Новости вивальди времена года осень

Антонио Вивальди Цикл «Времена года.

Антонио Вивальди — Четыре времени года (осень) 1723 год

Цикл «Времена года» – произведение какого композитора. 8 №1 ми мажор, La primavera) (Времена года) и Антонио Вивальди (Antonio Vivaldi) Весна Largo e pianissimo sempre (op. Главная» Новости» Концерт вивальди времена года в спб. «Времена года». Вивальди. Пьяццолла. Антонио Вивальди Времена года Осень фа мажор RV 293 Зима фа минор RV 297 Весна ми мажор RV 269 Лето соль минор RV 315. в одном отделении, продолжительность 70 мин. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ. «Времена года» Антонио Вивальди — одно из самых знаменитых произведений композитора.

Времена года. Осень. Сентябрь - Антонио Вивальди

«Времена года» соч. Вивальди — Концерт осень (Классика для детей) 03:46. Времена года, Концерт №3 (фа мажор «Осень», RV 293). Вивальди Четыре Времени Года Зима Весна Лето 3. Времена Года (Осень) в mp3 на телефон или пк. Перед скачиванием трек можно послушать бесплатно в режиме онлайн на DriveMusic. Вивальди «Времена года» — история создания В чём разница между «авторами» с позволения сказать, строчащими свои произведения как из пулемёта, и с теми.

Выберите страну или регион

Тему вина и гуляк Вивальди раскрывает музыкой гораздо подробнее, чем описание в тексте, и делает это с меткостью опытного карикатуриста. Карикатура Пьера Леоне Гецци. Герой первой части - весёлый очень весёлый! Танцы, вино, снова танцы и снова вино со всеми стадиями опьянения и карикатурными ситуациями в духе Брейгеля-старшего. В этой музыкальной картине множество забавных штрихов.

Тут и через край льющееся вино, и заплетающийся язык нетрезвого оратора, и его неверная походка с потерей равновесия и закономерным падением, и искажённая винными парами картина окружающей действительности музыка танца вдруг звучит в миноре , и, наконец, плавный переход из цепких объятий Бахуса в нежные объятия Морфея. Никакие звуки танцев уже не беспокоят мирно спящего тут же гуляку. Чтобы в полной мере оценить эту музыку, надо помнить о том, что написана она человеком, носившим рясу. Как известно, Вивальди был рукоположен в сан аббата, правда, от обязанности участвовать в церковной службе он уклонился.

А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. Allegro, la Caccia. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец.

А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. Allegro, la Caccia. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря.

И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец.

Когда вы будете слушать каждый из них, вы будете поражены тем, насколько точно Вивальди музыкально изображает каждый сонет, не теряя при этом общего качества и сбалансированности произведения. Факты и мелочи «Времена года» Вивальди особенно понравились французам. Королю Людовику XV понравилась «Весна», и он приказал исполнять ее, когда ему заблагорассудится. Дирижер или режиссер нередко читают сонет публике перед исполнением части концерта. По данным IMDb, было снято как минимум 100 различных фильмов и телешоу, в которых так или иначе использовались «Времена года» Вивальди. С указанием Вивальди в музыке играть «как лай собаки» или «как спящий пастух», исполнители должны использовать свое воображение, чтобы добиться звука, который задумал Вивальди.

Времена года. Осень. Сентябрь - Антонио Вивальди

Четыре концерта для скрипки с оркестром «Времена года» Аяко Танабэ (Япония), скрипка Ансамбль солистов «Русская консерватория» «Времена года» Вивальди признаны самым исполняемым произведением в мире. Эту музыку узнают с первых нот. Структура композиции Концерт «Времена года» А. Вивальди состоит из четырех частей, которые носят названия сезонов: «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима». «Осень» Антонио произведение можно назвать настоящим живописным полотном, в котором Вивальди посредством музыкальных звуков настолько колоритно проиллюстрировал жанровые сценки. Но в данном цикле Вивальди достиг высоты музыкальной изобразительности и безукоризненной формы, именно поэтому «Времена года» являются шедевром музыкального искусства. «Времена года» Антонио Вивальди давно признаны самым исполняемым произведением в мире и одним из самых известных произведений всех времен.

Антонио Вивальди - Времена года. Осень

Этот концерт — настоящая жемчужина классической музыки, которая не оставит равнодушными ни одного меломана. Вас ожидает незабываемое исполнение произведений Вивальди, которые наполнены эмоциями и красками каждого сезона. Слушайте, как весна пробуждает природу, как летний зной окутывает вас теплом, как осень раскрашивает мир яркими красками, и как зима звучит величественно и загадочно. Концерт «Времена года» — это не только музыкальное наслаждение, но и шанс окунуться в атмосферу прошлых эпох, когда классическая музыка царила величественно и вдохновляла многих. Билеты приобретаются на каждого зрителя вне зависимости от возраста.

Здесь присутствуют не только раскаты грома и порывы ветра, но и лай собак, жужжание мух, рев раненого зверя, и даже изображение подвыпивших поселян с их нетвердой походкой. С первой же части «Весны» музыка наполняется «радостным пением» птиц, веселым журчанием ручейка, нежным веянием зефира, которое сменяемым грозовым шквалом.

В «Зиме» остинатное «биение» 8-х мастерски передают ощущение пронизывающей зимней стужи. При этом главным для композитора всегда остается передача основного эмоционального состояния. В каждом из концертов цикла «Времена года» медленные части написаны в параллельной по отношению к основной тональности. Их музыка выделяется спокойной картинностью после динамичных Allegri. Если учесть, что все 4 концерта трехчастны, то не исключена параллель и с 12-ю месяцами года. Кроме того, популярная в искусстве тема времен года допускает различные смысловые параллели — в первую очередь, с естественным жизненным циклом человека от рождения до смерти.

Танцы, вино, снова танцы и снова вино со всеми стадиями опьянения и карикатурными ситуациями в духе Брейгеля-старшего. В этой музыкальной картине множество забавных штрихов. Тут и через край льющееся вино, и заплетающийся язык нетрезвого оратора, и его неверная походка с потерей равновесия и закономерным падением, и искажённая винными парами картина окружающей действительности музыка танца вдруг звучит в миноре , и, наконец, плавный переход из цепких объятий Бахуса в нежные объятия Морфея. Никакие звуки танцев уже не беспокоят мирно спящего тут же гуляку. Чтобы в полной мере оценить эту музыку, надо помнить о том, что написана она человеком, носившим рясу. Как известно, Вивальди был рукоположен в сан аббата, правда, от обязанности участвовать в церковной службе он уклонился. Однако по воспоминаниям Карла Гольдони он не расставался с требником и по каждому поводу произносил латинские молитвы. Выразительность этого шаржа очень сильно зависит от возможностей, фантазии и чувства юмора солиста-исполнителя.

Можно себе представить, как исполнял партию скрипки сам Вивальди, который мог привести слушателей своей игрой в состояние экстатического восторга.

В своих произведениях они воспевают красоту осенней природы — пожелтевших трав, деревьев, кустарников, листвы. Также ребята читали друг другу стихотворения поэтов про осень, изучали фото-пейзажи осени. Свои впечатления, полученный в творческой гостиной, дети подготовительных к школе групп перенесли на «Осеннее панно», в создании которого принимали участие все без исключения.

Вивальди Времена года Осень.wmv

Вас ожидает незабываемое исполнение произведений Вивальди, которые наполнены эмоциями и красками каждого сезона. Слушайте, как весна пробуждает природу, как летний зной окутывает вас теплом, как осень раскрашивает мир яркими красками, и как зима звучит величественно и загадочно. Концерт «Времена года» — это не только музыкальное наслаждение, но и шанс окунуться в атмосферу прошлых эпох, когда классическая музыка царила величественно и вдохновляла многих. Билеты приобретаются на каждого зрителя вне зависимости от возраста. Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre.

Но прежде нельзя не упомянуть о том, что это музыка эпохи барокко , что предполагает наличие в ней побочных смыслов, намёков и символов. В этой связи можно усмотреть смысловую параллель между годичным циклом природы и всей человеческой жизнью… Аудиозапись: Adobe Flash Player версия 9 или выше требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript. И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон…» Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2. Вы можете оставить комментарий или трекбэк с вашего сайта.

Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere Шумит крестьянский праздник урожая. Веселье, смех, задорных песен звон! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь.

Также улучшается синхронизация работы левого и правого полушария, отчего резко повышается способность к интеллектуальной деятельности, особенно последнее относится к великому итальянскому композитору эпохи Барокко Антонио Вивальди. Антонио Вивальди итал. Antonio Vivaldi; 4 марта 1678, Венеция — 28 июля 1741, Вена — дирижёр и один из крупнейших представителей итальянского скрипичного искусства, автор 90 опер. Он по праву может соревноваться даже с Моцартом в способности благотворно действовать на умственную деятельность. Более того, музыка Вивальди составляет 60 четвертей ноты в минуту сердечный ритм равен в среднем 68-72 удара в минуту.

«Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди

Как известно, осень — золотая пора, пора вдохновения для творческих людей. В своих произведениях они воспевают красоту осенней природы — пожелтевших трав, деревьев, кустарников, листвы. Также ребята читали друг другу стихотворения поэтов про осень, изучали фото-пейзажи осени.

Летняя гроза. Танец и песня крестьянских парней. Спящие пьяные. Сильный ветер 2 Largo. У камина 3 Allegro, camminar sopra il ghiaccio.

Текст сонетов неоднократно переводился на русский язык; в частности, близкий по форме и смыслу перевод выполнен в 1985 году Давидом Самойловым для ансамбля Владимира Спивакова[12], тогда как Владимир Григорьев, стремясь максимально близко передать текст, пошёл на изменение формы, превратив каждый сонет в четыре четверостишия[1]. Пришла весна Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух. Allegro, danza pastorale. Деревенский танец Сонет «Весна», сопровождающий первый концерт цикла, начинается словами «Весна грядёт! И радостною песней Полна природа…» перевод В. Григорьева [1]. В соответствии с этим праздничным настроением стиха концерт открывает радостная, ликующая тема, подобная которой звучит спустя столетие в «Пасторальной» симфонии Бетховена[13]. Эта основная тема, исполняемая всем оркестром[1] и повторяющаяся несколько раз в форме ритурнели, чередуется с музыкальными фрагментами, иллюстрирующими первые восемь строк сонета[13]. Эти эпизоды исполняются тремя скрипачами — солистом и концертмейстерами групп первых и вторых скрипок. Громовые раскаты изображает грозная напористая мелодия, исполняемая в унисон всем оркестром, а вспышки молний — вначале синхронные восходящие гаммоподобные пассажи у всех трёх солистов, а затем пассажи только у главной скрипки, «изломанные» подобно росчерку молнии[1] с использованием техники арпеджио[13]. Перед заключительным возвращением основной темы, придающим всей первой части форму, напоминающую рондо, звучит ещё один фрагмент с пением птиц, отличающийся, однако, от первого[1]. Вторую часть, Largo[13], известную как «Сон крестьянина», ведёт солирующая скрипка под аккомпанемент скрипок и альтов басовые инструменты — клавишные, виолончели и контрабасы — в этом эпизоде не участвуют. Скрипки звучат Pianissimo sempre с итал. Альты, напротив, постоянно повторяют «громко и грубо» одну и ту же пару нот[13]: по замыслу автора, так передаётся взлаивание пастушьей собаки, охраняющей сон хозяина. Композитор здесь рассчитывает на знание исполнителями и слушателями текстового описания — «Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пес» — для понимания происходящего и верной трактовки нот[1]. В отличие от богатства чередующихся тем в первой и третьей частях, вся центральная часть построена на раскрытии единственной безмятежной темы, что создаёт ощущение ленивого, разморённого покоя[10]. Заключительная часть, «Танец-пастораль», снова энергична и жизнерадостна. Согласно некоторым источникам, основной ритм в ней задаётся в соответствии с каноном сицилианы, однако А. Майкапар полагает, что в основу музыки легла французская разновидность жиги, близкая роду жиги, известному как канари[1]. Музыковед И. Мордден сравнивает переливистые верхние ноты у скрипок на фоне характерного низкого протяжного гудения у басовых струнных в главной, повторяющейся теме части со звучанием волынки. Партию главного солиста характеризуют виртуозные обороты. По ходу части настроение меняется — мелодия переходит в ми минор, становясь суровой, а затем задумчивой, но на смену минору в последний раз возвращается главная танцевальная тема, завершающая и часть, и весь концерт[13]. Жалоба крестьянина. Adagio — Presto. Летняя гроза. Лето в трактовке Вивальди — не радостное благодатное время года, а пора обжигающего зноя, перемежаемого жестокими грозами. Короткие, отрывистые фразы вступления к первой части передают изнеможение от жары[14] так указывает первая авторская ремарка в нотах. В сонете этому соответствуют строки «От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе…» Тем не менее это ленивое, пассивное состояние композитор успешно передаёт в музыке, в соответствии с концертной формой исполняемой в быстром темпе, делая единственную оговорку: это Allegro non molto — «не очень живо». Первые ноты звучат пианиссимо[1]. Затем, в соответствии с текстом сонета, вступает перекличка птиц в исполнении солиста — кукушки, горлицы, щегла подражание голосам птиц не ново для Вивальди, у него написаны целые отдельные концерты, имитирующие голоса кукушки и щегла[1]. В верхних регистрах у оркестра зарождается «дуновение ветерка», переходящее в порыв северного ветра — борея, озвученный уже всем оркестром[14]. Этот короткий порыв вновь сменяется томной основной темой, которая постепенно стихает: умолкают все инструменты оркестра, оставляя лишь солирующую скрипку и басовый аккомпанемент органа последнее подчёркнуто в партитуре — органом Вивальди заменяет здесь обычно ведущий партию continuo клавесин. Скрипка звучит жалобно — согласно авторской ремарке, это жалоба пастуха[1], страшащегося надвигающейся бури[10]. Вслед за этой темой, звучащей как оперная ария, в оркестре вторично, с новой силой звучит тема северного ветра, завершая первую часть[14]. Короткая медленная центральная часть построена на контрасте продолжающейся жалобы солирующей скрипки и грозных предгрозовых раскатов у оркестра[10] в промежутках между этими громовыми раскатами оркестр отмечается назойливой зудящей музыкальной фразой, символизирующей жужжание комаров и мошкары[14]. Эпизоды, обозначенные автором Adagio e piano с итал. Майкапар называет это противостояние тем наиболее впечатляющим образцом динамического контраста в добетховенской музыке, обретающим вполне симфонический размах, сопоставимый с аналогичным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии. Музыка затухает, но это затишье перед бурей[1]. Заключительная часть — классическая сцена грозы в инструментальном изложении. Выразительные средства в данном случае совпадают с используемыми в операх и продолжали широко использоваться в эпоху романтической музыки в XIX вере — в том числе и Бетховеном. В бурной, но чётко структурированной мелодии звучат и грозовые раскаты из второй части, и изображающие вспышки молний пассажи-гаммы из первой[14]. Восходящие и нисходящие гаммы и арпеджио символизируют хлещущие со всех сторон потоки воды. Пока эти пассажи исполняются альтами и басами а в виртуозной партии солиста звучат отчаянные, испуганные интонации[14] , ритмическая функция передаётся группам скрипок, у которых звучит мелодия, ритмически напоминающая тему «разных ветров» из первой части; структурирующая роль этой партии на фоне кажущегося хаоса в басах обнаруживается при внимательном прослушивании. Концерт завершается грозным унисоном всех инструментов оркестра[1]. Танец и песня крестьянских парней. Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные. Allegro, la Caccia. После бурной летней грозы Вивальди возвращается к праздничной атмосфере «Весны», с которой «Осень» объединяет не только мажорная тональность, но в определённой степени и ритм[1] и подбор аккордов[15]. Первая часть концерта представляет слушателю картины крестьянского праздника урожая — первая ремарка в нотах гласит «Танец и песни крестьян»[1]. В первом сольном фрагменте подхватывается основная танцевальная тема, однако второй и третий эпизод стилистически отличаются: здесь у солиста появляются необычные арпеджио, восходящие и нисходящие пассажи[15]. Это связано с тем, что Вивальди рисует для слушателя юмористическую жанровую сценку — «Подвыпившие» или «Захмелевшие» : «струящаяся» мелодия скрипки символизирует разливаемое вино, рваная мелодия — нетвёрдую походку пьяного. Наконец, после короткого возвращения к танцевальной теме, солист и вовсе «забывается пьяным сном»[15] и его скрипка тянет пять тактов одну и ту же ноту[1]. Тем не менее засыпают не все, и первую часть завершает возвратившаяся танцевальная тема[15]. Празднество подходит к концу. Тему второй части, Adagio molto[15], описывают строки «И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь». Эту короткую на две страницы партитуры зарисовку струнные инструменты исполняют с сурдинами, подчёркивая покой тихой ночи[1]. Их партии представляют собой простые неспешные аккордовые пассажи. Басовая партия едва намечена, и ноты содержат рекомендацию клавесинисту играть арпеджио; самые простые из них лучше всего способствуют атмосфере покоя[15]. По-видимому, автор ожидал здесь от музыканта импровизации[1]. Заключительная часть концерта — образец музыкальной и поэтической формы качча итал.

Участвует в различных театральных постановках, а также выступает со многими мэтрами эстрадной музыки. Лауреат второй премии фестиваля Alion Baltic 2018. Многократно исполняла произведения молодых композиторов, участвовала в различных составах и концертах.

Раневская. Сквозь смех и слезы.

  • Вивальди Времена года Осень.
  • ‎Альбом «Антонио Вивальди: Четыре времени года» — Денис Пенюгин & Дарья Цес — Apple Music
  • О концерте
  • Antonio Vivaldi - "Времена Года". "Осень". Аллегро
  • 🎵 Вивальди времена года осень - скачать mp3, слушать музыку онлайн
  • Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов

Антонио Вивальди — Четыре времени года (осень) 1723 год

Лауреат второй премии фестиваля Alion Baltic 2018. Многократно исполняла произведения молодых композиторов, участвовала в различных составах и концертах. Юлия Васильева — солистка Латвийской национальной оперы с 2013 года.

Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя —лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы. В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам. Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту — музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте.

В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз. Интересно, но содержание всех частей исследователи не ограничивают только лишь природным сюжетом. С этими четырьмя концертами ассоциируют и четыре фазы человеческой жизни — детство, юность, зрелость и старость. В пользу такой трактовки говорит и тот факт, что в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света — восходу соответствует Венеция, полудню — Неаполь, вечеру — Рим, ну а полуночи— Болонья. Однако до сих пор есть мнение, что это не все подтексты, которые можно найти в музыке. В полной мере их могли понять только слушатели-современники. Аранжировки и современные обработки 1. В 1765 году в Париже появилась первая вокальная аранжировка концерта «Весна» — это был мотет.

В конце 60-х гг. XX века выдающийся аргентинец Астора Пьяццолла создал своеобразное подражание этому сочинению — цикл из четырех танго под названием «Времена года в Буэнос-Айресе». Впоследствии этим произведением заинтересовался российский композитор, выпускник Ленинградской консерватории Леонид Десятников. На этом материале он создал транскрипцию для скрипки с сопровождением струнного оркестра. При всей ее свободе и виртуозности, он постарался максимально усилить связь с оригинальным творением Вивальди, и поэтому добавил в нее несколько цитат. В 2016 году появилась первая аранжировка этих барочных концертов в жанре симфоник-метал. А принадлежит она соотечественнику Вивальди, Джузеппе Ямпьери. Над созданием этого альбома «The Four Seasons» трудились более сотни классических и рок-музыкантов. Флейтист Мо Кофман записал в 1972 году джазовый альбом из «Времен года» А.

Патрик Глисон в 1982 году сделал первую компьютерную запись синтезатор концертов. Французский музыкант Жан-Пьер Рампаль сделал аранжировку для флейты всех четырех концертов. Скрипач Дэвид Гарретт наряду с классическим вариантом, в 2010 году записал свою современную обработку «Грозы». Японский коллектив «Aura» спел «а капелла» все 4 концерта. Камерный хор из Франции «Accentus» записал «Зиму» в хоровом исполнении. Вивальди «Времена года» в кино «Весну» можно услышать в фильмах: «Начинающие» 2010 , «Календарь» 1993 , «Флаббер» 1997 ,»Бильярдная братия» 2016 , «Близко к сердцу» 1996 , «Рапсодия Майами» 1995 , «Шпионские игры» 2001 , «Вид на убийство» 1985 , «Голограмма для короля» 2016 и в новом музыкальном мультфильме Гарта Дженнингса «Зверопой» 2016. Музыку из «Осени» можно найти в фильмах: «Выход к раю» 1994 , «Сестры Бэнгер» 2002 и «Вид на убийство» 1985. Прислушайтесь, и вы сможете различить журчание ручья, пение птиц, громовые раскаты, шелест листвы, буйство снежных вихрей и еще множество самых разных природных явлений. Они настолько зримы, что у многих исполнителей возникает желание воплотить все услышанное в реальность.

Такое возможно? Еще как! Предлагаем вашему вниманию один из удачных экспериментов в этой области, произведенных дуэтом «ThePianoGuys». А экспериментируют музыканты над четвертой частью цикла, которая называется «Зима». Если вы вдруг забыли, как звучит этот концерт из «Времен года» Антонио Вивальди в оригинале, посмотрите его исполнение с солисткой Юлией Фишер. Примерно так это произведение звучало несколько веков назад, не хватает только старинных инструментов, роскошных костюмов и напудренных париков. Понравилась страница? Поделитесь с друзьями: «Времена года» А. Найдете ли вы в их исполнении вивальдиевские нотки?

А может быть, что-то другое, навеянное образами диснеевских мультфильмов? К вашему вниманию — впечатляющая импровизация, современная обработка, объединившая две зимние истории, разделенные сотнями лет. Их действие происходит, как и подобается, в настоящем снежном царстве, где все живое заковано в ледяные объятия. Все, кроме талантливых музыкантов и их техничных стремительных пальцев. Источник «Времена года» итал. Цикл представляет собой первые четыре концерта из двенадцати концертов, входящих в опус 8 Вивальди — «Спор гармонии с изобретением». Опус 8 издан в Амстердаме в 1725 году, хотя «Времена года» написаны, по-видимому, раньше точные даты не установлены и лишь переработаны в преддверии публикации. Каждый концерт цикла посвящён одному времени года и написан в классической итальянской трёхчастной концертной форме, в которой быстрые первая и последняя части обрамляют медленную центральную. Каждому из концертов композитор предпослал сонет, раскрывающий образы, создаваемые музыкой, что позволяет считать цикл образцом программной музыки.

Вся эта публикация печаталась под общей обложкой как «Opera ottava»[3] и фигурирует в списках сочинений Вивальди как Op. Четыре первых концерта публикации были объединены под отдельным названием «Времена года». В предисловии к публикации Вивальди указывал, что к 1725 году эти четыре произведения уже некоторое время существовали и были известны фон Морцину, однако автор внёс в произведения улучшения и надеется, что они будут восприняты как новые. В этом же издании каждому из четырёх концертов был предпослан отдельный сонет, «с абсолютной ясностью» описывающий его содержание[2]. В 1730—1740-е годы 8-й опус и его отдельные части, в особенности «Времена года», активно распространялись, а затем и перепечатывались в Париже. Помимо легальных переизданий королевской монополией на которые владели печатники Леклерки , в 1739 году композитор Николя Шедевиль[fr] выпустил под собственным именем переработку для мюзета целых произведений и отдельных частей из 8-го опуса Вивальди. В эту подборку француз включил светлые, мажорные части, в том числе целиком «Весну» и «Осень» и медленную часть «Зимы», отказавшись от напряжённой, связанной с неприятными образами музыки «Лета» и быстрых частей «Зимы». В 1765 году этот концерт лёг в основу мотета Мишеля Корретта «Laudate Dominum de coelis», а в 1775 году появилось свободное переложение для флейты, написанное Жан-Жаком Руссо. В Италии, на родине Вивальди, «Времена года» пользовались определённой популярностью, и в 1761 году Карло Гольдони писал, что композитор известен в первую очередь благодаря этому циклу.

Однако итальянских изданий не сохранилось; известен лишь один экземпляр авторской рукописи, подготовленный в Венеции и датированный 1726 годом[4]. После смерти Вивальди в 1741 году он был надолго практически забыт, а большая часть его произведений исчезла.

Когда вы будете слушать каждый из них, вы будете поражены тем, насколько точно Вивальди музыкально изображает каждый сонет, не теряя при этом общего качества и сбалансированности произведения. Факты и мелочи «Времена года» Вивальди особенно понравились французам. Королю Людовику XV понравилась «Весна», и он приказал исполнять ее, когда ему заблагорассудится. Дирижер или режиссер нередко читают сонет публике перед исполнением части концерта. По данным IMDb, было снято как минимум 100 различных фильмов и телешоу, в которых так или иначе использовались «Времена года» Вивальди. С указанием Вивальди в музыке играть «как лай собаки» или «как спящий пастух», исполнители должны использовать свое воображение, чтобы добиться звука, который задумал Вивальди.

Образец поразительного остроумия Вивальди. Над аккомпанементом первых и вторых скрипок и альтов басы, то есть виолончели и контрабасы, а, следовательно, и клавесин и орган, дублирующие их, здесь не играют парит мелодия солирующей скрипки. Именно она иллюстрирует сладкий сон крестьянина. Pianissimo sempre итал. Альтам же Вивальди поручил изображать лай или тявканье собаки, охраняющей сон хозяина.

Все эти детали литературной программы необходимо знать самим исполнителям, в первую очередь, и — во вторую — слушателям. Тогда удастся найти интересную краску и характер звучания, и в альтах будет слышаться резковатое «гав-гав», забавно контрастирующее с мелодией солирующей скрипки в стиле bel canto, а не сладкозвучное «бай-бай», что само по себе красиво, но для «другой программы». Третья часть «Танец-пастораль». Здесь царит полное энергии и жизнерадостности настроение. В литературе о Вивальди можно встретить утверждение, что «основным ритмом в этой части выступает поступь быстрой сицилианы».

Никак не могу согласиться с этим утверждением. Это, безусловно, разновидность жиги, тоже старинного танца: в данном случае он представлен во французской своей разновидности и отождествляется с канари особый род жиги. Удивительно, как Вивальди на небольшом звуковом пространстве удается передать столько оттенков радости, вплоть до своеобразной радости грустной в минорном эпизоде! От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе, Томится жаждой все живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса.

Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И теплым ветром напоен простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой. Вокруг темно, злых мошек тучи. И плачет пастушок, застигнутый грозой. От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом.

Первая часть. Форма концерта, которую Вивальди культивировал и довел до совершенства, подразумевает, что концерт, как я уже отмечал, состоит из трех частей: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы, о которых говорится в первых двух четверостишиях, являющихся программой этой части. И Вивальди это блестяще удается. Музыка звучит pianissimo итал.

Вивальди делает небольшую уступку настроению: темп этой части, хотя и Allegro в данном случае это означает именно «быстро» , но non molto «не очень». В музыкальной ткани много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Сколько «кукушек» знает история музыки! Сам Вивальди, как уже отмечалось выше, написал отдельный концерт, в котором имитируется эта птица; знаменита, например, клавесинная «Кукушка» Дакена.

Затем щегленка и вновь, оказывается, что у Вивальди есть еще один концерт, где изображена эта птица. Голоса птиц в музыке — это могла бы быть отдельная тема для разговора. И вот, первый порыв холодного северного ветра — борея, предвестника грозы. Его изображают все скрипки оркестра включая солиста , тогда как у альтов и басов, согласно ремаркам в партитуре, «резкие порывы ветра» и просто «разные ветры». Но этот первый порыв проносится, и возвращается настроение истомы от жары рефрен этой части, та музыка, с которой начался концерт.

Но и это проходит: остаются одна солирующая скрипка и бас его линия проводится виолончелью и аккомпанирующим органом, как указано в партитуре, хотя часто и даже, как правило, аккомпанемент во «Временах года» поручается клавесину. У скрипки слышатся интонации жалобы. Вы не ошиблись: это «жалоба пастуха», поясняет свое намерение Вивальди. И вновь врывается порыв ветра. Вторая часть замечательно строится на резком контрасте мелодии, олицетворяющей пастушка, его страх перед стихией природы, и грозными раскатами грома приближающейся грозы.

Это, быть может, самый впечатляющий образец динамического контраста в музыке добетховенского периода — образец, который смело можно назвать симфоническим сравнить с подобным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии Бетховена. Ремарки Вивальди чередуются здесь с категоричностью армейской команды: Adagio e piano итал. И никаких разнотолков! Кончается вторая часть затишьем — затишьем перед бурей. И вот буря разражается.

Почти зримы потоки воды, низвергающиеся с неба. И как вспышки молнии в «Весне» передаются мелодией с характерным рисунком см. Цельность всему концерту придают некоторые особенности композиции, которые обнаруживаются лишь при внимательном вслушивании в музыкальную ткань всего произведения: например, в середине, когда быстрые пассажи поручаются альтам и басам, скрипки исполняют ритмическую и мелодическую фигуру, родственную эпизоду с «разными ветрами» из первой части. Завершается эта часть и этот концерт, но еще не весь цикл! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.

А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец.

Вивальди мастер сюрпризов: после грозы, разразившейся летом, мы попадаем на осенний веселый праздник урожая. Жизнерадостное настроение передается ритмом, кстати, напоминающим ритм первой части «Весны». Яркость образам придает использование эффекта эха, столь излюбленного не только Вивальди, но и всеми композиторами барокко. Это играет весь оркестр и вместе с ним солист. Здесь необходимо сделать небольшое отступление и объяснить одну особенность инструментального концерта эпохи барокко.

Когда я обращаю внимание на эпизоды у Вивальди, где играет весь оркестр, то подразумевается, что всегда с оркестром играет и солист: он такой же участник этого музыкального сообщества, только лишь с развернутой и виртуозной партией. И сегодня эту партию может исполнять один оркестрант, а завтра — другой. Такова особенность барочного инструментального концерта. Положение дел постепенно меняется в концертах более позднего времени. В фортепианных концертах Моцарта солист уже отнюдь не член оркестра.

Правда, в моцартовских концертах еще остаются эпизоды, в которых, согласно замыслу композитора, пианист перестает быть солистом и превращается, в сущности, в аккомпаниатора оркестру, исполняя на рояле гармонический каркас того, что играет оркестр.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий