Новости морозко автор сказки

Сказка «Морозко» научит ребёнка не желать зла окружающим, а также всегда быть вежливым, справедливым и не завидовать никому. Он считает, что спецэффекты, которые применяли в сказке «Морозко», послужили источником идей для создателей многих голливудских блокбастеров. Фильм Александра Роу «Морозко», вышедший на экраны в 1965 году, давно стал неотъемлемой частью российской культуры. «Морозко» — это, прежде всего, собирательный образ различных народных сказок, кто-то даже находит ее схожей со сказкой братьев Гримм «Госпожа метелица».

17 фактов о «Морозко» — сказке, которая стала такой же частью Нового года, как оливье и мандарины

Девушка ни от какой работы не отказывалась, что велят сделать — всё сделает, лучше и не надо. Люди на неё смотрят — нахвалиться не могут. А о старухиной дочке только и говорят: — Вон она, ленивица! Вон она, бездельница! Старуха оттого ещё злее становилась, только и думала, как бы совсем извести, погубить падчерицу. У старика была своя дочка, а у старухи своя.

Свою дочку старуха нежила, голубила, а старикову дочку невзлюбила, всю работу на неё взвалила, за всё её ругала-бранила. Вот раз поехал старик в город на базар. Стала старуха со своей дочкой сговариваться: — Тут-то мы её, ненавистную, и сживём со свету! Кликнула старуха девушку и приказывает: — Ступай в лес, набери хворосту! Закричала старуха, затопала ногами, накинулась вместе со своей дочкой на девушку и вытолкала её вон из избы.

Нечего делать, отправилась девушка в лес. Мороз-то так и трещит. Ветер-то так и воет. А старуха со своей дочкой по тёплой избе похаживают, одна другой говорят: — Не вернётся, ненавистная, замёрзнет в лесу! Пришла девушка в лес.

Остановилась под высокой, густой ёлкой и не знает — куда дальше идти, что делать? Вдруг послышался шум да треск: скачет Морозко по ельничку, скачет Морозко по березничку, с дерева на дерево поскакивает, похрустывает да пощёлкивает. Спустился с ёлки и говорит: — Здравствуй, красная девица! Зачем ты в такую стужу в лес забрела? Рассказала ему девушка, что не по своей воле она в лес за хворостом пришла, ничего не утаила.

Выслушал её Морозко и говорит: — Нет, красная девица, не за тем тебя сюда прислали.

Запряг лошадь: — Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал. Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит — невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает: — Тепло ли тебе, девица?

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, лапушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: — Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.

А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: — Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места, — под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около — короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом: — Тяф, тяф!

Эти слова «Тепло ли тебе девица, тепло ли тебе красная» стали любимой фразой у многих. Эту сказку переделывали двое. Первый это Алексей Толстой — это кстати самый известный вариант переделанной русской народной сказки, и второй вариант — менее известный, но наиболее близкий к изложению народного варианта — в обработке Афанасьева. Также к литературной обработке сказки «Морозко» обратился Владимир Одоевский , написавший произведение «Мороз Иванович».

И хотя существует несколько версий сказок, в них есть одна объединяющая деталь — это судьба родных дочерей или одной дочери злой старухи. Она посылает старика отвести девушку в лес и выдать замуж за Мороза. Подчинившись, старик оставляет Марфушку в лесу у большой сосны. Появляется Морозко, трижды спрашивает: «Тепло ли тебе, девица? В ответ Морозко укутывает ее шубами. На следующий день старик находит дочь живой, здоровой и с богатыми подарками. Мачеха, увидев падчерицу в новой шубе, решает отправить к Морозу и своих дочерей. Однако их грубые ответы приводят к трагической концовке. Девушки замерзают на морозе: Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать и чаще пощелкивать. Тепло ли вам, красные?

Кто написал морозко

Автор сказки «Морозко». Сказка «Морозко» была написана русским писателем Александром Николаевичем Афанасьевым. Драма, комедия. Режиссер: Юлия Лысова. В ролях: Аглая Тарасова, Никита Ефремов, Андрей Федорцов и др. Одинокая Рита узнает от врачей, что у нее остался последний шанс забеременеть, и бросается на поиски потенциального отца для ребенка. На нашем сайте сказка Морозко представлена в изложении Толстого А.Н.

Кто написал сказку «Морозко»? Автор сказки «Морозко»

Сидит и песенки попевает. А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов. Старик поехал. А собачка под столом: — Тяв, тяв! Собачка съела блин да опять: — Тяв, тяв! Скрипнули ворота, растворилися двери, несут сундук высокий, тяжелый, идет падчерица — панья паньей сияет! Мачеха глянула — и руки врозь!

А слово ехидство имеет много синонимов и среди них не только носящие негативный характер. И человек ехидный, это совсем не обязательно, плохой человек. Ведь синонимами...

Автор: Русские народные Здесь можно слушать русские народные сказки для детей на ночь все подряд без остановки. Мы собрали 90 аудиосказок на любой вкус. Читать их можно здесь.

Когда старуха всё это увидела, то позавидовала и решила свою дочь тоже отправить в лес. Одела её потеплее и наказ дала, что просить у Морозко. Но Марфуша только обидела Морозко, он за это наградил её сундуком с воронами, и вернул домой на тройке свиней. Да побольше! Старуха и Марфушенька, обещали исправиться, и Настя их простила. Награды Гран-при — « Лев Святого Марка ». XVII Международный кинофестиваль детских и юношеских фильмов. Премия «За фильм для детей и юношества». II Всесоюзный кинофестиваль. Серебряная медаль. Международный кинофестиваль фильмов для детей. Приз «Капитолийский Юпитер». Международный кинофестиваль-кинообозрение «Капитолийский Юпитер». Фильм «Морозко» получил награду Award of Excellence от Консультативного совета по кинематографии США за лучший киносценарий для семейного просмотра [1] [7].

«Морозко» Александра Роу

Долго ли ехал, скоро ли приехал — не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Наконец доехал до бору, своротил с дороги и пустился прямо снегом по насту; забравшись в глушь, остановился и велел дочери слезать, сам поставил под огромной сосной коробейку и сказал: «Сиди и жди жениха, да мотри — принимай ласковее». А после заворотил лошадь — и домой. Девушка сидит да дрожит; озноб ее пробрал. Хотела она выть, да сил на было: одни зубы только постукивают. Вдруг слышит: невдалеке Морозко на елке потрескивает, с елки на елку поскакивает да пощелкивает.

Очутился он и на той сосне, под коей девица сидит, и сверху ей говорит: «Тепло ли те, девица? Мороз спросил девицу: «Тепло ли те, девица? Тепло ли те, красная? Тепло, батюшко! Тепло ли те, лапушка?

Старуха наутро мужу говорит: «Поезжай, старый хрыч, да буди молодых! Подъехавши к дочери, он нашел ее живую, на ней шубу хорошую, фату дорогую и короб с богатыми подарками. Не говоря ни слова, старик сложил все на воз, сел с дочерью и поехал домой. Приехали домой, и девица бух в ноги мачехе. Старуха изумилась, как увидела девку живую, новую шубу и короб белья.

Вот спустя немного старуха говорит старику: «Увези-ка и моих-то дочерей к жениху; он их еще не так одарит! Вот поутру рано старуха деток своих накормила и как следует под венец нарядила и в путь отпустила. Старик тем же путем оставил девок под сосною. Наши девицы сидят да посмеиваются: «Что это у матушки выдумано — вдруг обеих замуж отдавать? Разве в нашей деревне нет и ребят!

Несмотря на то, что имя автора сказки официально не установлено, существуют несколько предполагаемых авторов. Один из возможных авторов сказки «Морозко» — Александр Николаевич Афанасьев. Он был русским фольклористом и собирателем народных сказок и преданий. Афанасьев в своих сборниках привел множество сказок, включая историю Морозка, которая, по мнению многих исследователей, могла стать источником для современной версии этой сказки.

Второй возможный автор — Алексей Николаевич Толстой. Известный русский писатель и драматург, Толстой в своих произведениях часто создавал ремиксы на русские народные сказки. Одним из таких ремиксов могла стать история Морозка, которая изначально была включена в его сборник «Золотой ключик». Получившийся текст отличается от народной сказки, но сохраняет ее сюжетную линию.

Также есть серия научных исследований, которые пытаются определить автора сказки «Морозко» на основе сравнительного анализа различных версий сказки, собранных разными собирателями и изданных в разное время. Однако пока нет однозначного ответа на этот вопрос, и поэтому авторство сказки «Морозко» остается загадкой. Варианты имён авторов Сказку «Морозко» можно встретить под авторством разных писателей. Одним из самых известных авторов этой сказки является Александр Николаевич Афанасьев.

Русский этнограф и литературный критик, он собрал и систематизировал большое количество русских народных сказок, включая «Морозко». Афанасьев работал над своим проектом с 1855 по 1863 годы и издал его в виде шести томов под названием «Русские народные сказки». В этой работе он объединил исследования архивных материалов, сочинениястаринных писателей и свои собственные записи. Читайте также: Как по графику линейной функции написать формулу?

Также сказку «Морозко» можно приписать другим авторам. Например, Владимир Иванович Даль, известный русский писатель и этнограф, который собирал и записывал фольклорные сказки. В его книге «Сказки святых дней» есть версия «Морозко». Ещё одним возможным автором этой сказки является Пётр Боборыкин, русский писатель XIX века, автор сказок для детей.

Несмотря на разные версии об авторе сказки «Морозко», она остаётся популярной и любимой в нашей культуре. Эта сказка удивительным образом передаёт силу природных явлений и символику зимы. Наиболее вероятный автор Сказка «Морозко» является одной из самых популярных в русской литературе. Но кто же является ее автором?

Наиболее вероятным автором сказки «Морозко» считается Александр Николаевич Афанасьев. Афанасьев был русским фольклористом, литературоведом и педагогом. Он занимался сбором и изучением русских народных сказок и легенд. В своих исследованиях он собрал огромное количество фольклорных материалов, которые потом опубликовал в виде сборника «Русские народные сказки».

Впервые этот способ съёмки Александр Роу применил ещё в 1937 году в кинофильме «По щучьему велению». В эпизоде, когда Настенька дотрагивается до посоха Морозко, режиссёр применил съёмку методом наложения, с двойной экспозицией. Вместо заледеневшей героини снимали её отражение в прозрачном зеркале, за которым стояли Морозко Александр Хвыля и Иван Эдуард Изотов.

Для Бабы-яги в заполярном лесу построили деревянную избушку, которая приводилась в движение с помощью специальных рычагов. Вторую — танцующую — сделали из поролона. Немало усилий прилагалось и режиссёром, и актёрами, чтобы фильм стал настоящей волшебной сказкой для детей.

Но мало кто знает, что на самом деле, есть две отечественных версии этой русской сказки. Первого «Морозко» сняли еще в 1924 году. Это был первый советский фильм, который делали на только что полученной из-за границы новой аппаратуре.

Даже кинопрожекторы тогда были в диковинку. Тем не менее, «Морозко» получился удачным — благодаря подлинно сказочным, подлинно русским и подлинно кинематографическим декорациям и блестящему составу исполнителей. Новая осветительная техника позволила, например, дать в фильме эффект настоящего солнечного света при съемке декораций и ряд световых ракурсов.

Старыми, давно известными приемами, но удачно была решена задача такого показа Мороза, чтобы юные зрители поверили, что это не ряженый дед, а действительно фантастическое существо — сказочный Дед Мороз. Сначала были показаны большие ели, с висящими на них лапами снега; длинный наплыв, и от них отделилось какое-то странное существо — тело, как коряжистый ствол дерева, руки, как ветви, с налипшими на них комьями снега. Над всем этим возвышалась голова в виде сплошного шара торчащих седых волос, тоже вроде кома снега; среди них торчал крючковатый птичий нос и пара сверкающих глаз.

При виде такого чудища дети настораживались: совсем не такой Мороз, каким они его ожидали увидеть, — не в тулупчике и бобровой шапке, с мешком подарков за спиной, каким его обычно изображали наши художники. Но вот он отряхнулся, тяжело ступая, сделал несколько шагов и вдруг, перевернувшись в воздухе, птицей взлетел на высокую ветку сосны — достигалось это благодаря обратной съемке. После этого никто из юных зрителей не сомневался, что это самый всамделишный Мороз.

В 1965 году «Морозко» получил на фестивале в Венеции главный приз — «Золотой лев» в разделе детских и юношеских фильмов. Роу очень гордился почётным призом, как и другими наградами, завоёванными фильмом. В залах Дворца кино полторы тысячи итальянских бамбино детей азартно аплодировали советской сказке, а потом в перерывах между просмотрами разыгрывали сценки, смешно копируя русскую Бабу-ягу.

На показ пришли а кто-то и приехал на инвалидной коляске русские эмигранты. И после окончания фильма многие из них плакали и кричали: «Спасибо за белые березки. Спасибо за русский рассвет».

Но в конце 90-х там же, в Америке, «Морозко» вызвал бурю эмоций и вошёл в список 100 худших фильмов всех времён. Американцы, в большинстве своем мало интересующиеся кинопродукцией других стран, узнали о русском фильме 34-летней давности случайно. Естественно, аудиторию интересует не фильм, а комментарии ведущих.

Представляете, во что можно таким образом превратить «Морозко» или «Father Frost», т. Вот некоторые отзывы посмотревших фильм: «Какая-то фантазия про хвастливого придурковатого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых русофилов, длиннобородого уродливого парня, который замораживает деревья и убивает птиц, санки похожие на свинью, гибонообразного гнома…. Но в нем присутствует нездешний сюрреализм…».

Это ужасающая, шизофреническая, психопатная мешанина! Если бы я посмотрел этот фильм в детстве, я бы сошел с ума! При случае обязательно пересмотрите «Морозко».

Думаю, что в новогодние праздники его покажут не раз. Кстати, традиция ставить эту новогоднюю сказку в эфир есть не только в России. В Чехословакии или в Польше его тоже показывают на каждый Новый Год, правда, называется он там «Мразек» Интересные факты о фильме Морозко В Чехословакии картина стала по-настоящему культовой.

В Чехии выпускается даже сорт мороженого «Морозко» по-чешски Mrazik. А актриса Инна Чурикова за роль Марфушеньки-душеньки была удостоена чешской серебряной медали Масарика. Стивен Спилберг Steven Spielberg называл фильм «Морозко» предтечей целого ряда киношедевров Голливуда: именно из картины Роу черпали идеи создатели зрелищных спецэффектов, украсивших многие американские блокбастеры.

Для Георгия Милляра фильм «Морозко» стал восьмой картиной, в которой он сыграл Бабу-ягу. Георгий Францевич снялся в картине не только в образе обитательницы избушки на курьих ножках, но и в крохотной роли разбойника-дьяка, а также озвучил петуха, которого в начале фильма Настенька просит не кукарекать, пока она не довяжет чулок. В одном из эпизодов фильма сыграли сестры-близнецы Оля и Таня Юкины, известность которым принесло участие в предыдущем фильме Александра Роу «Королевство Кривых зеркал».

И пляшущие пни, кстати, тоже поролоновые. А разнообразные спецэффекты создавались путем сложных комбинированных съемок под руководством главного оператора Дмитрия Суренского. Именно советские спецэффекты в «Морозко» вдохновили режиссера Стивена Спилберга и произвели чуть ли не революцию в Голливуде. На Всесоюзном кинофестивале в 1966 году лента была признана лучшей в категории детского кино. Совет по кинематографии США присудил картине награду Award of Excellence за лучший киносценарий для семейного просмотра, а Инне Чуриковой посол Чехии вручил серебряную медаль Масарика за роль Марфушки, стоившую ей таких слез. Вот уж воистину: «Прынцесса? Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки. Заметили ошибку?

«Морозко». Русская народная сказка

Зимние сказки" вошли три классические сказки про самого главного героя зимы – Деда Мороза: "Морозко", "Два Мороза" и "Мороз Иванович". Восточнославянская сказка «Морозко», лёгшая в основу фильма, была гораздо короче и с простым сюжетом. Смотреть онлайн фильм Морозко (1965) в онлайн-кинотеатре Okko.

Морозко 1964 смотреть онлайн бесплатно

Автор сказки «Морозко», Петр Ершов, черпал вдохновение для создания своего произведения из различных источников. Сказка Александра Роу «Морозко» вышла на экраны нашей страны в далеком 1964 году. Знаменитая сказка «Морозко» Александра Роу вышла на экраны в 1965 году — и до сих пор ежегодно создает новогоднее настроение для поколений зрителей. У сказки под названием "Морозко" нет конкретного автора и она является народной.

«Морозко» Александра Роу

Она чуть дух переводит: Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, ла- пушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: - Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уже поминки справляет, печет блины и кричит мужу: - Ступай, старик, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места - под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около - короб с богатыми подарками.

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез до- мой.

Примечательно, что после выхода фильма автор песен Александр Хвыля стал главным Дедом Морозом страны и участвовал в Новогодних ёлках в Кремле. Эту сказку много показывают по телевидению на Новый год в Чехии и Словакии а ранее — в Чехословакии , и она стала телевизионным символом праздника, подобно фильму «Ирония судьбы, или С лёгким паром!

Автор сказки «Морозко» Заходер написал сказку «Морозко» в 1934 году и опубликовал ее в сборнике «Детский калейдоскоп». Эта сказка стала одной из самых популярных и известных среди детей и взрослых. Сказка «Морозко» рассказывает историю о девочке Настеньке, которая встречает жестокость и справедливость главного героя — Морозка.

Заходер в своей сказке передает мудрость и наставления, такие как трудолюбие, доброта, справедливость, и наказание злых и безнаказанных поступков. Борис Заходер был известен своей любовью к народной культуре и фольклору. Он активно исследовал русский фольклор, собирал народные сказания и включал их в свои произведения. История создания произведения Сказка «Морозко», также известная как «Морозко-красный нос», была написана русским писателем, сатириком и журналистом Фаддеем Петровичем Булгаковым. Булгаков родился в 1886 году в семье учителя.

Он был известным фольклористом и литературоведом, который собирал и изучал русские народные сказки. История создания: Сказка «Морозко», одна из самых известных русских народных сказок, была непосредственно собрана Александром Афанасьевым и впервые опубликована в его сборнике «Русские народные сказки» в 1855 году.

Сказка рассказывает историю о молодом и красивом девушке Настеньке, которая в результате смекалки и доброты оказывается спасительницей для своего отца и превращается в прекрасную царевну. Кто написал сказку «Морозко»? Сказка «Морозко» рассказывает историю о добром и злом Морозном царе, который наказывает злодеев и помогает добрым людям.

"МОРОЗКО" русская народная сказка

Так что Настенька в «Морозко» предельно искренна. Это, кстати, оценили режиссеры: Наталья Седых снялась еще в нескольких фильмах, в том числе в сказке Роу «Огонь, вода и… медные трубы». Впрочем, не только нежданные эмоции доставляли девушке дискомфорт: на Кольском полуострове приходилось бегать по снегу в тонком сарафанчике, отпаиваясь потом чаем из термоса, иней на ресницах ей делали из гримерного клея, который приходилось долго и мучительно смывать, а самым страшным испытанием стал заболоченный прудок с пиявками: боевая Инна Чурикова шагнула в грязь не раздумывая, а Седых решилась только с третьего раза, когда режиссер уже терял терпение. Чурикова на этих съемках тоже настрадалась: то яблоки, которыми она должна была хрустеть, сидя под елочкой в ожидании Морозко, забыли подвезти, и бедной девушке сунули вместо них луковицу, в которую она добросовестно вгрызалась несколько дублей; то уже упомянутое болотце, то ужасный грим, от которого она плакала и хотела отказаться от съемок: «Кто меня теперь замуж возьмет? Да и страхи остаться старой девой не оправдались: Чурикова несколько лет спустя вышла замуж за режиссера Глеба Панфилова, которому ее представил Ролан Быков, искренне считавший актрису гениальной. Актер кинулся спасать катушки с пленками и вынес их из стремительно заполняющегося водой подвала — причем худощавый артист на адреналине выбил плечом подвальную дверь, от которой в суматохе потеряли ключ. За это режиссер прощал Милляру все, даже периодические появления на площадке под хмельком. Местной продавщице запретили продавать ему спиртное, но она обожала артиста и придумала трюк: ставила в бидон бутылку, а поверх для маскировки наливала молоко. И пляшущие пни, кстати, тоже поролоновые.

Жизнь и творчество Александра Николаевича Афанасьева оказали большое влияние на развитие русской литературы и фольклористики.

Его работа помогла сохранить и передать народные сказки будущим поколениям и вдохновила многих писателей и художников на создание собственных произведений. Загадочность истории сказки Морозко Авторство сказки «Морозко» долгое время оставалось загадкой. Поначалу ее приписывали известному российскому писателю и сказочнику Александру Николаевичу Афанасьеву, однако в дальнейшем исследователи пришли к выводу, что это неправильное утверждение. Несмотря на то, что точное авторство сказки «Морозко» не установлено, она все равно стала настоящей классикой русской литературы. Ее загадочность и мистическая атмосфера, в которой переплетаются реальный мир и магические события, делают ее особенно привлекательной и удивительной. В сказке «Морозко» главными героями являются добрая и красивая девушка Наташа и загадочный старик-мудрец Морозко, который владеет силой морозов и может одарить любого человека безмерным богатством и счастьем. Как истинный волшебник, Морозко исполняет желания Наташи, помогая ей преодолеть трудности и испытания, которые поставил перед ней ее злобный сводный отец и мачеха. Каждая сцена сказки «Морозко» окутана загадкой и предлагает читателю глубоко задуматься над смыслом происходящего. Волшебная сила и непредсказуемость действий Морозко добавляют сказке особую загадочность и придают ей особый шарм.

Сказка «Морозко» до сих пор вдохновляет и завораживает своих читателей, открывая перед ними волшебный мир, где реальность переплетается с фантазией. Ее загадочность и необычность делают ее по-настоящему неповторимой и привлекательной. Известные адаптации и переводы сказки Сказка «Морозко» стала одной из самых популярных сказок в России, и была адаптирована и переведена на разные языки. Одной из известных адаптаций сказки «Морозко» является фильм режиссера Александра Роу «Морозко». Фильм был выпущен в 1964 году и стал одним из самых успешных советских новогодних фильмов. В нем актеры прекрасно передали атмосферу русской сказки и волшебства. Сказка «Морозко» также была переведена на разные языки, включая английский, французский и немецкий. Ее переводы позволили другим странам познакомиться с русской народной сказкой и ее уникальной атмосферой. Благодаря адаптациям и переводам сказки «Морозко», она стала известна и любима не только в России, но и по всему миру.

Решила одна мачеха избавиться от падчерицы, родной дочери своего нового мужа. Потому приказала ему отвезти девочку в лес и оставить одну. Сказка «Морозко» научит ребёнка не желать зла окружающим, а также всегда быть вежливым, справедливым и не завидовать никому.

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал: - Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, ла- пушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: - Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.

А мачеха по ней уже поминки справляет, печет блины и кричит мужу: - Ступай, старик, вези свою дочь хоронить!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий