Всё в «Маленьком принце» неспроста, даже самые коротенькие эпизоды имеют колоссальное значение и огромный смысл.
О чем и какой смысл произведения "Маленький принц"
классика, которая передается из поколения в поколение с момента ее публикации в 1943 году. На протяжении всей истории Маленький принц старается ответить на один из главных философских вопросов: в чем смысл жизни? Произведение Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», анализ которого мы кратко проведем, знакомо едва ли не каждому взрослому и юному читателю, однако смысл этой чудесной книги становится ясен далеко не каждому и не всегда после первого прочтения. Маленький принц учит, что необязательно обращать внимание на злых, тщеславных людей, которые в погоне за материальными ценностями перестали быть собой.
"Маленький принц": анализ. "Маленький принц": произведение Сент-Экзюпери
Анализ произведения Сент-Экзепюри «Маленький принц»: история создания, направление, жанр, суть, главные герои и характеристики, тема, проблематика, основная мысль, чему учит. Простая и добрая, любимая всеми сказка «Маленький принц» одна из самых популярных среди взрослых и детей. Маленький принц, в некотором смысле, сбрасывает собственную кожу, покидая свою планету и отправляясь в путешествие самопознания. История создания, жанр, направление, темы, проблемы, смысл произведения Антуана Де-Сент Экзюпери "Маленький принц". Маленький принц не знает об опасности, которую представляет змея, и поэтому он разговаривает с ней так же, как с Лисой.
Сказка «Маленький принц»: анализ произведения, тема, жанр
2 Свое любопытство Маленький принц позаимствовал у сына приятеля Сент-Экзюпери. О чем и какой смысл произведения Маленький принц. Первой экранизацией «Маленького принца» стал вышедший в 1966 году одноимённый полнометражный фильм Арунаса Жебрюнаса, вызвавший в СССР серию критических замечаний в связи с идейными и смысловыми расхождениями с произведением Сент-Экзюпери[19]. Принц восхищался красивой розой словно девушкой, выполнял ее капризы, но устал от этого.
Маленький принц: анализ произведения, краткое содержание
По нему поклонники «Маленького принца» знают произведение чуть ли не наизусть. Бередившие старые раны, воспоминания о катастрофе и новости о начавшейся мировой войне вдохновили писателя на создание произведения. Сказка «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери является очень мудрым произведением, заставляет задуматься о многих человеческих качествах и о том, что имеет смысл в жизни. Маленький принц знакомится с лисом и тот просит приручить его, потому что быть одиноким очень плохо. Маленький принц учит, что необязательно обращать внимание на злых, тщеславных людей, которые в погоне за материальными ценностями перестали быть собой.
Анализ «Маленький принц» Сент-Экзюпери
Это обстановка, в которой герои взаимодействуют (применимо к МС) и обстоятельства, завершающие произведение, а также постиздательскую судьбу книги и смысл «Маленького принца» (применимо к IC). Конечно, «Маленький принц» — явление другого ряда, в нем нет намеренного желания мистифицировать глубокомыслием. «Маленький принц» был создан в 1942 году в Нью-Йорке, в вынужденной эмиграции из родной Франции, оккупированной фашистскими войсками. красота лишь тогда становится прекрасной, когда она наполняется смыслом, содержанием.
О Маленьком принце
Экзюпери тут же стал такой же культовой фигурой, как и Хемингуэй. В то время на читателей производило впечатление именно сочетание в одном лице мужественного летчика! О таком восприятии Экзюпери свидетельствуют песни того времени: «А у мальчиков глаза Экзюпери и Гагарина улыбка», «Кто тебя выдумал, звёздная страна…», «Опустела без тебя земля…». Но проходит 30 лет, коммунизма нет как нет. И вот в песне Егора Летова перед нами предстает совершенно нетипичный Маленький принц в суицидально-отчаянном ореоле: «Приплясывал с саблей, как Ленин в Октябре Катался на лодочке, лазил по веревочке Ругался как татарин, п… ся как Гагарин, Гадал по трупам, ошибался, как Гитлер. Маленький принц возвращался домой! Простые истины, как видите, не перестают волновать и поныне.
Обо всём этом Антуан де Сент-Экзюпери тогда еще не знал. Он добился-таки своего. Его взяли в эскадрилью, и в конце июля 1944 года он не вернулся из разведывательного полета. В исчезновении военного летчика в военное время не усмотрели никакой загадочности, так как прекрасно знали, КТО решает все загадки. Зато красивый миф вокруг Экзюпери был достроен. Сент-Экзюпери «Маленький принц»: «- Напрасно ты идешь со мной.
Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда… Видишь ли… это очень далеко. Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести. Тут нет ничего печального…». Спустя много лет у берегов Марселя рыбак выловил металлический браслет, на котором были выгравированы имена Антуана и Консуэло.
А в 2003 году со дна моря был поднят и сильно поврежденный самолет.
Главные жизненные ценности в сказке А. Он видел много с борта своего самолета: разрушенные бомбами и пожарами города, толпы беженцев на дорогах Европы, поля битв, залитые кровью, бесчисленные могилы убитых… Там, в Европе, захваченной Гитлером, он написал найпоэтичнейшую сказку в мире. Сент-Экзюпери знал о том, что […]... Это называется чувствами.
Можно расставить […]... Он создал не так уж много произведений, но одно из них сделало его самым любимым писателем для миллионов детей и взрослых людей. Сюжет для Сент-Экзюпери […]... Автор глубоко чувствует Маленького принца, поэтому он переживает за него, когда тот думает о баобабах. И сразу появляется понимание того, что […]...
Притчевый характер сказки А. А бывает и наоборот: услышав интересную цитату, нам хочется прочитать произведение полностью. На […]... Маленький принц характеристика образа Розы Образ Розы. Роза была капризна и обидчива, и малыш с ней совсем измучился.
Однако пустые слова красавиць! Маленький принц принимал близко к сердцу и стал чувствовать себя очень несчастным. Роза — это символ любви, красоты, женского начала, Маленький принц не […]... Чему именно сказку, ведь этот жанр предназначен большей частью для детей? Кроме того, по его […]...
Путешествия Маленького принца по сказке А. Этот удивленный мальчик все сильнее не Давал покоя писателю, летчику, бойцу, проповеднику духовных Ценностей. Но после прочтения книги все вопросы исчезают сами собой. Что делает человека человеком? По повести А.
Как говорит поэт А. Зорко […]... Она не похожа ни на одну сказку, которых я немало прочитал в детстве. Слушая рассуждения Маленького принца, следя за его путешествиями, приходишь к выводу, что на страницах этой сказки сосредоточена вся человеческая мудрость. Сказка для детей и взрослых по произведению А.
Кажется, что с возрастом оно становится более тусклым, серым, обыденным, не оставляя места чудесам. К счастью, не все взрослые люди таковы: знаменитый французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери сумел не только сохранить веру в сказку, но и поделиться своей верой со многими людьми. Сказка […]... Путешествия маленького принца по сказке А. Она покоряет не только своей искренностью, но и возможностью без остатка погрузиться в мир детства.
Это мир, в котором человек умирает от духовной жажды. Какой путь спасения видится Антуану де Сент-Экзюпери? Сказка, как и притча, — древнейший жанр устного народного творчества. Она учит человека жить, вселяет в него оптимизм, утверждает веру в торжество добра и справедливости. В сказке сильны романтические традиции. Прежде всего, это выбор именно фольклорного жанра — сказки. Романтики обращаются к жанрам устного народного творчества не случайно. Фольклор — это детство человечества, а тема детства в романтизме является одной из ключевых.
Немецкие философы-идеалисты выдвинули тезис: человек равен Богу в том, что он может, подобно Всевышнему, продуцировать идею и реализовывать ее в действительности. А зло в мире происходит от того, что человек забывает о том, что он подобен Богу. Человек начинает жить ради материальной оболочки, забывая о духовных стремлениях. Только детская душа и душа Художника не подвержены меркантильным интересам и злу, проистекающему от них. Отсюда в творчестве романтиков прослеживается культ детства. Но главная трагедия «взрослых» героев Сент-Экзюпери не столько в том, что они подчинены материальному миру, сколько в том, что они «растеряли» все духовные качества и стали бессмысленно существовать, а не жить во взрослом мире. В этом философском произведении автор поднимает тему зла в двух аспектах. Во-первых, как «микрозло», то есть зло внутри отдельно взятого человека.
Это омертвелость и внутренняя опустошенность жителей планет, которые олицетворяют собой все человеческие пороки. И не случайно обитатели планеты Земля характеризуются через жителей планет, увиденных Маленьким принцем. На ней насчитывается сто одиннадцать королей в том числе, конечно, и негритянских , семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев — итого около двух миллиардов взрослых»[1]. Этим автор подчеркивает, насколько мелочен и драматичен современный ему мир. Но Экзюпери вовсе не пессимист. Он верит в то, что человечество, подобно Маленькому принцу, постигнет тайну бытия, и каждый человек найдет свою путеводную звезду, которая будет освещать его жизненный путь. Второй аспект темы зла можно условно обозначить «макрозлом». Баобабы — это персонифицированный образ зла вообще.
Одно из толкований этого метафорического образа «связано с символом бессмертия, магической силой, способностью к беспорядочным и нелепым превращениям»[3]. Сент-Экзюпери хотел, чтобы люди заботливо выкорчевывали несущие в себе зло «баобабы», грозившие разорвать планету на части. Говоря о баобабах, автор пытается сказать человеку о его грехах, о том, что так же, как и землю, грех может разорвать душу. Экзюпери показывает, как маленький росток — грех, не вырванный вовремя, растет и крепнет, каменеет и разрывает душу на куски, лишая ее возможности произрастить что-то живое. А значит, есть там хорошие семена хороших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы. Но ведь семена невидимы. Они спят глубоко под землей, пока одно из них не вздумает проснуться. Если это будущий розовый куст, пусть он растет на здоровье.
Но если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь. И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена… это семена баобабов. Почва планеты вся заражена ими. А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими корнями.
Мудрый Лис разъясняет мальчику понятия дружбы, любви. Зверек рассказывает новому другу об ответственности перед прирученной Розой. Поведав летчику пережитые приключения, мальчик решает вернуться домой.
Помогает юноше змея, укусив путешественника при нахождении астероида над пустыней. Летчик, починив самолет, возвращается домой, где временами грустит, вспоминая маленького правителя. Смысл произведения Сент-Экзюпери Смысл сказки Маленький принц заключается в познании понятий добра-зла, жизни-смерти. Антуан де Сент-Экзюпери поднимает глобальные проблемы: поиски смысла жизни; взаимоотношения мужчин и женщин; вопросы нравственности, дружбы, ответственности. При описании сложных отношений юного правителя и Розы, автор отразил свои реальные взаимоотношения с женой. Всемирное зло в произведении олицетворяют баобабы. Если не уничтожать ростки, сорные растения поглотят все живое. Это имело особенное значение в военные годы. Автор хотел сказать, что совместные усилия помогут уничтожить фашизм.
Поместив на астероиды по единственному жителю, Экзюпери стремился показать жизнь людей, существующих в собственном внутреннем мире. Они опасались выходить за пределы своего мирка, не пытаясь понять главный смысл человеческого бытия. Лишь постоянный поиск способствует познанию истины. Автор сознательно наделил жителей астероидов отрицательными качествами, присущими многим людям: стремлением властвовать; пьянством; жаждой наживы. На фоне пороков гораздо отчетливее видятся действительно истинные ценности, на которые не жалко потратить жизнь: любовь, дружба, духовное самосовершенствование. Уроки маленького принца Повесть наполнена глубоким философским смыслом. Суть книги Маленький принц отражают жизненные уроки, полученные юным правителем во время странствий: Доверять сердцу. Глаза видят внешнюю оболочку.
О чем и какой смысл произведения "Маленький принц"
Но парадокс в том, что «взрослые» напротив совершенно обыкновенные, слишком нормальные, логичные, рационально-рассудочные существа, «грибы». Но для Маленького принца нормой является чудо, а все остальное - странностью: Маленькому принцу кажется, например, правильным то, что фонарщик остается верен уговору, даже когда это становится абсурдным. У Маленького принца своя логика, опрокинутая логика чуда. Поэтому, наверно, он «оживляет» именно того барашка, который скрыт от глаз стенками ящика: этот барашек самый чудесный, и, кроме того, «самого главного глазами не увидишь». V Образ Змея и смерти. Попадая на Землю, «жесткую, как гранит», Маленький принц, это воплощенное чудо, становится смертным.
Символично, что первым существом, которое Маленький принц встречает на планете Земля кстати, седьмой по счету из посещенных им планет , становится змея во французском варианте - «1е serpent», мужского рода, поэтому будем называть персонажа «змей», что более соответствует сути образа. Змей «решает все загадки», «возвращает земле всякого, кто из нее вышел», и хоть он не толще пальца, могущества у него больше, «чем в пальце короля». Змей - тоже многоплановый образ. Несомненна его связь с архетипическим библейским образом Змея, перевоплощенного Люцифера. Змей Экзюпери так же мудр понимает, например, Маленького принца с полуслова, когда тот говорит о ссоре со своим цветком и связан со светом он цвета «лунного луча», «умирающего ручейка», и он похож на «золотой браслет» и «желтую молнию».
Змей открывает Маленькому принцу, что «среди людей тоже одиноко», словно искушая его даже не пытаться искать людей, потому что они этого не стоят. Это более страшный яд, чем тот, от которого погибает Маленький принц хотя можно спорить о том, от чего он погибает и погибает ли вообще. Правда, самому Маленькому принцу змей предстает в несколько сниженном плане: «Змеи ведь злые. Кого-нибудь ужалить для них удовольствие»8, - говорит Маленький принц. Очевидно, что змей является воплощением смерти и ее символом.
Но змей не властен над Маленьким принцем, потому что тот «чист и явился со звезды». Тема смерти в «Маленьком принце», связанная с образом змея, является одной из основных, и загадка смерти Маленького принца а значит, смерти вообще не раскрывается читателю до конца: финал притчи и ее символы неоднозначны. Точно можно утверждать только то, что смерть не властна нал чистой душой Маленького принца. Сам Маленький принц признается, что, с точки зрения земных законов и в глазах героя-рассказчика, он умрет: «Тебе покажется, будто я умираю... Но смерть эта - только потеря материальной оболочки: «Мое тело слишком тяжелое.
Мне его не унести», - говорит Маленький принц и добавляет: «Но это все равно, что сбросить старую оболочку». Но герой-рассказчик не находит на песке тела Маленького принца: «Не такое уж оно было тяжелое», и решает, что Маленький принц все-таки вернулся на свою планету. Таким образом, смерть становится мотивом возвращения домой, и этот мотив существует тысячи лет в самых разных культурах, а в европейской восходит к учению Платона и очень тесно связан с христианской традицией. VI Образ Лиса. Общечеловеческие ценности, смысл любви и привязанности, страдания и разлуки, открывает Маленькому принцу Лис, наиболее, пожалуй, загадочный персонаж книги.
Появляется он в тяжелейший для Маленького принца момент, в минуту, когда тот жестоко разочаровывается в своем любимом цветке: «Я-то воображал, что владею единственным в мире цветком, а это была самая обыкновенная роза». Парадоксально, что пока цветок был «единственным на свете», у него не было имени, это был просто «цветок», а имя пришло вместе с осознанием ее «обыкновенности»; но «роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет». Лис открывает Маленькому принцу, что значит «приручить»: «Это давно забытое понятие. Оно означает: создавать узы». Лис говорит о приручении, очень поэтично: «Но твоя походка позовет меня, точно музыка.
И я полюблю шелест колосьев на ветру...
В СССР, а потом и в России к этой аллегорической сказке было особое отношение — пожалуй, более трепетное и уважительное, чем в какой-либо другой стране. Предположение о том, почему так произошло, — читайте в статье. Заодно проверьте себя, что вы знаете о создании книги, её авторе и прототипах, все ли видите смыслы? Но помните — «Самого главного глазами не увидишь». Экзюпери — автор «Известий» Антуан де Сент-Экзюпери совсем не детский писатель. Из-под его пера вышло более 20 произведений читайте их в библиотеке Librebook и огромное число газетных статей, очерков.
Несмотря на мировую известность, они не так популярны, как сказка «Маленький принц», чей смысл — тоже не детский. В апреле 1935 года, как французский корреспондент, Экзюпери побывал в нашей стране, отразил свои впечатления в пяти очерках и написал заметку для газеты «Известия». К сожалению, повод был трагическим — гибель советского самолёта «Максим Горький», унёсшая жизни 46 человек. На его борту зарубежный гость успел побывать и даже прокатился в качестве пассажира во время демонстрационного полёта. Реальные прототипы «Маленького принца» и что обо всей этой истории думает Роза По сюжету сказки автор-лётчик сам Экзюпери провёл несколько дней в пустыне без воды, где встретил Маленького принца. Антуан действительно терпел крушение во время перелёта в Сайгон и вместе с механиком провёл несколько дней в Ливийской пустыне без воды и еды, шагая в бреду под палящим солнцем. Они спаслись только благодаря случайно встретившемуся арабскому каравану.
Это событие, описанное в другом известном произведении писателя — «Планете людей», дало толчок и к созданию «Маленького принца». Принц — часть души самого автора, маленького Тонио. Ещё в колледже над ним смеялись за привычку смотреть на звёзды. Капризная, но прекрасная Роза — жена писателя Консуэло. Эту связь героя своей повести с реальным человеком Экзюпери никогда не скрывал. Кстати, оба они в жизни не отличались друг другу верностью. Но любовь и брак были крепки.
Анализ произведения «Маленький принц» Экзюпери Май 22, 2014 197227 Мне безумно понравилась эта книга, поэтому я решил выложить на своем сайте наиболее интересный разбор книги. Это история случайной посадки самого писателя и его механика Прево в пустыне. У Экзюпери существуют ключевые, любимые образы-символы. Здесь, например, к ним ведут сюжетные линии: это поиски воды изнемогающими от жажды летчиками, их физические страдания и удивительное спасение.
Аудиокнига 2 часа : Символ жизни — вода, утоляет жажду затерянных в песках людей, источник всего существующего на земле, пища и плоть каждого, та субстанция, которая дает возможность возрождения. Обезвоженная пустыня — это символ мира, опустошенного войной, хаосом, разрушением, человеческой черствостью, завистью и эгоизмом. Это мир, в котором человек умирает от духовной жажды. Другой немаловажный символ, к которому обращено практически все произведение — это роза.
Роза — это символ любви, красоты, женского начала. Маленький принц не сразу разглядел истинную внутреннюю сущность красоты. Но после разговора с Лисом ему открылась истина — красота лишь тогда становится прекрасной, когда она наполняется смыслом, содержанием. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы.
Своей светлой, грустной и мудрой сказкой Экзюпери защищал неумирающую человечность, живую искру в душах людей. В известном смысле повесть явилась итогом творческого пути писателя, философским, художественным его осмыслением. И, следовательно, казалось бы, простым и незатейливым сюжетом и иронией скрывается глубокий смысл. Автор затрагивает в ней отвлеченном виде через иносказания, метафоры и символы темы космического масштаба: добра и зла, жизни и смерти, человеческого бытия, истинной любви, нравственной красоты, дружбы, бесконечного одиночества, взаимоотношения личности и толпы и многие другие.
Несмотря на то, что Маленький принц ребенок, ему открывается истинное видение мира, недоступное даже взрослому человеку. Да и люди с омертвелыми душами, которых встречает на своем пути главный герой, намного страшнее сказочных чудовищ. Взаимоотношения принца и Розы намного сложнее, чем отношения принцев и принцесс из фольклорных сказок. В сказке сильны романтические традиции.
Во-первых, это выбор именно фольклорного жанра — сказки.
С тобой во всем существе разливается блаженство, которое не объяснить только нашими пятью чувствами. Ты возвращаешь нам силы и свойства, на которых мы уже поставили было крест. Твоим милосердием снова отворяются иссякшие родники сердца». Сент-Экзюпери «Маленький принц»: «- На твоей планете, — сказал Маленький принц, — люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут… — Не находят, — согласился я. Но для этого надо развить в себе особое зрение.
Отсюда и второй знаменитый афоризм из «Маленького принца»: «Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». Второй упрек, часто предъявляемый Экзюпери — это кажущаяся наивность и примитивизм сказки. Писатель и не скрывал, что ищет простые истины. Простые — в данном случае — совсем не значит упрощенные. Скорее, насколько это возможно, очищенные от лишних деталей.
Только такие истины могут более-менее адекватно быть восприняты людьми разных народов и религий. Смешно полагать, что Экзюпери открыл какой-то универсальный стиль или универсальную философию. Он просто хотел высказать то, что переполняло его сердце ясным прозрачным языком. И судя по количеству тиражей и переводов, в этом он преуспел. В отличие от многих писателей, на которых подобный стиль оказал непосредственное влияние на ум тотчас приходит «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха и «Алхимик» П.
Куэльо , Экзюпери не мудрит, когда являет свои символы, не прикрывается роскошными эзотерическими нарядами. Атмосфера этой сказки прозрачна, чувства и мысли автора лежат, как на открытой ладони. Их только надо увидеть.
Анализ произведения «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери)
Сент-Экзюпери А. “Маленький принц” Читательский дневник, краткое содержание | Анализ произведения «Маленький принц» построен не только на раскрытии основных тем, но и на описании композиционной структуры. |
Чему учит сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» | Сочинение на тему: “Философский смысл произведения “Маленький принц” О каком бы произведении ни шла речь, автор всегда желает вложить в него какую-то философию, чтобы сделать действительно полезным для читателя. |
«Маленький принц» анализ произведения Сент-Экзюпери – тема, жанр, план, смысл сказки | Маленький принц не знает об опасности, которую представляет змея, и поэтому он разговаривает с ней так же, как с Лисой. |
Анализ произведения «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери | Произведение Маленький принц, созданное Антуаном де Сент-Экзюпери во время второй мировой войны, принесло автору всемирную славу. |
Маленький принц в "Маленьком принце - значение символики
Упоенные новейшими достижениями техники, футуристы стремились вырезать «раковую опухоль» старой культуры ножом техницизма и последних достижений науки. Гоночный автомобиль, «несущийся как шрапнель», представлялся им прекраснее Ники Самофракийской. Футуристы утверждали, что новая техника меняет и человеческую психику, а это требует изменения всех изобразительно-выразительных средств искусства. В современном мире их особенно зачаровывали скорость, мобильность, динамика, энергетика. Свои поэмы и картины они посвящали автомобилю, поезду, электричеству. На мировоззрение футуристов оказали сильное влияние идеи Ницше с его культом «сверхчеловека»; философия Бергсона, утверждающая, что ум способен постигать только все окостенелое и мертвое; бунтарские лозунги анархистов. Гимн силе и героизму — почти во всех произведениях итальянских футуристов.
Человек будущего, в их представлении, — это «механический человек с заменяемыми частями», всемогущий, но бездушный, циничный и жестокий. Очищение мира от «рухляди» они видели в войнах и революциях. Фольгоре, Поджигатель Палаццески — говорят сами за себя. Ключевым лозунгом итальянских футуристов в литературе стал — «Слова на свободе! Один из современников описал, как читал свое стихотворение о войне Маринетти: «Бум, бум.. Бум, бум…тарарх — разрыв снаряда.
Пик, пик, пик — ласточка пролетает над полем сражения. У-а-а, Маринетти рычит так, что в двери кабинета показывается испуганное лицо лакея, — это издыхает раненый мул». Звукоподражания, рисунки, коллажи, игра шрифтами, математические символы — все это, по мнению, футуристов, должно разрушать традиционную, однозначную связь слова и смысла и создавать новые, современные, невыразимые только словами и общепринятой графикой, смыслы. Философия экзистенциализма подразумевает понимание человека как экзистенции, самой определяющее своё существование: человек предоставлен самому себе, только он решает, что ему делать, и только он отвечает за свои действия. Философами-экзистенциалистами были Ж. Сартр, К.
Ясперс, М. Хайдеггер, М. Экзистенциализм в литературе предполагает анализ поведения человека в кризисных ситуациях, когда ответственность за свои действия проявляется наиболее ярко. Например, герои А. Камю изображены в момент предельного напряжения: в повести «Посторонний» главный герой совершил беспричинное убийство, в романе «Чума» современный город вдруг оказывается охваченным эпидемией чумы, его закрывают и стараются бороться с заболеванием, и в этой ситуации становятся очевидны человеческие качества героев, их личностные особенности. Одна из главных тем экзистенциализма в литературе — утрата смысла жизни, изношенность духовных ценностей, которые уже ни для кого не ценны, кризис мировоззрения.
Так, главный герой романа Ж. Сартра «Тошнота» Антуан Рокантен перестаёт воспринимать окружающий его мир как нормальный, все предметы кажутся ему липкой и вязкой массой, вызывающей отвращение. Всепоглощающее одиночество человека, его ничем не ограниченная свобода приводят к вседозволенности и, в конечном итоге, к смерти. Этой идее посвящена аллегорическая драма А. Камю «Калигула». Кризисная ситуация, часто вымышленная или надуманная, обнажает человеческую природу, и не всегда эта природа оказывается привлекательной.
Так, в романе У. Голдинга «Повелитель мух» на необитаемом острове в результате авиакатастрофы оказывается множество подростков, без единого взрослого. Их радость от свободы, первоначально весёлая жизнь скоро переходит во вражду, заканчивающуюся убийством. Иногда для изображения трагичной свободы, «заброшенности» человека в мире используются фантастические, гротескные образы: в «Пене дней» Б. Виана герой, чтобы вылечить свою жену внутри неё растёт лилия и душит её , работает на оружейном заводе: согревает своим телом посаженное в землю оружие, чтобы оно выросло. Абсурдность действий и реплик героев ещё больше подчёркивает одиночество и трагизм их положения.
Экзистенциализм не является литературной школой, свою принадлежность к нему признавали только Ж. Сартр и А. Настроения экзистенциализма можно найти в прозе С. Мейлера, А. Мёрдок, У. Голдинга, Х.
Носсака и др. Предшественниками экзистенциализма считаются писатели Ф. Достоевский и Ф. Кафка, философы Л. Шестов, Н. Бердяев, С.
Во второй пол. Проблематика драматургии Бернарда Шоу. Творческий путь Шоу-драматурга начался в 1890-е годы. В Независимом театре была поставлена и первая драма Шоу «Дома вдовца» 1892 , с которой началась «новая драма» в Англии. Следом за ней появились «Волокита» 1893 и «Профессия миссис Уоррен» 1893--1894 , составившие вместе с «Домами вдовца» цикл «Неприятных пьес». Такими же остросатиричными были и пьесы следующего цикла, «Пьесы приятные»: «Оружие и человек» 1894 , «Кандида» 1894 , «Избранник судьбы» 1895 , «Поживем -- увидим» 1895--1896.
В 1901 г. Шоу опубликовал новый цикл пьес «Пьесы для пуритан», в который вошли «Ученик дьявола» 1896--1897 , «Цезарь и Клеопатра» 1898 , «Обращение капитана Брассбаунда» 1899. Какие бы темы ни поднимал в них Шоу, будь то, как в «Цезаре и Клеопатре», отдаленное прошлое человечества или, как в «Обращении капитана Брассбаунда», колониальная политика Англии, его внимание всегда приковано к самым жгучим проблемам современности. Для Шоу борьба за новое общество была неразрывно связана с борьбой за новую драму, которая могла бы поставить перед читателями насущие вопросы современности, могла бы сорвать все маски и покровы жизни общества. Молодая девушка Виви, только что окончившая колледж, делает страшное открытие: она узнает, что ее мать — содержательница публичных домов. Виви убеждается, что мать не бросит своего позорного занятия, хотя уже скопила громадное состояние; узнает, что старый компаньон матери, капиталист и баронет Крофтс, нагло претендует на брак с Виви; что сын пастора Фрэнк, которого она любит, является, возможно, ее братом.
Перед Виви открывается мир гнусных отношений, в котором наиболее грязные профессии пользуются особенным успехом. Виви находит в себе силы отвергнуть грязные деньги матери и заняться честным самостоятельным трудом. В пьесе сказалось отвращение Шоу к мелодраматическим эффектам и трагическим развязкам. Концовка пьесы кажется даже довольно обыденной: молодая девушка, порвавшая с матерью и своей средой, одиноко сидит в конторе над расчетными книгами. Среди произведений, написанных в довоенный период, самой популярной пьесой Шоу стала комедия «Пигмалион» 1912. Ее заглавие напоминает о мифе, согласно которому скульптор Пигмалион, изваявший статую Галатеи, влюбился в нее, и тогда богиня любви Афродита, внявшая мольбам отчаявшегося художника, оживила ее.
Шоу дает свой, современный, вариант древнего мифа. Профессор фонетики Хиггинс заключает пари с полковником Пикерингом, что за несколько месяцев ему удастся обучить уличную торговку цветами правильной речи и сделать так, чтобы «она с успехом могла сойти за герцогиню». Но в атмосфере внимания и уважения к ее личности Элиза проявляет необыкновенные способности, ум, талант, чувство внутреннего достоинства. Они лишь препятствуют людям реализовать заложенные в них возможности. Шоу безгранично верит в культуру, знания, которые, по словам прозревшего Хиггинса, «уничтожают пропасть, отделяющую класс от класса и душу от души». Насколько Шоу интересовала связь характера и общественного положения, особенно доказывает тот факт, что радикальную перестройку характера он сделал даже главной темой пьесы «Пигмалион».
Совершенно очевидно намерение, которое преследовал Шоу, назвав пьесу именем мифического героя. Человек создается человеком -- таков урок этой, по собственному признанию Шоу, «интенсивно и сознательно дидактической» пьесы. Это тот самый урок, к которому призывал Брехт, требуя, чтобы «построение одной фигуры проводилось в зависимости от построения другой фигуры, ибо и в жизни мы взаимно формируем друг друга». Среди литературных критиков бытует мнение, что пьесы Шоу, больше, чем пьесы других драматургов, пропагандируют определенные политические идеи. Учение об изменяемости человеческой природы и зависимости от классовой принадлежности есть не что иное, как учение о социальной детерминированности индивидуума. Пьеса «Пигмалион» является хорошим пособием, в котором рассматривается проблема детерминизма.
Даже сам автор считал ее «выдающейся дидактической пьесой». Главной проблемой, которую Шоу искусно решает в «Пигмалионе», стал вопрос «является ли человек изменяемым существом». Это положение в пьесе конкретизируется тем, что девушка из Ист Энда Лондона со всеми чертами характера уличного ребенка, превращается в женщину с чертами характера дамы высшего общества. Чтобы показать, как радикально можно изменить человека, Шоу выбрал переход из одной крайности в другую. Если такое радикальное изменение человека возможно в относительно короткое время, то зритель должен сказать себе, что тогда возможно и любое другое изменение человеческого существа. Второй важный вопрос пьесы - насколько речь влияет на человеческую жизнь.
Что дает человеку правильное произношение? Достаточно ли научится правильно говорить, чтобы изменить социальное положение? Вот что думает на этот счет профессор Хиггинс: «Но если бы вы знали, как это интересно -- взять человека и, научив его говорить иначе, чем он говорил, до сих пор, сделать из него совершенно другое, новое существо. Ведь это значит -- уничтожить пропасть, которая отделяет класс от класса и душу от души». Толкование концовки «Пигмалиона» очевидно: желательным является не превращение жителей трущоб в леди и джентльменов, подобно превращению Дулиттла, а превращение их в леди и джентльменов нового типа, чувство собственного достоинства которых базируется на их собственном труде. Элиза в стремлении к труду и независимости является воплощением нового идеала леди, который, в сущности, ничего общего не имеет со старым идеалом леди аристократического общества.
Она не стала графиней, как об этом неоднократно вещал Хиггинс, но стала женщиной, сила и энергия которой вызывают восхищение. Знаменательно, что даже Хиггинс не может отказать ей в привлекательности -- разочарование и враждебность скоро превращаются в противоположность. Новаторство эпического театра Б. Немецкий драматург Б. Брехт вошел в историю литературы как теоретик и практик «эпического театра». Подобно Б.
Естественно, о счастливом финале со свадьбой не идет и речи. Несмотря на то что Маленький принц ребёнок, ему открывается истинное видение мира, недоступное даже взрослому человеку. Взаимоотношения принца и Розы намного сложнее, чем отношения принцев и принцесс из фольклорных сказок. Оцените статью.
На каждой из посещенных планет принц знакомится с чудаковатыми взрослыми. А на Земле он знакомится с Лисом и летчиком, благодаря которым открывает для себя понятие дружбы. Маленький принц делает очень мудрые выводы и возвращается на свою планету Здесь дополнительно читайте краткий пересказ произведения "Маленький принц" для читательского дневника. Главные герои и характеристики Летчик — сумел сберечь во взрослом сердце детскую наивность. Фантазер, добрый, мудрый, честный, отзывчивый. Маленький принц — умен не по годам, трудолюбивый, ответственный, чуткий и добродушный, обладает прекрасным воображением. Роза — обидчивая красавица со скверным характером и теплым сердцем. Лис — искренний, мудрый, дружелюбный. Хранитель главного секрета.
Почувствовав себя несчастным, Маленький принц улетает, чтобы изучить и познать другие места Вселенной. Посетив несколько других астероидов, он встречает много странных взрослых: короля которому кажется, что он правит звёздами , честолюбца который хочет, чтобы окружающие им восхищались , пьяницу который пьёт, чтобы забыть, что ему совестно пить , делового человека который постоянно считает звёзды, думая, что владеет многими из них и хочет купить ещё больше , фонарщика который, верный своему слову, каждую минуту зажигает и тушит фонарь и географа который записывает в книгу рассказы путешественников, но сам никогда не путешествует. По совету географа, Маленький принц посещает Землю, где кроме пилота, потерпевшего аварию самолёта, встречает и других персонажей и, общаясь с ними, узнаёт много важных вещей. Переводы «Маленького принца» в Национальном музее этнологии, Япония Опубликованы переводы «Маленького принца» более чем на 300 языках — по данному показателю повесть уступает только Библии которая переведена на 600 языков [12]. Общий тираж изданий «Маленького принца» к 2011 году превысил 80 млн [13] экз. Согласно воспоминаниям Александры Раскиной дочери писательницы Фриды Вигдоровой , которая была подругой Галь , Нора Галь познакомилась с этой книгой благодаря литератору Ирине Муравьёвой и перевела её в подарок ближайшим друзьям [14] , а затем Вигдорова на протяжении нескольких месяцев пыталась договориться о публикации с московскими журналами, пока наконец в журнале «Москва», благодаря его тогдашним сотрудникам Евгении Ласкиной и Льву Овалову , не было принято положительное решение [15]. Одновременно с этим, по сообщению поэта и критика Дмитрия Кузьмина , появилось не менее семи других переводов «Маленького принца» [16]. Среди них, в частности, перевод, который сделала в 1959 году известная революционерка Ирина Каховская , которая перевела её тоже в подарок для ближайшей подруги Екатерины Бибергаль. Давняя знакомая Каховской Екатерина Пешкова в том же 1959 году пыталась устроить этот перевод в журнал « Иностранная литература », однако редакция журнала, признавая художественные достоинства перевода, поместить его отказалась по «идеологическим» мотивам [17]. Единственный из альтернативных переводов «Маленького принца», увидевший свет в то время, — это перевод Горация Велле , который был целиком хотя и в разбитом на отрывки виде включён переводчиком в состав переведённой им биографии Сент-Экзюпери, написанной Марселем Мижо и изданной на русском языке в 1963 году. Хотя перевод Норы Галь стал почти что классическим на сегодняшний день он насчитывает больше 190 переизданий , после 2000 года было выпущено ещё девять других переводов повести. Прообразы героев[ править править код ] Маленький принц Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-лётчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые сперва волосы «Королём-Солнцем», а в коллеже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо.