«Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона! В целом убийство Шерлок Холмс раскрыл по обрывку записки, а потом легкими намеками указывал на виновного.
Записки о Шерлоке Холмсе
Он хорошего рода, получил прекрасное образование, но все свое состояние проиграл на скачках. Последнее время жил тем, что мирно занимался букмекерством в спортивных лондонских клубах. В его записной книжке обнаружили несколько пари до пяти тысяч фунтов против фаворита. Когда его арестовали, он признался, что приехал в Дартмур в надежде раздобыть сведения о лошадях Кингс-Пайленда и о втором фаворите, жеребце Бронзовом, находящемся на попечении Сайлеса Брауна в кейплтонской конюшне. Он и не пытался отрицать, что в понедельник вечером был в Кингс-Пайленде, однако уверяет, что ничего дурного не замышлял, хотел только получить сведения из первых рук. Когда ему показали галстук, он сильно побледнел и совершенно не мог объяснить, как галстук оказался в руке убитого. Мокрая одежда Симпсона доказывала, что ночью он попал под дождь, а его суковатая трость со свинцовым набалдашником вполнее могла быть тем самым оружием, которым тренеру были нанесены эти ужасные раны. С другой стороны, на нем самом нет ни царапины, а ведь окровавленный нож Стрэкера — неопровержимое доказательство, что по крайней мере один из нападавших на него бандитов пострадал. Вот, собственно, и все, и если вы сможете мне помочь, Уотсон, я буду вам очень признателен. Я с огромным интересом слушал Холмса, изложившего мне обстоятельства этого дела со свойственной ему ясностью и последовательностью.
Хотя все факты были мне уже известны, я не мог установить между ними ни связи, ни зависимости. Насколько я понимаю, полиция считает, что Фицрой Симпсон подсыпал опиум в ужин Хантера, отпер конюшню ключом, который он где-то раздобыл, и увел жеребца, намереваясь, по всей видимости, похитить его. Уздечки в конюшне не нашли — Симпсон, вероятно, надел ее на лошадь. Оставив дверь незапертой, он повел ее по тропинке через пустошь, и тут его встретил или догнал тренер. Началась драка, Симпсон проломил тренеру череп тростью, сам же не получил и царапины от ножичка Стрэкера, которым тот пытался защищаться. Потом вор увел лошадь и где-то спрятал ее, или, может быть, лошадь убежала, пока они дрались, и теперь бродит где-то по пустоши. Вот как представляет происшедшее полиция, и, как ни маловероятна эта версия, все остальные кажутся мне еще менее вероятными. Как только мы прибудем в Дартмур, я проверю ее, — иного способа сдвинуться с мертвой точки я не вижу. Начинало вечереть, когда мы подъехали к Тавистоку — маленькому городку, торчащему, как яблоко на щите, в самом центре обширного Дартмурского плоскогорья.
На платформе нас встретили высокий блондин с львиной гривой, пышной бородой и острым взглядом голубых глаз и невысокий элегантно одетый джентльмен, энергичный, с небольшими холеными баками и моноклем. Это были инспектор Грегори, чье имя приобретало все большую известность в Англии, и знаменитый спортсмен и охотник полковник Росс. Поэтому едем, пока не стемнело, поговорим по дороге. Коляска нас ждет. Через минуту удобное, изящное ландо катило нас по улицам старинного живописного городка. Инспектор Грегори с увлечением делился с Холмсом своими мыслями и соображениями; Холмс молчал, время от времени задавая ему вопросы. Полковник Росс в разговоре участия не принимал, он сидел, откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди и надвинув шляпу на лоб. Я с интересом прислушивался к разговору двух детективов: версию, которую излагал сейчас Грегори, я уже слышал от Холмса в поезде. С другой стороны, нельзя не признать, что все улики против него косвенные и что новые факты могут опровергнуть наши выводы.
Если так, это обстоятельство оборачивается против Симпсона. У него не нашли ни ножа, ни хотя бы самой пустяковой царапины на теле. Но улики против него, конечно, очень сильные. Он был в высшей степени заинтересован в исчезновении фаворита; никто, кроме него, не мог отравить конюха, ночью он попал где-то под сильный дождь, он был вооружен тяжелой тростью, и, наконец, его галстук был зажат в руке покойного. Улик, по-моему, достаточно, чтобы начать процесс. Холмс покачал головой. Если он хотел что-то с ней сделать, почему не сделал этого там? А ключ — разве у него нашли ключ? В какой аптеке продали ему порошок опиума?
И наконец, где Симпсон, человек, впервые попавший в Дартмур, мог спрятать лошадь, да еще такую, как Серебряный? Кстати, что он говорит о бумажке, которую просил служанку передать конюху? В его кошельке действительно такую банкноту нашли. Что касается всех остальных ваших вопросов, ответить на них вовсе не так сложно, как вам кажется. Симпсон в этих краях не впервые, — летом он дважды приезжал в Тависток. Опиум он скорее всего привез из Лондона. Ключ, отперев конюшню, выкинул. А лошадь, возможно, лежит мертвая в одной из заброшенных шахт. Но тут выяснилось еще одно обстоятельство, которое как раз и может объяснить, почему он увел лошадь из конюшни.
Холмс насторожился. Утром они снялись и ушли. Так вот, если предположить, что у Симпсона с цыганами был сговор, то напрашивается вывод, что именно к ним он и вел коня, когда его повстречал тренер, и что сейчас Серебряный у них, не так ли? Кроме того, я осмотрел все конюшни и сараи в радиусе десяти миль от Тавистока. Поскольку их жеребец Беспечный — второй претендент на кубок Уэссекса, исчезновение фаворита было его владельцу тоже очень выгодно. Известно, что, во-первых, кейплтонский тренер Сайлес Браун заключил несколько крупных пари на этот забег и что, во-вторых, дружбы с беднягой Стрэкером он никогда не водил. Мы, конечно, осмотрели его конюшню, но не обнаружили ничего, указывающего на причастность кейплтонского тренера к преступлению. Холмс уселся поглубже, и разговор прервался. Через несколько минут экипаж наш остановился возле стоящего у дороги хорошенького домика из красного кирпича, с широким выступающим карнизом.
За ним, по ту сторону загона, виднелось строение под серой черепичной крышей. Вокруг до самого горизонта тянулась волнистая равнина, буро-золотая от желтеющего папоротника, только далеко на юге подымались островерхие крыши Тавистока да к западу от нас стояло рядом несколько домиков кейплтонской конюшни. Мы все выпрыгнули из коляски, а Холмс так и остался сидеть, глядя прямо перед собой, поглощенный какими-то своими мыслями. Только когда я тронул его за локоть, он вздрогнул и стал вылезать. По блеску его глаз и волнению, которое он старался скрыть, я догадался, что он близок к разгадке, хотя и не представлял себе хода его мыслей. Стрэкера потом принесли сюда, не так ли? Если хотите, можете взглянуть. В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты стола. Что вы о нем скажете, Уотсон?
Такие ножи по вашей части. Тончайшее лезвие, предназначенное для тончайших операций. Не странно ли, что человек, отправляющийся защищаться от воров, захватил его с собой, — особенно если учесть, что нож не складывается? Оружие не ахти какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было. Что это за бумаги? Письмо полковника Росса с распоряжениями. А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит, на имя Уильяма Дербишира. Миссис Стрэкер говорит, что Дербишир — приятель ее мужа и что время от времени письма для него приходили на их адрес. Ну что ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления.
Мы вышли из гостиной, и в этот момент стоящая в коридоре женщина шагнула вперед и тронула инспектора за рукав. На ее бледном, худом лице лежал отпечаток пережитого ужаса. Но вот только что из Лондона приехал мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников. А мне показалось, это были вы. На вас было стального цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями. Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу, в котором нашли труп.
Кьюбит, будучи истинным английским джентльменом, такое обещание дал и строго его придерживался. Проблемы начались, когда Илси получила письмо из США. При виде пляшущих….
Примем это за рабочую гипотезу и посмотрим, куда она нас приведет. Земля здесь, как заметил инспектор, высохла и стала тверже камня, но местность слегка понижается к Кейплтону, и в той лощине ночью в понедельник, наверное, было очень сыро. Если наше предположение правильно, Серебряный скакал в этом направлении, и нам нужно искать его следы. Беседуя, мы быстро шли вперед и через несколько минут спустились в лощину. Холмс попросил меня обойти ее справа, а сам взял левее, но не успел я сделать и пятидесяти шагов, как он закричал мне и замахал рукой. На мягкой глине у его ног виднелся отчетливый конский след. Холмс вынул из кармана подкову, которая как раз пришлась к отпечатку. Мы представили себе, что могло бы произойти, стали проверять предположение, и оно подтвердилось. Идем дальше. Мы перешли хлюпающее под ногами дно лощинки и с четверть мили шагали по сухому жесткому дерну. Снова начался небольшой уклон, и снова мы увидели следы, потом они исчезли и появились только через полмили, совсем близко от Кейплтона. Увидел их первым Холмс — он остановился и с торжеством указал на них рукой. Рядом с отпечатками копыт на земле виднелись следы человека. А это что? Двойные следы человека и лошади резко повернули в сторону Кингс-Пайленда. Холмс свистнул. Мы пошли по следам. Он не поднимал глаз от земли, но я повернул голову вправо и с изумлением увидел, что эти же следы шли в обратном направлении. Пойдемте по обратному следу. Нам не пришлось идти долго. Следы кончились у асфальтовой дорожки, ведущей к воротам Кейплтона. Когда мы подошли к ним, нам навстречу выбежал конюх. Мой хозяин подымается ни свет ни заря. Да вот и он сам, поговорите с ним. Нет-нет, сэр, он прогонит меня, если увидит, что я беру у вас деньги. Лучше потом. Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал: — Это что такое, Даусон? Сплетничаете, да? У вас дела, что ли нет? А вы какого черта здесь шляетесь? Всего десять минут, — наинежнейшим голосом проговорил Холмс. Здесь не место посторонним! Убирайтесь, а то я сейчас спущу на вас собаку. Холмс нагнулся к его уху и что-то прошептал. Мистер Браун вздрогнул и покраснел до корней волос. Ну что же, будем обсуждать это прямо здесь, при всех, или вы предпочитаете пройти в дом? Холмс улыбнулся. К вашим услугам, мистер Браун. Вернулся он, положим, через двадцать пять минут, и, пока я его ждал, теплые краски вечера погасли. Тренер тоже вышел с Холмсом, и меня поразила происшедшая с ним перемена: лицо у него стало пепельно-серым, лоб покрылся каплями пота, хлыст прыгал в трясущихся руках. Куда девалась наглая самоуверенность этого человека! Он семенил за Холмсом, как побитая собака. Все ваши указания будут выполнены, — повторял он. Доставлю к сроку. Сделать все, как было раньше? Холмс на минуту задумался, потом рассмеялся: — Не надо, оставьте, как есть. Я вам напишу. И смотрите, без плутовства, иначе… — О, верьте мне, сэр, верьте! Завтра получите от меня указания. И Холмс отвернулся, не замечая протянутой ему дрожащей руки. Мы зашагали к Кингс-Пайденду. Но я так подробно описал ему утро вторника, шаг за шагом, что он поверил, будто я все видел собственными глазами. Вы, конечно, обратили внимание на необычные, как будто обрубленные носки у следов и на то, что на нем были именно такие ботинки. Кроме того, для простого слуги это был бы слишком дерзкий поступок… Я рассказал ему, как он, встав по обыкновению первым и войдя в загон, увидел в подее незнакомую лошадь, как он подошел к ней и, не веря собственным глазам, увидел у нее на лбу белую отметину, из-за которой она и получила свою кличку — Серебряный, и как сообразил, что судьба отдает в его руки единственного соперника той лошади, на которую он поставил большую сумму. Потом я рассказал ему, что первым его побуждением было отвести Серебряного в Кингс-Пайленд, но тут дьявол стал нашептывать ему, что так легко увести лошадь и спрятать, пока не кончатся скачки, и тогда он повернул к Кейплтону и укрыл ее там. Когда он все это услышал, он стал думать только о том, как спасти собственную шкуру. Он же с ней может что-нибудь сделать, ведь это в его интересах. В его интересах вернуть ее целой и невредимой. Это единственное, чем он может заслужить прощение. У меня свои методы, и я рассказываю ровно столько, сколько считаю нужным, — в этом преимущество моего неофициального положения. Не знаю, заметили ли вы или нет, Уотсон, но полковник держался со мной немного свысока, и мне хочется слегка позабавиться. Не говорите ему ничего о Серебряном. Слова Холмса удивили меня. Мы пробыли в Дартмуре всего несколько часов, он так успешно начал распутывать клубок и вдруг хочет все бросить. Я ничего не понимал. До самого дома тренера мне не удалось вытянуть из Холмса ни слова. Полковник с инспектором дожидались нас в гостиной. Инспектор широко раскрыл глаза, а полковник скривил губы в презрительной усмешке — Значит, вы сложили оружие. Считаете, что убийцу несчастного Стрэкера арестовать невозможно, — сказал он. Могу я взглянуть на фотографию мистера Джона Стрэкера? Инспектор извлек из кармана конверт и вынул оттуда фотографию. Если позволите, господа, я оставлю вас на минуту, мне нужно задать вопрос служанке Стрэкеров. Я открыл было рот, чтобы защитить своего друга, но в эту минуту он вернулся. Один из конюхов отворил дверцу коляски. Холмс сел рядом со мной, но вдруг перегнулся через борт и тронул конюха за рукав. Холмс засмеялся, потирая руки, чем-то очень довольный. Лицо полковника Росса по-прежнему выражало, какое невысокое мнение составил он о талантах моего друга, зато инспектор так и встрепенулся. Но она никак себя не вела! Четыре дня спустя мы с Холмсом снова сидели в поезде, мчащемся в Винчестер, где должен был разыгрываться кубок Уэссекса.
Один из рассказов о молодости Холмса — его «первое дело», по собственным словам. При ближайшем рассмотрении оказывается, что дело не могло иметь место ранее 1885 года, что ставит под сомнение правдивость рассказа Холмса. Один из рассказов о молодости Холмса — он только что обосновался в Лондоне и начал заниматься практикой. По его словам, «третье дело», с которым к нему обратились. Холмс изучает краешек записки, найденный в руке убитого.
Записки о Шерлоке Холмсе: Знак четырёх. Собака Баскервилей. Рассказы
Шерлок Холмс ищет, но долго не может напасть на его след: эта неудача удручает его именно потому, что он чувствует, какие страдания причинит она миссис Сент-Клер. Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций. Книга «Записки о Шерлоке Холмсе», автор Дойл Артур Конан (ISBN: 978-5-4451-0710-1, издательство «Оникс-Лит») можно купить по цене от 537 ₽ руб. в интернет-магазине БММ. Бесплатная доставка по Москве, Санкт-Петербургу и всей России от 799 руб.
Report Page
- Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике
- Записки о Шерлоке Холмсе (По номеру серии) 28 книг | читать онлайн, купить, либмир
- Потерянные записки о Шерлоке Холмсе
- Другие новости
- Долина Страха. Записки о Шерлоке Холмсе
- Артур Конан Дойл - Записки о Шерлоке Холмсе: читать книгу онлайн на РуСтих
Report Page
- Записки о шерлоке холмсе, Главная – поиск на Интернет-аукционе
- Артур Конан Дойл - Записки о Шерлоке Холмсе: читать книгу онлайн на РуСтих
- Записки о Шерлоке Холмсе
- Записки о Шерлоке Холмсе: Знак четырёх. Собака Баскервилей. Рассказы
- Записки о Шерлоке Холмсе listen online. Music
Записки о Шерлоке Холмсе listen online
Войтинской , Пять зернышек апельсина рассказ, перевод Н. Войтинской , Человек с рассеченной губой рассказ, перевод М. Чуковского , Голубой карбункул рассказ, перевод М. Чуковского , Пестрая лента рассказ, перевод М. Чуковского , Обряд дома Месгрейвов рассказ, перевод Д. Лившиц , Последнее дело Холмса рассказ, перевод Д. Лившиц , Пустой дом рассказ, перевод Д. Лившиц , Пляшущие человечки рассказ, перевод М. Чуковского , Черный Питер рассказ, перевод Н.
Однако, возможно неосознанно, Артур Конан Дойл оставил эту дверь слегка приоткрытой. И восклицание превратилось в многоточие... Оценка: 10 [ 15 ] Нескорений , 8 октября 2015 г. Второй сборник рассказов, посвященный приключениям знаменитого сыщика, включает в себя более десятка загадочных дел, в которых Холмс демонстрирует свое безупречное искусство детектива и знание дедуктивного метода.
Дела подобрались разноплановые, автор показывает нам, как старые приключения, которые произошли еще до знакомства с Ватсоном, так и самое последнее дело — схватку с преступным гением Мориарти, которая по изначальному авторскому замыслу должна была поставить финальную точку в карьере великого сыщика. По сравнению с предыдущим сборником в «Записках» не так много широко известных всем и каждому рассказов, но от этого сборник ничуть не теряет. Обращает на себя внимание некая неровность сборки — рядом с жемчужинами попадаются и откровенно проходные, не дотягивающие до высокой планки, истории. Виной этому послужила специфика написания рассказов — каждый месяц автор выдавал новую историю для публикации в журнале «Стрэнд» — при таком раскладе нет ничего удивительного, что некоторые рассказы получились гораздо слабее остальных — не всегда муза балует писателей своим посещением.
Карьера Холмса продолжается — Шерлок приобретает все большую известность, и, как следствие этого, количество интересных посетителей его обиталища на Бейкер-стрит возрастает. Постепенно наш сыщик выходит на международный уровень, автор вскользь упоминает о деликатных делах, в расследовании которых Холмс оказал неоценимую помощь, для этого ему пришлось совершать путешествия в Европу. Постепенно мы узнаем больше о корнях Шерлока, знакомимся с его старшим братом Майкрофтом, который обладает еще более проницательным умом, чем наш герой, что уже само по себе кажется невероятным. Также интересны упоминания о французских корнях Шерлока, чей дядя оказался известным художником Франции.
Из представленных в сборнике рассказов особо хочу отметить четыре истории, которые вызвали у меня наибольший интерес. Два ранних дела, расследованные еще до знакомства с Ватсоном — «Глория Скотт» и «Обряд дома Месгрейвов». Можно сказать, что мечта поклонников таланта Холмса осуществилась, автор наконец дал нам ознакомиться с самым первым делом Холмса — «Глория Скотт» — здесь совсем юный Шерлок, еще во времена учебы в колледже помогает своему приятелю по учебё уже один факт наличия у него друзей до Ватсона это сильный ход расследовать причины странного поведения его отца и расшифровать загадочную записку, которая привела почтенного мирового судью к печальному финалу. Может быть детективный элемент здесь не так сильно закручен, дедукция Холмса еще не филигранно отточена, но это компенсируется нетипичным для цикла лихим и динамичным действием, которым нас радует приведенная в финале история пароходика «Глория Скотт».
Прекрасно показана атмосфера приходящего в упадок дворянского гнезда, сельское очарование викторианской Англии. На первом плане — семейная тайна, некий парамасонский ритуал, разгадка смысла которого ведет к обретению ценнейшей исторической реликвии. Здесь есть любовь и ненависть, предательство и возмездие, следить за ходом поисков артефакта — сплошное удовольствие. Про отсутствие Ватсона даже забываешь — настолько естественно Холмс отыгрывает свой образ, что читатель уже не обращает внимания на всё остальное.
Безусловно стоит отметить рассказ «Морской договор» — я, честно говоря, приступил к его чтению с некоторой осторожностью, так как предыдущие дела Холмса, где были замешаны большая политика и интересы сильных мира сего — «Скандал в Богемии» и «Берилловая диадема» — у меня особого восторга не вызвали, но здесь, к счастью, мои опасения были напрасны. Это одно из самых сложных дел Шерлока, здесь ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы в итоге достичь триумфа. Мастерски выстроена детективная интрига, читатель до конца не может угадать, кто же этот таинственный похититель, какими мотивами он руководствовался, и где же запрятан этот важный документ. Несмотря на солидный объем, рассказ читается с большим интересом, на одном дыхании.
Ну и замыкает обозначенную мной выше «великолепную четверку» сего сборника, конечно же, «Последнее дело Холмса». Наконец-то Шерлок встречает достойного соперника — профессора Мориарти, который с первых же строк, посвященных ему, бередит воспоминания о созданном фантазией Сакса Ромеро докторе Фу Манчу и бессмертном атланте Катулосе из «Хозяина судьбы» Р. Единственная претензия — к объему рассказа, который вполне можно было бы превратить в средней величины роман, добавить больше нуара, постепенно сгущать краски до финальной развязки, но привязка к журнальному формату, видимо, сыграла свою роль. Отдельно хочу отметить финальную сцену — здесь великолепно всё — от величественного антуража, описаний мощи Рейхенбахского водопада и до проницательного решения не давать читателю следить за событиями в реальном времени, а вместе с Ватсоном восстанавливать картину разыгравшейся драмы постфактум.
Здесь действительно стоило ставить точку, а писать новые рассказы о Шерлоке автор при желании мог бы и без его «воскрешения» — благо архивных дел в картотеке великого сыщика более чем достаточно. Теперь немного о грустном, а именно — о рассказе «Жёлтое лицо», который можно назвать слабейшей из всех историй о Холмсе, которые мне доводилось читать. Немного спасают ситуацию неизменный авторский стиль, да интригующая завязка — в остальном же всё плохо. По объему рассказ довольно небольшой, при этом автор сам загодя убивает интригу — только совсем уж неискушенный читатель не сможет сам понять, что же за тварь периодически маячит в окне недавно заселенного коттеджа.
Все герои ведут себя нелогично, даже Шерлок здесь вызывает недоумение — наскоро слепив рабочую гипотезу на непроверенных фактах, он быстренько убеждается в своей неправоте и, фигурально пожав плечами, как бы намекает нам, мол, ничего — дело житейское, и на старуху бывает проруха. Финал в духе черно-белого советского кино вообще кроме разочарования и омерзения ничего не вызвал — автор пытается эпатировать читателей несвойственной его времени толерантностью, больше никакой идеи и интриги в рассказе нет.
Холмс изучает краешек записки, найденный в руке убитого.
Женщина находится в состоянии шока, её подозревают в убийстве. Впервые появляется Майкрофт, брат Шерлока. Один из немногих рассказов о Холмсе, где он покидает Британию и едет на поезде с Ватсоном в Швейцарские Альпы.
Гораздо более удивляло меня то, что Холмс до сих пор не включился в расследование сенсационного дела, о котором в стране толковали на каждом углу. Весь день мой сосед, нахмурив брови, с поникшей головой мерил шагами комнату и поминутно набивал трубку крепчайшим черным табаком; моих вопросов и замечаний он словно и не слышал. Пачки свежих газет, присылаемых нам из новостного агентства, он лишь мельком просматривал и швырял в угол. Однако, несмотря на его молчание, мне отлично было известно, чем заняты его мысли. Только одна загадка, волновавшая общество, могла привлечь его аналитический ум: невероятное исчезновение беговой лошади — фаворита предстоящих скачек на кубок Уэссекса и зверское убийство его тренера.
Записки о Шерлоке Холмсе (1990-1991): новости
- - Автор книги: конан. Название: записки шерлоке холмсе
- Записки о Шерлоке Холмсе : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
- Дойл Артур Конан: Записки о Шерлоке Холмсе
- Прямой эфир
Артур Дойл: Записки о Шерлоке Холмсе
Новинка этого года — «Записки о Шерлоке Холмсе» из серии «Книга + эпоха» :: Домашние Книжки | В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Записки о Шерлоке Холмсе» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. |
Автору «Записок о Шерлоке Холмсе» посвящается | Новости | Посетители читальни смогут познакомиться с такими книгами, как «Записки о Шерлоке Холмсе», «Затерянный мир», «Собака Баскервилей» и другими романами и рассказами, рассказали в библиотеке. |
Аудиокниги слушать онлайн | Мистер Шерлок Холмс — человек, которому, без сомнения, есть что вспомнить. Знаете ли вы, к примеру, каким было его первое расследование? |
Дойл Артур Конан: Записки о Шерлоке Холмсе
Наличие: На складе Цена: 4848 р. В книгу вошли пять рассказов Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге и биографе докторе Уотсоне. Рассказы сопровождаются подробным историко-бытовым комментарием, позволяющим многое узнать о жизни в поздневикторианской Англии, о громких преступлениях, методах криминалистики и работе детектива.
Скольких невинно осужденных людей спасал он от каторги, от тюрьмы, а иногда и от петли! Еще недавно полиция арестовала водопроводчика Хорнера, обвиняя его в краже редкостного драгоценного камня. Но Шерлок Холмс исследовал все это дело и доказал, что Хорнер невиновен. И Хорнера тотчас же отпустили на волю. Мак-Ферлен знает, что Холмс защитит и его. Потому-то, воспользовавшись последним получасом свободы, он с такой страстной надеждой бежит через весь Лондон в ту улицу, где живет Шерлок Холмс.
Полиция гонится за Мак-Ферленом по пятам, она сию минуту настигнет его, но ему все же удается добежать до Бейкер-стрит и в двух словах рассказать Шерлоку Холмсу о своей ужасной беде. Этого совершенно достаточно. Пусть теперь приходят полицейские, надевают на него железные наручники и волокут его в тюрьму за решетку — он спокоен. Он знает, что с этой минуты Шерлок Холмс не станет ни есть, ни спать, ни думать о посторонних вещах, пока не отыщет разгадку всей этой чудовищной загадки, пока не разоблачит негодяя, который, совершив преступление, укрылся от правосудия и взвалил свою вину на другого. Так и случилось. Чуть только молодого человека взяли под стражу и увели в полицейский участок, Шерлок Холмс тотчас же принялся за работу. Ешьте скорее, простынет! Но Шерлок Холмс отодвигает тарелку, так как он весь поглощен одной-единственной мыслью — о той загадке, которую он должен теперь разгадать.
Он знает, что от решения этой загадки зависит человеческая жизнь.
Титульный лист, иллюстрация Михаила Гавричкова. Внутренние страницы книги, иллюстрация Михаила Гавричкова. Вклеенный в книгу оригинальный офорт Михаила Гавричкова. Размер работ: 210х300 мм Папка — натуральная кожа Cabra чёрная. Тиснение золотой фольгой.
Книги о гениальном сыщике и его простоватом напарнике переведены практически на все языки мира, Холмс и Уотсон стали героями бесчисленных литературных подражаний, экранизаций и театральных постановок. Прошло уже больше ста лет с того момента, как был напечатан первый рассказ, а читатели всего мира по-прежнему с упоением погружаются в мир туманных лондонских улиц, зловещих болот и вересковых пустошей.
[записки о шерлоке холмсе] в категории главная
Худое сосредоточенное лицо моего друга в надвинутом на лоб дорожном картузе склонилось над пачкой свежих газет, которыми он запасся в киоске на Паддингтонском вокзале. Наконец — Рединг к тому времени остался уже далеко позади — он сунул последнюю газету под сиденье и протянул мне портсигар. Но расстояние между телеграфными столбами по этой дороге шестьдесят ярдов, так что высчитать скорость ничего не стоит. Вам, конечно, известны подробности об убийстве Джона Стрэкера и исчезновении Серебряного? Трагедия, с которой мы столкнулись, так загадочна и необычна и связана с судьбами стольких людей, что полиция буквально погибает от обилия версий, догадок и предположений. Трудность в том, чтобы выделить из массы измышлений и домыслов досужих толкователей и репортеров несомненные, непреложные факты. Установив исходные факты, мы начнем строить, основываясь на них, нашу теорию и попытаемся определить, какие моменты в данном деле можно считать узловыми.
Во вторник вечером я получил две телеграммы — от хозяина Серебряного полковника Росса и от инспектора Грегори, которому поручено дело. Оба просят моей помощи.
И вот у меня пополнение прекрасной серии. Не знаю, как вам передать восторг от этой книги. На каждой странице есть интерактивный элемент, тут и карты и схемы, и иллюстрации они шикарны , и пояснения.
И еще, недавняя трагедия вернула память Декера в прошлое, которое он мучительно хочет забыть — и не может.
Его психика начинает сбоить. А права на ошибку Декер не имеет: слишком опасным делом он занялся… Дэвид Болдаччи — настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших в более чем 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра.
Также он занимался преподавательской деятельностью и провел шесть выпусков кинорежиссёрских мастерских. По сюжету Шерлок Холмс расследует серию убийств, в которых подозревается персонаж под псевдонимом Джек-потрошитель. Детектив пускается по следу маньяка и оказывается на его родине — в Российской империи. Произведения Артура Конан Дойля экранизировали более 250 раз, и детектив даже попал в Книгу рекордов Гиннесса.
Записки о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойль
Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона! Читать бесплатно книгу Записки о Шерлоке Холмсе (Дойл А. К.) и другие произведения в разделе Каталог. В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Записки о Шерлоке Холмсе» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. ** Файл книги Записки о Шерлоке Холмсе находится в Пост автора «Лабиринт» в Дзене: Интерактивное комментированное издание «Записок о Шерлоке Холмсе» — настоящий праздник для всех поклонников гениального сыщика. Для вас знаменитый сборник рассказов Артура Конана Дойла о великолепном детективе Шерлоке Холмсе под названием "Записки о Шерлоке Холмсе"!
Записки о Шерлоке Холмсе. Дойл А.К.
Книга «Записки о Шерлоке Холмсе», автор Дойл Артур Конан (ISBN: 978-5-4451-0710-1, издательство «Оникс-Лит») можно купить по цене от 537 ₽ руб. в интернет-магазине БММ. Бесплатная доставка по Москве, Санкт-Петербургу и всей России от 799 руб. В данную книгу включен полный комплект иллюстраций, сопровождавших исходную публикацию «Записок о Шерлоке Холмсе» и «Долины Страха» в журнале «Стрэнд», — Сидни Пэджета и Фрэнка Уайлза, соответственно. В книгу вошли рассказы классика английской литературы Артура Конан Дойла с одним общим героем — прославленным сыщиком Шерлоком Холмсом.
Записки Шерлока Холмса
[записки о шерлоке холмсе] в категории главная | Закажите книгу «Записки о Шерлоке Холмсе» от автора Дойл Артур Конан ISBN: 978-5-17-147501-7, с доставкой и по низкой цене. |
Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе» | Закажите книгу «Записки о Шерлоке Холмсе» от автора Дойл Артур Конан ISBN: 978-5-17-147501-7, с доставкой и по низкой цене. |
Аудиокнига Записки о Шерлоке Холмсе | В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Записки о Шерлоке Холмсе» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. |
Аудиокнига Записки о Шерлоке Холмсе - слушать онлайн бесплатно | Стэплтон в рассказе Холмса является преступником префактум, и Холмс рассказывает о нем очень многое, но ничего не говорит о том, как он напал на его след изначально. |
Записки Шерлока Холмса
Стэплтон в рассказе Холмса является преступником префактум, и Холмс рассказывает о нем очень многое, но ничего не говорит о том, как он напал на его след изначально. «Записки о Шерлоке Холмсе» — сборник рассказов о знаменитом сыщике и его друге докторе Ватсоне, который по инициативе Джорджа Ньюнса — издателя ежемесячного иллюстрированного британского журнала «Стрэнд мэгэзин». Пост автора «Лабиринт» в Дзене: Интерактивное комментированное издание «Записок о Шерлоке Холмсе» — настоящий праздник для всех поклонников гениального сыщика. ** Файл книги Записки о Шерлоке Холмсе находится в Специальное приложение к экземплярам 1-25 Папка, содержащая 2 оригинальных офорта Михаила Гавричкова к изданию «ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ» Техника: офорт.
Новинка этого года — «Записки о Шерлоке Холмсе» из серии «Книга + эпоха»
Бессараб , Скандал в Богемии рассказ, перевод Н. Войтинской , Пять зернышек апельсина рассказ, перевод Н. Войтинской , Человек с рассеченной губой рассказ, перевод М. Чуковского , Голубой карбункул рассказ, перевод М. Чуковского , Пестрая лента рассказ, перевод М. Чуковского , Обряд дома Месгрейвов рассказ, перевод Д. Лившиц , Последнее дело Холмса рассказ, перевод Д. Лившиц , Пустой дом рассказ, перевод Д. Лившиц , Пляшущие человечки рассказ, перевод М.
Этот сборник получился менее ровным, если говорить о качестве представленного материала, рассказов, известных широкому кругу читателей, здесь практически нет, но это скорее плюс. Чуть меньше половины рассказов, на мой взгляд, достойны высших баллов — это очень хороший показатель, поэтому даже несмотря на наличие явно провального «Желтого лица», я не могу сказать, что «Записки» в чем-то уступают «Приключениям». Снова нам встречается ряд рассказов, от которых остается ощущение дежавю, но вторичность части материала компенсируется развитием образа главного героя. Этот сборник без сомнения входит в обязательную программу ознакомления с циклом, все продолжения можно считать факультативом, несмотря на то, что они были написаны самим автором, хотя покидать уютную гостиную дома на Бейкер-стрит мне, признаться, очень не хочется. Оценка: 9 [ 6 ] AlisterOrm , 19 августа 2017 г. Этот сборник всё же не настолько западает в память, как предыдущий, но он всё равно подарил нам ряд ярких и запоминающихся эпизодов. Кое-какие я вынес из детства: таков рассказ о таинственном обряде дома Месгрейвов, или эпизод с трагической историей узника совести с корабля «Gloria Scott». Ими являются, скажем, история о поиске морского договора и негодяе, укравшего его, и значимость образа профессора Мориарти в «легендариуме» Шерлока Холмса. Должен сказать, что сборник составлялся как собрание последних историй о великом сыщике, и многие рассказы имеют ностальгический привкус. Иногда Шерлок Холмс вспоминает о своём прошлом, порой доктор Уотсон думает о своём погибшем друге... Это был бы неплохой аккорд ко всей истории, но мы знаем, что всё пошло по другому... И славно — впереди было много хороших вещей. Оценка: 8 [ 14 ] primorec , 31 июля 2012 г. Наверное, когда Дойл писал от имени Великого Сыщика письмо доктору Ватсону в «Последнем деле Холмса», он искренне верил в эти слова. Ведь эта история — действительно вершина карьеры, самый славный подвиг — избавить мир от настоящего чудовища, гения преступного мира — профессора Мориарти. И как «любовно» выбрал Дойл место для достойного завершения жизни своего героя: прекрасный Рейхенбахский водопад на фоне величественных Альп. Но нам, читателям, повезло: суждено было стать этому прекрасному рассказу не завершением жизни Холмса, а лишь очередного цикла историй, украшением «Записок о Шерлоке Холмсе». Каждая история хороша по-своему, о каждой есть, что сказать. И после этого Дойл надеялся, что читатели позволят ему «убить» Холмса? И это прекрасно, что путь от «Этюда в багровых тонах» до «Последнего дела Холмса» — лишь самое начало знакомства с Холмсом и Ватсоном, и все самое интересное — и «Пляшущие человечки», и «Шесть наполеонов» и «Собака Баскервилей» — еще впереди. Оценка: 9 [ 2 ] Александрович , 30 января 2016 г. Второй сборник рассказов о Шерлоке Холмсе получился значительно лучше первого. Истории в целом стали короче, меньше рассказов где сыщик выступает в роли Мебели, появляются новые сведения о его биографии и, конечно главный враг Шерлока — профессор Мариарти. Оценка: 10 [ 2 ] algy , 27 февраля 2014 г. Этим сборником автор пытался убить полюбившегося нам всем героя... А я люблю этот сборник. И в детстве его читала с большим удовольствием, и сейчас перечитала с не меньшим. Некоторые рассказы чуть ли не пошагово помню. Наверное, они чуть ярче остальных. Есть рассказы, которые я вообще не помню когда читала недавно, даже приблизительно не помнила, о чем они и была уверена, что раньше не читала их. Но в общем и целом этот сборник вполне хорош. Правда, я бы не отличила «Записки» от более ранних «Приключений», не смогла бы определить, какой рассказ в какой сборник входит. И снова, несмотря на то, что рассказы неодинаковы по уровню, не могу поставить сборнику в целом оценку ниже 10. Что интересно, в этом сборнике описаны и самое первое, и самое последнее дело Холмса.
Прошло уже больше ста лет с того момента, как был напечатан первый рассказ, а читатели всего мира по-прежнему с упоением погружаются в мир туманных лондонских улиц, зловещих болот и вересковых пустошей. В сборник вошли:.
Приключения Холмса и его друга доктора Уотсона вот уже более столетия приковывают внимание читателей всего мира. Само имя Шерлок Холмс стало нарицательным. И это не случайно — рассказы и повести об этом бессмертном герое отмечены всеми достоинствами первоклассной беллетристики: богатой выдумкой, безукоризненной интригой, точной и легкой манерой изложения, а сам герой являет собой идеал рыцарственного борца со злом, воплощенным в преступлении.
Аудиокнига Записки о Шерлоке Холмсе
Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе» | Но прославил Конан Дойла и сделал его любимым писателем людей во всем мире, разумеется, гениальный сыщик Шерлок Холмс. |
[записки о шерлоке холмсе] в категории главная | В отзыве на «Записки о Шерлоке Холмсе» сложно удержаться от сравнения этого сборника рассказов с предыдущим. |
- Автор книги: конан. Название: записки шерлоке холмсе | Автор ироничных "Новых записок о Шерлоке Холмсе" проводит скрупулезный, дотошный, местами даже занудный, но вместе с тем увлекательный логический анализ текстов о Великом сыщике, показывая. |
Записки о шерлоке холмсе, Главная – поиск на Интернет-аукционе | 4Путеводитель по всем рассказам о Шерлоке Холмсе, двойная жизнь обычной шляпы, костюм английского джентльмена глазами сыщика и другие интерактивные элементы. |