Новости ирония судьбы по голливудски

Народная артистка РФ Лия Ахеджакова рассказала, что думает по поводу голливудского ремейка Иронии судьбы, сообщают СМИ. В осенний прокат выходит (неожиданно) новогодняя комедия «Ирония судьбы в Голливуде» (About Fate) от Марюса Вайсберга.

От судьбы не уйдёшь: зачем советскую комедию переснимают в Голливуде

Тут уже прощаются глупые и наивные отсылки, типичные судьбоносные совпадения ого, оба персонажа обожают фильм «Завтрак у Тиффани», это точно предначертано свыше! Ненароком и новогоднее настроение появляется, хотя, казалось бы, на дворе сентябрь. Получается, потянуть за нужные эмоциональные рычаги режиссёру в какой-то степени удалось. Но степень эта явно небольшая. Да, некоторые совпадения в жизнях героев кажутся весомым доказательством, что они те самые половинки одного сердечка простите за эту метафору, мы заразились у ромкома настроением.

Например, и Гриффин, и Марго любят срываться с места и отдаваться эмоциям, что важно для мэтча. Или у них явно схожий вкус на постельное бельё и предметы интерьера, раз герой не сразу осознал, что он заснул не у себя дома. Но вот тейк про гигиену, мол, можно спокойно давать партнёру свою зубную щётку или расчёску, явно превратится в огромный тред с обсуждениями в соцсетях. Да взять тот же «Завтрак у Тиффани» — неужели и правда для кого-то это подтверждение, что вы встретили свою судьбу?

Кажется, сегодня такие сюжетные совпадения выглядят моветоном, нежели чем-то трогательным.

Вот только в мире, где еще недавно ходила шутка, что пандемия обрушилась на человечество потому, что под Новый год не показали по традиции фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром! С одной стороны, наш мир меняется слишком стремительно. С другой — есть ощущение, что в человеческих желаниях и страстях ничего не поменялось за века. Ведь пьесы Шекспира и Мольера до сих пор бьют рекорды по числу постановок. Хорошие истории всегда были в цене. За счет этого у киноделов часто возникает ощущение, что рецепт успеха прост: стоит взять сценарий культового фильма, узнаваемых актеров, переодеть их и снабдить современными технологиями — и лента оживет и обретет много новых поклонников. Но попробуйте проделать то же самое с картиной, перерисовав Ван Гога. Или с танцем Айседоры Дункан, заставив партитуру ее движений разучить современную исполнительницу.

Или с литературой, попросив кого-то переписать своими словами «Войну и мир»... Так это не работает. И если с тем, что создал один человек, все очевидно сразу, то с кино, как с творчеством коллективным, все сложнее. Ведь фильм — это собрание талантов и устремлений огромного количества людей, работающих над картиной.

Напомним, что «Ирония судьбы, или С лёгким паром! Каждый год её показывают по крупнейшим федеральным каналам. Ранее 78. КиноКультура Голливуд.

Не думаю, что будет такой успех и такая заинтересованность людей, как было с нашим фильмом. Не знаю даже, как могу ответить на такой вопрос. Ранее сообщалось , что англоязычную версию фильма Эльдара Рязанова переснимет режиссер Марюс Вайсберг , известный по фильмам « Бабушка легкого поведения » и « 8 первых свиданий ».

Винокур назвал ремейк «Иронии судьбы…» от Netflix победой над Голливудом

Правда, не друг с другом. Марго ждет, что ее парень, обладатель черного пояса по карате и имени Кип Льюис Тан , с которым она встречается целых три месяца, встанет на одно колено и протянет кольцо. Гриффин же заготовил для возлюбленной Клементины Мэделин Петш — популярной в масштабе провинциального города блогерке и модели с рекламных постеров для скамеек и автобусов — трогательную речь и заветную коробочку. В итоге оба не получают желаемого: Кип и не собирался жениться, а Мэделин не нравится, что ее руки и сердца просят в простецком семейном ресторанчике, а не во время прямого эфира на званом ужине. С одной стороны, ничего страшного — не такая уж сильная любовь была у Марго, да и Гриффин не против повторить речь в другой обстановке. С другой — обидно, ведь девушка уже наобещала семье, что приведет жениха на свадьбу сестры, а молодой человек хотел простой и скромной романтики. Погруженные в эти мысли герои сталкиваются на выходе из ресторана — а уже на следующий день Гриффин, который каждый год 31 декабря ходит с русским другом в баню, проснется в кровати Марго.

О чем будет американская «Ирония судьбы»? Американская адаптация советской классики получила название «About Fate» в дословном переводе - «О Судьбе». Причем специально для российского проката в нашей стране название было заменено на «Ирония судьбы в Голливуде», именно так картина на данный момент называется на всех киносайтах.

Выбор такого названия кажется довольно странным, ведь никакого Голливуда в сюжете и подавно не будет. Проект начали разрабатывать еще в 2021 году. Автором идеи выступил российский режиссер Марюс Вайсберг.

Зрители наверняка могут помнить такие его фильмы, как «Гитлер капут! По словам Марюса, к созданию ремейка его подтолкнуло желание познакомить с жемчужиной нашего кино весь мир: «Я очень рад, что советское культурное наследие теперь станет достоянием всего мира. Я долгие годы работал над этим проектом, пока наконец благодаря моим партнерам у нас получилось создать очень душевное и веселое кино».

Вайсберг действительно долго искал спонсоров для ремейка, в итоге за разработку решила взяться кинокомпания MGM. Съемки проходили зимой 2021 года в Бостоне. Весь процесс занял всего месяц, однако работу приходилось проводить в тяжелейших условиях пандемии с соблюдением всех строгих санитарных правил.

Сюжет «Иронии судьбы в Голливуде» будет ожидаемо сильно отличаться от оригинала.

Съемки запланированы этим летом в Бостоне, о дате выхода фильма пока не сообщается. Пока сложно себе представить, какой получится адаптация советской драмеди. Главный вопрос вызывает завязка сюжета: вряд ли в США оценят любовь главного героя к русской баньке. Да и непонятно, как сценаристы планируют и планируют ли адаптировать на американский лад советскую реалию того времени, которая и стала сюжетообразующей в нашем фильме — типовые дома с одинаковыми лестничными клетками, окрашенными в типовой «приятный цвет», типовые квартиры, «обставленные стандартной мебелью», и типовые замки,«врезанные в безликие двери». В 2020 году фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!

У российских зрителей очень сложные отношения с ремейками советской киноклассики. Какие-то попытки современных режиссеров обратиться к знакомым сюжетам оказываются провальными, другие даже становятся кассовыми хитами, но всё равно уступают по популярности оригинальным картинам. Пример второго случая — это фильм Тимура Бекмамбетова «Ирония судьбы. Продолжение», который был то ли ремейком, то ли сиквелом фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром» и стал лидером по выручке в 2008 году. Из-за этого двойственного отношения решение режиссера Марюса Вайсберга снять ещё один ремейк «Иронии судьбы», которая изначально была пьесой Рязанова и Эмиля Брагинского, вызвало немалый шум. У Вайсберга в фильмографии преобладает легкий жанр — он снимал «Гитлер капут! Поэтому актеры рязановской «Иронии... К тому же Вайсберг собирался снимать свою версию в США, с американскими актерами и в американском антураже. То есть никакой путаницы между Москвой и Ленинградом и двумя 3-ми улицами Строителей не предполагалось изначально. Вайсберг на протесты внимания не обратил, и в итоге его «Ирония судьбы в Голливуде», которая 8 сентября выходит в российский прокат, получилась даже милой.

Голливудский ремейк «Иронии судьбы» покажут в России

Когда я впервые узнала о том, что в Голливуде будут снимать ремейк «Иронии судьбы», мне захотелось поскорее проснуться. Голливудскую версию под рабочим названием «About Fate» будет снимать российский режиссер Марюс Вайсберг. «Ирония судьбы в Голливуде» действительно позиционируется как ремейк всенародно любимой картины Эльдара Рязанова.

«Ирония судьбы в Голливуде»

Главный редактор издания: Авдеева Л. Заместитель главного редактора: Симакина М. Нижний Новгород, ул.

Самое интересное о кино на YouTube канале Игромании! В сети появился дублированный трейлер американского ремейка «Иронии судьбы» , получившего название «Ирония судьбы в Голливуде». Картина, которая в оригинале называется About Fate , повторит общий сюжет ленты Эльдара Рязанова.

А на следующий — вполне». Роль, аналогичную Нади Шевелёвой, исполняет Эмма Робертс. Съёмки фильма прошли в Бостоне летом 2021-го и заняли менее месяца.

Публикации с пометкой «На правах рекламы», «Новости компании» оплачены рекламодателем. Редакция сайта не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии: mirtesen , smi2.

Голливудский ремейк «Иронии судьбы» обзавёлся первым трейлером

Комедия, мелодрама. Режиссер: Марюс Вайсберг. В ролях: Эмма Робертс, Томас Манн, Мэделин Петш и др. Описание. История о двух людях, которые верят в любовь, но, похоже, никогда не смогут постичь ее истинный смысл. В США снимут англоязычный ремейк культовой советской комедии Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». В российский прокат выходит голливудская версия фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы». «Иронию судьбы в Голливуде» снял Марюс Вайсберг — человек, поставивший «Бабушку лёгкого поведения» и «Гитлер капут». «Иронию судьбы в Голливуде» снял Марюс Вайсберг — человек, поставивший «Бабушку лёгкого поведения» и «Гитлер капут».

Американцы сняли свою версию «Иронию судьбы», возмутив россиян

Если говорить не об экранизации одного и того же литературного произведения, а о попытке воспроизвести одну и ту же киноисторию? Я едва ли смогу привести подобный пример. Вот и с «Иронией судьбы» все так же. В этом фильме сплелись режиссерский дар Эльдара Рязанова, музыкальный талант Микаэла Таривердиева, актерское мастерство и харизма Андрея Мягкова и Юрия Яковлева, утонченная красота и достоинство Барбары Брыльской, великолепный голос Аллы Пугачевой в песнях — и огромный общий труд, пропитанный любовью многих и многих людей. Возможно ли воспроизвести это еще раз? Увы, нет.

А вот «переснять» — вполне. Только в новом фильме от того, на чем он основан, останется лишь «инфоповод», возможно, некоторые сюжетные ходы. Да и пресловутая баня. Но каким он, этот фильм, получится? Таким, каким его сделает новая постановочная команда.

Вероятно, яркой и даже пикантной комедией.

Полковая, д. Политика, экономика, происшествия, общество. Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21.

О том, чем закончится эта авантюра, расскажет фильм «Ирония судьбы в Голливуде», который можно посмотреть онлайн на Wink.

Ирония судьбы в Голливуде смотреть онлайн в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.

Пробегитесь по списку фильмов о свадьбах — сложнее найти истории, претендующие на уникальность, нежели работы, похожие друг на друга. И там, и там ситуация будет знакома зрителю. К сожалению, мы встречаем героев Эммы Робертс и Томаса Манна, сплошь покрытыми клише. Марго чересчур импульсивна, вспыльчива и истерична, и кажется, актриса сама не до конца верит в своего персонажа.

Гриффин — типичный маменькин сынок, тряпка в отношениях, да ещё и адвокат. Логично, что и мотивация героев стать смелее, открываться новому опыту и встретить интрига-интрига настоящую любовь понятна с первого их появления. Отдельный взрыв для глаз — сцена в бане, которая, кажется, должна отдавать уважение оригиналу, а на деле оказывается бестолковой и наигранной. Если бы можно было её перемотать в зале кинотеатра, мы бы с удовольствием это сделали. Ради них и стоит смотреть фильм: осилив первую его часть, мы наконец-то видим классную Эмму Робертс — где-то сомневающуюся в себе, где-то — ранимую, а где-то — безбашенную. Ура, её образ оживает, за героиней хочется наблюдать!

Американцы сняли свою версию «Иронию судьбы», возмутив россиян

Ирония судьбы в Голливуде: Directed by Marius Vaysberg. With Emma Roberts, Thomas Mann, Madelaine Petsch, Lewis Tan. The romantic comedy is a tale of two people who believe in love, but seem to never be able to find its true meaning. In a wild twist of events, fate puts each in the other's. «Ирония судьбы в Голливуде» — уже не первая попытка освежить всем знакомую историю. В осенний прокат выходит (неожиданно) новогодняя комедия «Ирония судьбы в Голливуде» (About Fate) от Марюса Вайсберга. Россияне оказались недовольны трейлером американского ремейка советской комедии "Ирония судьбы", который был опубликован 18 августа на YouTube-канале киностудии.

Голливудский ремейк «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» не выйдет в 2021 году

Так получается, что и между героями много общего: от ритма жизни и любимого фильма до схожих проблем в семьях и отношениях. Смотрите фильм Ирония судьбы в Голливуде (About Fate). Комедия. Режиссер: Марюс Вайсберг. В ролях: Эмма Робертс, Томас Манн, Мэделин Петш и др. Американский ремейк культового новогоднего фильма Эльдара Рязанова. "Игра престолов" продолжится, будет фильм о Памеле Андерсон, а ещё выйдет голливудский ремейк "Иронии судьбы". По словам Талызиной, в новую американскую версию «Иронии судьбы» ее не приглашали. Российский режиссер Марюс Вайсберг, снимающий англоязычный ремейк кинохита Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром!", поделился первым кадром со съемок нового фильма.

От судьбы не уйдёшь: зачем советскую комедию переснимают в Голливуде

Однако создатели голливудской истории уверяют, что дома в американских пригородах похожи друг на друга примерно так же, как советские хрущевки, да и улиц с одинаковым названием там полным полно. Как оказалась, настоящие бани с вениками в США тоже имеются, как и американцы, готовые ходить туда каждое 30 декабря со своими русскими друзьями, чтобы пить водку пусть даже цвета виски. В общем, у главного героя фильма Гриффина Рида были все условия, чтобы перепутать дома и проснуться в постели незнакомки Марго Хейс. На этом сходство с советской «Иронией» заканчивается, и начинается абсолютно нереалистичная авантюрная комедия. Девушка просит незнакомца притвориться ее парнем на свадьбе сестры.

Голливудский ремейк «Иронии судьбы» выходит в российский прокат Голливудский ремейк «Иронии судьбы» выходит в российский прокат В кинотеатрах фильм появится в сентябре. Это американский вариант новогодней картины советского режиссёра Эльдара Рязанова. Персонажи нового фильма знакомятся при тех же обстоятельствах, что и Женя Лукашин с Надей. Герой отправляется в баню с русским другом Сэмом, а после просыпается в чужом доме.

Или это Америка так изменилась, что зрителю стали близки и понятные перенесенные за океан шутки из советских семидесятых? На это намекает и сам режиссер и, кстати, наш соотечественник Марюс Вайсберг. В одном из интервью он признался, что когда жил и работал в Лос-Анджелесе , заметил, что в Америке полно одинаковых зданий, названий улиц и планировок домов. И сами квартиры, обставленные по картинкам из журналов про дизайн интерьера, тоже выглядят одинаково. Сюжет можно даже не пересказывать, рожденные в СССР помнят его наизусть: главный герой встречает свою любовь благодаря тому, что по ошибке попадает в другой город и входит в чужой дом, считая его своим.

Картина сделана по схеме «дети героев», которые повторяют завязку истории своих родителей. А вот индусы сняли полновесный ремейк. В картине «Я люблю Новый год» 2013 года стеснительный Рандхир напился с друзьями в сауне и улетел в Нью-Йорк. И там попал в квартиру Тикку: и ключ подошел к замку, и изнутри все точно так же, как в квартире главного героя. И девушка работала учительницей, а уж как пела и танцевала! После Болливуда Голливуд должен хотя бы попытаться. Тем более что у американцев без проблем найти одинаковое жилье: пусть за океаном и нет панельных спальных районов, зато есть шикарные пригородные коттеджи как под копирку. Забытый культурный код Кинокритик Александр Шпагин рассказал «360», что обычно приветствует попытки перенести укрепившиеся в определенной ментальности вещи на совершенно другую почву — иногда это дает ужасно интересный результат. В том числе и через культурный код. Например, через песни на слова замечательных и не слишком известных поэтов», — пояснил кинокритик.

От судьбы не уйдёшь: зачем советскую комедию переснимают в Голливуде

Если быть точным, «Ирония судьбы в Голливуде» (в английской версии About Fate) – не ремейк, а новая экранизация пьесы Рязанова и Эмиля Брагинского «С легким паром! В адаптационной версии название звучит так — «Ирония судьбы в Голливуде» (About Fate). Сыгравшая главную героиню Надю в советской мелодраме «Ирония судьбы, или С легким паром!» актриса Барбара Брыльска прокомментировала выход голливудского ремейка картины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий