00. Программа Опера «Чародейка». Фото: mariinsky. Вдова Настасья, прозванная Кумой, любит безответно князя Никиту Курлятева.
III д. Две большие сцены диалога составляют содержание этого центрального акта драмы, за которой, по словам Чайковского, "неминуемо следует страшная и ужасная катастрофа". Князь сулит Настасье богатство и довольство. Но она не отвечает его страсти, а на угрозы прибегнуть к силе, отрезает: "Зарежусь! Скорей умру, чем сдамся"... Наместник, полный тяжелых раздумий, уходит. После небольшого трио Кумы, ее подруги Поли и дяди Фоки, которые предупреждают Настасью о грозящей смертельной опасности со стороны княжича, следует вторая вершина этого акта. Сцена уже начинается с кульминации. Характерна ремарка композитора: "Юрий роняет кинжал и, прикрыв рукою глаза, медленно идет к двери". Он поражен, ослеплен несказанной красотой молодой женщины. Противоречиво развертывается диалог героев. Настасья рассказывает Юрию об упорных преследованиях Князя. Юрий не в силах противостоять сильному, цельному чувству Кумы и страстно отвечает на ее любовь, властно овладевшую им. Дуэт победившей взаимности завершает действие: "Когда ты гнев в душе моей, поведав все, смирила, Призором ласковых очей и речью зло смягчила". Здесь - развязка драмы, трагическая гибель влюбленных. Уже в симфоническом антракте, предваряющем действие, ощутимо предчувствие роковой судьбы. В ариозо Кумы "Где же ты, мой желанный" ничего не осталось от ее чародейства, сильное, пламенное чувство отныне безраздельно владеет ею. Пробирающихся по лесной тропе Настасью и Юрия, которые задумали бежать, преследует княгиня, переодевшаяся странницей. Она хочет сгноить соперницу зельем, полученным у колдуна, да таким, "которое бы по жилам кипящим оловом пошло". Ловко завладев доверием Настасьи Княгиня-странница, воспользовавшись отлучкой сына, дает Куме выпить отраву. Настасья умирает на руках прибывшего Юрия. Потрясенный горем, он проклинает мать. По приказу Княгини, труп Кумы сбрасывают в реку. Появившийся Князь не верит в смерть Настасьи и в исступлении гнева убивает сына. На Оке разражается буря, сверкает молния, начинается гроза.
В интерпретации Чайковского хозяйка постоялого двора Настасья не колдунья, а очень талантливый человек, который видит красоту везде, в том числе и красоту своего края, и рассказывает об этом людям в своих песнях. Первая постановка оперы на советской сцене состоялась в Горьковском театре оперы и балета 27 декабря 1940 года. Поставил к тому моменту почти забытую оперу Чайковского молодой режиссер Борис Покровский. Потом были постановки в 1943, 1947, 1963 годах и, наконец, практически каноническая версия 1982 года, которая в 1984-м во время отчетных гастролей в Москве произвела фурор. Спектакль состоит из четырех картин, каждая из них соответствует своему времени года. В первой картине действие происходит летом. Во время гулянья в Кунавинской слободе зритель знакомится с главными действующими лицами. Четвертая и самая трагическая сцена неожиданно приходится на весну — героям жить бы да жить, но они все умирают.
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка»
Тот спектакль выдержал 16 представлений. И, наконец, третью и самую заметную постановку «Чародейки» Большой театр осуществил в 1958 году. Спектакль прошел 49 раз и находился в репертуаре до 1965 года. Вот и вся небогатая история «Чародейки» в Большом. Возродить недооцененный шедевр уже в ХХ1 веке взялась на прославленных подмостках весьма примечательная постановочная команда. Возглавил ее маэстро Александр Лазарев. Он долгие годы был связан с ГАБТом, где с 1987 по 1995 год был художественным руководителем, а ныне вернулся сюда в качестве приглашенного дирижера. И с конкретным предложением — непременно поставить «Чародейку». Эту оперу, наделенную шекспировскими страстями и потрясающую в музыкальном отношении, маэстро считает «очень благодатной для оперной труппы Большого театра».
Режиссер спектакля — народный артист России Александр Титель. Более 20 лет он руководит оперной труппой Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, однако сумел неоднократно потрудиться и на пользу Большого театра.
Люди, их чувства, их отношения выписаны тонко, глубоко и живо; ситуации же, в которые они попадают, зрителю, особенно современному, нередко кажутся чересчур мелодраматичными. Современный зритель кроме непосредственных эмоциональных впечатлений, обещанных ему композитором и либреттистом, получит еще и многозначные послания от команды постановщиков, виртуозно рассыпанные аллюзии, которые так интересно прочесть и расшифровать.
Русская Кармен, если двумя словами. Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего двора. Повод для сближения есть.
Кармен в опере Бизе, да и в рассказе Проспера Мериме — преступница. Она и ее окружение — контрабандисты; люди, попадающие в ее орбиту, легко идут на правонарушения: так, дон Хосе без сантиментов убивает лейтенанта Цунигу, отрезая себе, человеку военному, все пути назад. Ни о какой законности речь не идет. Есть жесткая организация преступного сообщества, которой цыганка скорее помеха, нежели подмога. Имеем две линии: любовь и преступление. Обе они имеются в наличии и в «Чародейке», однако этим сходство с «Кармен» завершается. У Мериме четко сказано о банде. Шпажинский нас пытается убедить едва ли не в святости Кумы.
Первое приближение. Настасья — кабатчица, содержательница борделя. Поэтому многие пытаются помешать пресечению неблагочестивого промысла. Однако эту заманчивую картину следует признать фантастической: голь кабацкая не способна к организации, а ведь когда возникает потребность, Настасью пытаются спасти через систему явок. Заготовленных специально для перехода на нелегальное положение. Нет, пьянь, ютящаяся по рюмочным, на такое не способна. Способна на это серьезная оппозиция в лице людей денежных. Каковыми в Нижнем в то время, несомненно, были торговые люди.
Косвенное подтверждение этому есть: возмущение поборами на рынке, практически открытый бунт против дьяка, исполняющего закон. Известное дело: налоги платить не хочет никто. Вряд ли в XIII веке было иначе. Получается, что Настасья-Кума вовсе не безобидная самогонщица и бандерша, а средоточие антигосударственного заговора. Что возможно было в древности лишь в том случае, когда кроме материального авторитета претендент мог предоставить авторитет моральный. Ведь тогда даже разбойники были мистиками. Можно предположить, что Кума возглавляла антихристианскую секту? И этому есть подтверждения в тексте.
Во-первых, она — чародейка. Просто так в те времена прозвища не давались.
Этакий профессиональный маскарад. Как и в этом спектакле. Кума - не дворянка. Ей так одеваться не положено. Как и ее окружению.
До ХХ века одежда и прическа были визуальными маркерами сословия, к которому принадлежал человек. И в Российской империи, и в Европе. То, что носила госпожа, не могла надеть ее горничная, и наоборот, под страхом общественного наказания. У купцов был свой стиль одежды, более близкий к крестьянской. Достаточно побывать, например, в Екатеринбургском музее, где собраны портреты знаменитых уральских купцов, заводчиков, членов их семей, чтобы увидеть огромную разницу между этими изображениями и дворянскими портретами, к которым мы привыкли в Русском музее, в Третьяковке и в Эрмитаже. На потретах купцов - стрижки "под горшок", шали на плечах их жен, глухие воротники, никаких декольте, тонких муслиновых платьев, которые мочили водой перед выходом в свет, чтобы просвечивали, никаких замысловатых причёсок, головы покрыты платками, волосы расчесаны на прямой пробор. Словом, все то, что тогда было принято называть "посконным".
Определить социальную принадлежность человека тогда было легко по его внешнему виду. Поведение и язык разных сословий тоже сильно отличались вплоть до ХХ века. И уж, конечно, никогда не опускалось до просторечья. Говорило на литературном языке, который, кстати, фактически создал Пушкин. А вот купечество, напротив, от народа не отрывалось. Язык этого сословия был гораздо ближе к народной речи. А либретто оперы написано как раз с учетом того, что действие происходит на Волге, в Нижнем Новгороде в XV веке!
Поэтому в устах одетых в цидиндр и фрак, как и в платья с турнюрами, смешно звучат устаревшие выражения. Такое впечатление, что они оперу не слушают и либретто не читают. Просто "творят" на основе краткого содержания по принципу "я так вижу". Кто вывел сценографию, точно прописанную в либретто в авторских ремарках, из-под действия закона об авторских правах 4-я часть Гражданского кодекса , вечно охраняющего целостность произведения, мне бы очень хотелось узнать. А если не вывел, то почему закон о вечной охране целостности произведения не работает? Авторские ремарки - это неотъемлемая часть либретто. Но в спектакле кое-где из либретто выброшены куски, например, целая сцена из первого действия, где к Куме на постоялый двор приплывает Княжич Юрий, незадолго до появления князя с Мамыровым.
Все обсуждают, какой он красавец, настоящий орел, сокол, солнышко. Одна Кума отмалчивается, ведь она любит его и боится выдать себя. Эта сцена важна для понимания ситуации. А то странно, герои встретились в третьем действии и с места в карьер полюбили друг друга до гроба. Похоже, это не единственная купюра, сделанная в "Чародейке" в этом спектакле. Но другие менее заметны. Разве что в финале Кудьма должен произнести князю: "Сыноубийца, проклят будь!
Хотя ему положено, по либретто, отозваться так: " вскакивает в ужасе Кто ты? Кто ты? Сильнейший удар грома. В ужасе князь пробегает всю сцену. Смерть моя!... Падает без чувств. Странно, что на сцене одного из ведущих российских театров идет эта сценическая туфта под видом русской оперы главного композитора России!
Ведь не для того же, чтобы зрители, в лучшем случае, пожали плечами и сказали: "И что здесь особенного? А говорят, великая культура! И где она?
На Второй сцене Мариинского театра появится опера «Чародейка»
Эскизы костюмов и декораций к спектаклю создал художник из Санкт-Петербурга Иван Совлачков. Дирижером-постановщиком выступит лауреат премии "Творческая удача" Сергей Вантеев. Премьера состоится 29 октября в 18.
Сюжет этой старорусской трагедии так завладел Чайковским, он вложил в партии столько страсти, что теперь они требуют только виртуозного вокального мастерства. И при этом нужно еще качественно петь", - говорит оперная певица Елена Манистина.
Но эту сложнейшую оперу Чайковского ждала не самая счастливая сценическая судьба, ставят ее редко и у нас, и за рубежом. В репертуаре главного театра страны "Чародейка" отсутствовала почти полвека. Чтобы оркестр зазвучал новыми красками, за пульт встал один из лучших дирижеров мира маэстро Александр Лазарев. Картины широких волжских просторов, старорусский быт, и главное требование от режиссера к артистам: это современная история про колдовские чары любви и живущих и сегодня людей.
Не то, что было раньше. Ведь те же самые страсти происходят и сейчас повсеместно", - считает оперный певец Владислав Сулимский.
The Enchantress was written by a great composer, who was at the peak of his creative genius at the time, and a popular playwright, who made his debut as a librettist. People, their feelings and relationships are described vividly, thoroughly, and masterfully; however, the situations they find themselves in often seem too melodramatic to the spectators, especially modern ones. This feature of The Enchantress has affected its not-so-joyous life on stage. Despite the fact that musically it is in no way inferior to either Eugene Onegin, which was written almost a decade earlier, or The Queen of Spades, created three years later, The Enchantress is a rare guest on the operatic stage. The current performance of The Enchantress at the Mariinsky Theatre is the first one following a decade-long break.
It took the composer two years of hard work from 1885 to 1887 at the picturesque Maidanovo house, where he had lodgings, to finish the opera.
В 1887 году композитор сам дирижировал премьерными спектаклями, однако ожидаемого успеха тогда не последовало. Причиной называли неудачное либретто. Позднее новую редакцию либретто создал поэт Сергей Городецкий.
Список оперных спектаклей
- Легендарная опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
- Почему «Чародейка» не стала русской «Кармен»
- Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.
- В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета
Рецензии в СМИ
- Смотрите также:
- Большой театр: панк-молебен подавлен
- Регистрация
- Мариинский театр вернул на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка» - Музыкальное обозрение
- Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра