Дети узнали, как и почему Николай Николаевич стал детским писателем, где он брал сюжеты для своих рассказов.
Новое прочтение классики
В лонг-лист вошли тексты 17 авторов. А вот конкурс имени Сергея Михалкова только начал прием заявок. Участвовать могут авторы старше 18 лет, пишущие на русском языке из Российской Федерации и из-за рубежа. До 15 октября 2022 года принимаются рукописи неопубликованных произведений стихи и проза для подростков 12—19 лет. Положение о конкурсе можно найти на сайте премии.
А смену маркировки писатели назвали фактически «бойкотом» детского произведения.
Это виртуозная работа, значение которой трудно переоценить. В конце июля 2022 года автор книги Ольга Колпакова сообщила, что в библиотеки, подведомственные Министерству культуры области, пришло негласное распоряжение убрать книгу с полок детской литературы. Заключение составил проректор Уральского государственного педагогического университета Иван Попп.
Потому что главной темой становятся здесь не какие-то исключительные горести подростковой жизни, а, наоборот, самое узнаваемое в ней, разговоры, чувства, ежедневные переживания. Так, в новой книге «Ты идешь по ковру» главные героини пьют чай, болтают скороговорки, болтаются без дела, но именно это «Лето скучное снова, просто тоски кусок» становится для нее неимоверно богатым сюжетом. Это такое ошеломительное, искреннее понимание подростковой жизни, что даже взрослому может помочь вспомнить, как оно все было. Чтобы представить, почему это так хорошо, достаточно почитать сайт автора. Доказано, если хотите, даже литературными премиями — их у Петровой целый букет, от первой премии «Книгуру» за сборник рассказов «Волки на парашютах» и премии Маршака до шорт-листов «Дебюта» и «Baby-НОСа». Главное в Асе Петровой, впрочем — это умение говорить с подростком на его языке, погрузиться в мир его переживаний, где буквально все становится вопросом экзистенциальным — от нежелания надевать рейтузы до страха, что бабушка умрет. Сборник рассказов «Волки на парашютах. Взрослые молчат», объединяющий истории для средних школьников и вдумчивую и сочувственную прозу о подростках, являет собой все то прекрасное, страшное, грустное, нелепое, из чего сделана обычная подростковая жизнь. Музыкант по образованию, она окончила Московскую консерваторию по классу скрипки и сейчас играет в оркестре театра им. Натальи Сац. И первые ее книги, в том числе «Около музыки», были посвящены той огромной перемене, которую звучание музыки способно совершить в жизни маленького человека. Это вообще главная тема подростковой прозы Дашевской — выход из темноты к свету, волшебная перемена, которая гарантированно поможет избавиться от одиночества и несчастья. Грустный мальчик станет веселым, у одинокого подростка появятся друзья, ребенок с СДВГ найдет понимание, всех ждет хороший конец. Учитывая, как просто и радостно эти книги написаны, ничего удивительного, что они так нравятся детям — да и взрослым тоже. Ее антиутопия «Конец света» рассказывает о мире, который время от времени меняется целиком. Его законы странны, причудливы и иногда даже репрессивны, но остается вера, что однажды какой-то из миров окажется тем, что изобрел ты.
Напротив, о них пишут. Например, есть прекрасная книжка об истории телефона Натальи и Василия Волковых, совершенно удивительные графические исторические исследования Александры Литвиной и Анны Десницкой «История старой квартиры», «История метро» и «Транссиб». Ольга Громова, Ольга Колпакова, Юлия Яковлева, Эдуард Веркин, Марина Аромштам и многие-многие другие российские авторы обращаются к теме истории нашей страны и не только нашей , чтобы найти слова для рассказа о самых сложных событиях прошлого. А переводная литература дарит нам новые способы рассказывать об истории: через предметы повседневности, историю моды, очень конкретных общественных явлений. О воспитательной функции Представления о том, как воспитывать детей, тоже меняются. Но в чем-то они остаются неизменными, потому что в воспитании есть две составляющие. Первая — поддерживать ребенка и открывать ему мир вокруг, стараться создать для него безопасное пространство. Вторая — несколько циничная, но такова жизнь: чтобы выжить с ребенком, его нужно сделать «удобным», то есть научить правилам и дисциплине. Современные книги продолжают помогать взрослым воспитывать своих детей. Причем поддерживают любой баланс названных выше составляющих. Кто-то считает, что безопасность — в ограждении от вредной информации, кто-то, напротив, предпочитает обо всем предупреждать и говорить открыто, но на специальном детском материале. Книги есть и для первых, и для вторых. Иными словами для детской литературы воспитательная функция — основная.
Внимание, ФЕСТИВАЛЬ! Читаем всей семьей произведения детских авторов Дона!(ВИДЕО)
Многие современные детские писатели создают увлекательные и оригинальные произведения, которые не уступают по качеству и интересу классикам. Приглашаем Вас поучаствовать в викторине, посвящённой детским произведениям, и вспомнить любимых сказочных героев. Интересные книги современных детских авторов в подборке Представляем вашему вниманию детские новинки от редакции «Малыш» и редакции «Астрель».
100 лучших новых книг для детей и подростков
В его репертуаре почти полсотни спектаклей. Исполняющий обязанности ректора Московской государственной академии хореографии Марина Леонова получит премию за вклад в сохранение и развитие традиций отечественного хореографического образования. Леонова возглавляет учебное заведение с 2002 года. Филиалы академии действуют во Владивостоке, Калининграде, Кемерово. Как педагог Леонова выпустила более сотни учениц, среди достижений которых — около трёх десятков наград международных и всероссийских балетных конкурсов. Также объявлены лауреаты премии Президента РФ для молодых деятелей культуры в 2023 году.
Художник Алексей Крюков отмечен за вклад в сохранение и развитие традиций русской реалистической школы, а виолончелист Александр Рамм — за вклад в развитие отечественного музыкального искусства, просветительскую деятельность.
Астафьева в областной библиотеке Для детей в читальном зале Иркутской областной детской библиотеки им. Марка Сергеева 26 апреля состоялось интерактивное чтение рассказа Виктора Астафьева «Конь с розовой гривой» с участием Валерия Дмитриевича Кирюнина, заслуженного работника культуры Российской Федерации, члена Союза театральных деятелей РФ, лауреата премии имени Марка Сергеева «Интеллигент провинции», иркутского театрального педагога, режиссёра, актёра. Валерий Кирюнин прочитал детям произведения В. Астафьева в областной библиотеке Источник: Иркутская областная детская библиотека им.
Марка Сергеева Событие было приурочено к 100-летию со дня рождения Виктора Петровича Астафьева 1924—2001 , известного советского и российского писателя, сибиряка, русского классика второй половины ХХ века, мастера живого русского литературного языка, участника Великой Отечественной войны.
Я стала разговаривать с подростками: а что, если мы устроим конкурс? Сама я не очень люблю соревнования, особенно в творческих сферах.
Конечно, там всегда есть победитель, но еще больше тех, кто не выиграл. Но подростки сказали: да-да! Это то, что нам надо.
Подростки не все, но многие любят меряться силами. По условиям надо написать два эссе о прочитанных книгах и одно эссе — на тему, предложенную финалистам организаторами. Подростки книгу читают когда у них есть для этого время и желание , пишут отзыв, присылают его нам, а потом дорабатывают текст вместе с литературным редактором.
Участники есть и в больших городах, и маленьких, и даже в каких-нибудь деревнях и поселочках. Дети эти удивительные. Мне кажется, это дает им очень важные новые впечатления и чувство радости от встречи с единомышленниками.
Это сложная проблема, родители чаще всего проигрывают эту битву, так как язык оказывается невостребованным. В рамках конкурса мы предложили детям делать литературные переводы современных русских писателей на язык страны проживания. Идея эта была встречена с воодушевлением и родителями, и педагогами, преподающими русский язык вне России.
В этом году мы запустили конкурс для читающих и рисующих подростков «Художник книги. ХХI век». Еще один проект этого года адресован детям-инофонам, недавно переехавшим жить в Россию, — «Перелетные истории».
Тут дети должны по-русски рассказать историю и записать ее на видео при помощи взрослых. На идею этого конкурса нас натолкнула деятельность школы-лицея «Ковчег XXI века», директором которого является Рустам Курбатов, и проект «Перелетные дети» Федора Бажанова. Издателям не хватает «отечественного хоррора» — Хотят ли взрослые писать о детских книгах и почему это может быть интересным?
Тут надо рассказывать о том, как они читают книги со своими детьми. Люди обычно увлекаются тем, как они сами воспринимают книгу, и при этом не замечают, что во время чтения происходит с ребенком — как он слушает, о чем спрашивает, что не понимает, что вызывает у него тревогу. Гонорары у нас небольшие, но платим мы аккуратно.
А потом кто-то тебе расскажет о том, как читал эту книгу с ребенком и как ребенок на нее реагировал. И ты вдруг понимаешь, что в этом-то все и дело: книжка была адресована ребенку! И вся картинка меняется.
И тех можно было перечесть по пальцам. Хотя наша интеллигенция и читала журнал «Иностранная литература», но переводили у нас тогда как выяснилось! С начала нулевых все это богатство хлынуло к нам мощным потоком.
Воспитание детей на примерах произведений К. Ушинского Воспитание детей на примерах произведений К. Ушинского 3 марта исполнилось 200 лет со дня рождения великого русского педагога Константина Дмитриевича Ушинского К. Ушинский разработал дидактическую систему, в которой первостепенное внимание уделял воспитанию нравственности, развитию у детей трудолюбия, интереса к наукам и физическому труду, пробуждению активности и самостоятельности с малых лет. Не меньшую известность принесли ему и рассказы, написанные для детского чтения. Литературная деятельность К. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта.
Воспитание детей на примерах произведений К.Д. Ушинского
Писатель, переводчик, педагог и журналист Марина Аромштам в интервью Правмиру рассказала о том, действительно ли современные дети читают меньше, какие новые авторы детских книг. Долгая история с памятником Виталия Бианки и новый монумент Владиславу Крапивину, первые итоги конкурса «Книгуру» и другие премиальные новости детской литературы. Минцифры совместно с Минкультуры решили учредить национальную премию в области детской и подростковой литературы и предложили организовать ее проведение в 2023 году. Мы заметили, что тема детской экономической грамотности пользуется огромным спросом, — отмечает главный редактор Оля Дворнякова. Доля классических произведений для детей в структуре продаж рынка детской литературы всегда была высока и остается таковой. На конференции в Российской государственной детской библиотеке Кузнецова обратила внимание журналистов на стихотворение Игоря Иртеньева про глаз.
Детям раскрыли секреты произведений Бианки
В 2021 году в свет вышло немало замечательных детских произведений, которые пришлись по вкусу ребятам всех возрастов и вошли в списки престижных литературных премий. В номинации принимались прозаические произведения, написанные в жанре детского детектива или мистической повести, объёмом от 3 до [ ]. Минцифры совместно с Минкультуры решили учредить национальную премию в области детской и подростковой литературы и предложили организовать ее проведение в 2023 году. Кандидат должен иметь опубликованные написанные на русском языке поэтические произведения для детей в возрасте от нуля до одиннадцати лет.
Детская литература. Hовости книжного мира
Кандидат должен иметь опубликованные написанные на русском языке поэтические произведения для детей в возрасте от нуля до одиннадцати лет. В его рамках в Центральной районной библиотеке для учащихся Абатской СОШ №2 были проведены: литературный квест по произведениям русских детских писателей «Книжное. Произведения Ушинского отличаются простотой: на примерах преподают детям уроки жизни.
Анонс литературных произведений для детей.
Цель проекта — в дни школьных каникул обеспечить ребят из новых регионов России работами классиков и современных авторов. По всей стране сейчас работает более 100 пунктов сбора книг — дети, подростки и их родители, педагоги, активисты Российского движения детей и молодежи «Движение Первых», «Юнармии», советники директоров по воспитанию, вожатые и волонтеры приносят туда свои любимые произведения. По словам директора Росдетцентра Александра Кудряшова , помимо практической пользы — сбора книг для регионов, акция имеет колоссальное воспитательное значение. А дети из Луганской и Донецкой народных Республик, Запорожской и Херсонской областей вместе с книгами получают ощущение дружеской поддержки и заботы со стороны большой, сильной страны, гражданами которой они теперь являются», — считает Кудряшов.
Мрамор местами потрескался, порос мхом. Памятник на могиле писателя Виталия Бианки — объект культурного наследия федерального значения. Работа знаменитого скульптора — Жермен Меллуп. Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры выдал задание на проведение работ по реставрации памятника на могиле писателя Виталия Бианки на Богословском кладбище. Сейчас доктор технических наук, профессор кафедры Фотоники и Лазерных измерительных и навигационных систем СПбГЭТУ «ЛЭТИ», руководитель авторской программы Heritage Science, руководитель лаборатории Лазерных реставрационных технологий Вадим Парфенов с помощью трехмерного лазерного сканера провел оцифровку гипсовой скульптуры, с которой ваяли памятник, установленный на могиле Виталия Бианки.
Источник: unsplash.
Как по-вашему, читающие подростки существуют? Все намного сложнее, чем хочется и видится некоторым взрослым. Конечно, меняется структура чтения в целом, меняются книги, которые выбирают новые люди, меняется отношение к прочитанному. А то, что Советский Союз был сплошь читающей страной, — это ведь тоже миф. Безграмотность была ликвидирована, да. Но как проверить, сколько людей читали книги? Книги, а не газеты, например? Все-таки читать газету и читать книгу — не одно и то же. Мы обучаем ребенка чтению, и он в результате может прочитать этикетку в магазине или титры фильма.
Дальше обычно добавляют: не просто «какие-то там книги», а «качественную литературу». Видите, как все сложно? Ведь родители сами дали ребенку планшет, сами его подсадили на игры. И сами в присутствии ребенка то и дело зависают в гаджетах. Так что надо эту «жалобную последовательность» перевернуть: ребенок не читает, поэтому и сидит, уткнувшись в планшет. Планшет — не конкурент книги. Это способ себя развлекать. Простое ограничение в использовании планшета автоматически не приведет к тому, что ребенок полюбит читать. Поэтому, накладывая ограничения на использование планшета, надо предлагать ребенку альтернативы, которые будут ему интересны.
Сразу скажу: это очень непросто. Чтение должно присутствовать в опыте ребенка. А еще для развития потребности в литературе нужно водить ребенка в театр. Театр — искусство, во многом построенное на речи. В кино важнее всего визуальность, а вот в театре обязательно придется вслушиваться в речь. Бывают паузы в чтении, когда человек эмоционально слишком напряжен и избегает читать, потому что это дополнительная эмоциональная нагрузка. Бывает, что подросток проходит стадию гиперобщения и ему интереснее быть в кругу сверстников. Он может вернуться к книгам позже. Знаете, это счастье, когда подросток соглашается слушать родительское чтение.
Придется признать, что мы боремся за детское чтение.
Но важно понимать, что изменить ситуацию в целом на рынке можно не точечной работой отдельного игрока, а благодаря государственной поддержке. Такие меры, как появление Национальной премии в области детской и подростковой литературы не только мотивирует авторов, но и дают ориентир для родителей, являются знаком качества.
Нужно сделать семейное чтение популярным, модным. Книги должны быть включены в такие программы, как Гоголевская карта аналог Пушкинской карты - прим. Сегодня, когда литература конкурирует за внимание читателя с социальными сетями, видеоиграми, стриминговыми сервисами, телевидением, поддержка государства становится жизненно необходима.
Важно, чтобы о детских книгах и их авторах говорили везде - на телевидении, радио, в социальных сетях, всюду в медиапространстве". На сайте издательства АСТ есть варианты за 388 или 726 рублей. А вот книга с иллюстрациями Татьяны Мавриной обойдется уже дороже и будет стоить около 1000 рублей.
Самые издаваемые детские писатели по данным Российской книжной палаты за 2022 год: Корней Чуковский 898 тыс.
Современные авторские сказки
Она печет папе пирог на день рождения, гуляет с собакой, едет в деревню, ждет Нового года: самые простые дела обязательно оборачиваются смешными приключениями. В какую сторону брести, если совсем потерялся в лесу? И как быть, если кто-то Станислав Востоков. А где бегемот? Почему нет бегемота? А бегемота нет. И начинаешь себя очень неудобно чувствовать по поводу такого упущения, будто это ты бегемота из Африки не привез. Посетители укоризненно качают головой: — На что же у вас тут смотреть, если бегемота нет? Не на обезьян же. Ведь некоторые из них тоже из Африки.
И бегемота там, наверное, видели! Барт Муйарт. Переводчик Ирина Михайлова. А на русский пока переведены только его «Братья», сборник рассказов о детстве в Брюгге конца 1960-х. Правда ли, что свист в ухе — это отзвук плясок на твоей будущей могиле? Как трубка помогает папе размышлять? Можно ли заболеть, если засунуть луковицу подмышку? Виктор Лунин. Ася Петрова.
Главная цель встречи — популяризация детского чтения. Ребята ознакомились с новинками от современных детских писателей, имеющимися в библиотеке, а также в игровой форме вспомнили всеми известные произведения: угадывали героя по описанию, выбирали третьего лишнего, выполняли множество других интересных заданий. В завершение каждый рассказал о своей любимой книге.
А сюжет, в котором автор никому не даёт однозначных оценок, захватывает с первых строк, заставляя задуматься не только о страшных годах войны, но и о человечности. Американская писательница считается одним из самых любимых авторов среди подростков. Роман «Северный свет» получил две медали Калдекотта, вошёл в топ лучших книг столетия по версии журнала Time.
Это история девочки Мэтти из США, которая в начале XX века пытается выбрать свой путь: отправиться учиться или выйти замуж и взять под опеку братьев и сестёр, оставшихся после смерти матери. Типичные для такого возраста и эпохи переживания разыгрываются на фоне исторических событий. Читать роман нужно медленно и со вкусом. Душевные метания героини передаются с помощью поэтических образов. Новый московский художник стрит-артов по кличке Внедорожник восхищает поклонников своей дерзостью. Его лица никто не видел, художник прячется под маской.
Своими выходками он не даёт спать не только полиции, но и четырнадцатилетней Иоланте Гречихиной. Девочка влюблена в загадочного незнакомца и рискует многим ради встречи с ним. Чтобы выйти на таинственного Внедорожника ей приходится обойти не только правоохранителей, но и армию фанатов странного паренька. У остроумного Джонни Гленгалла всё впереди — скоро он закончит учёбу, добьётся невероятных высот, все будут им восхищаться… Однако всё резко меняется после одного события. Некто убивает Джонни при таинственных обстоятельствах.
Участники есть и в больших городах, и маленьких, и даже в каких-нибудь деревнях и поселочках. Дети эти удивительные. Мне кажется, это дает им очень важные новые впечатления и чувство радости от встречи с единомышленниками. Это сложная проблема, родители чаще всего проигрывают эту битву, так как язык оказывается невостребованным.
В рамках конкурса мы предложили детям делать литературные переводы современных русских писателей на язык страны проживания. Идея эта была встречена с воодушевлением и родителями, и педагогами, преподающими русский язык вне России. В этом году мы запустили конкурс для читающих и рисующих подростков «Художник книги. ХХI век». Еще один проект этого года адресован детям-инофонам, недавно переехавшим жить в Россию, — «Перелетные истории». Тут дети должны по-русски рассказать историю и записать ее на видео при помощи взрослых. На идею этого конкурса нас натолкнула деятельность школы-лицея «Ковчег XXI века», директором которого является Рустам Курбатов, и проект «Перелетные дети» Федора Бажанова. Издателям не хватает «отечественного хоррора» — Хотят ли взрослые писать о детских книгах и почему это может быть интересным? Тут надо рассказывать о том, как они читают книги со своими детьми.
Люди обычно увлекаются тем, как они сами воспринимают книгу, и при этом не замечают, что во время чтения происходит с ребенком — как он слушает, о чем спрашивает, что не понимает, что вызывает у него тревогу. Гонорары у нас небольшие, но платим мы аккуратно. А потом кто-то тебе расскажет о том, как читал эту книгу с ребенком и как ребенок на нее реагировал. И ты вдруг понимаешь, что в этом-то все и дело: книжка была адресована ребенку! И вся картинка меняется. И тех можно было перечесть по пальцам. Хотя наша интеллигенция и читала журнал «Иностранная литература», но переводили у нас тогда как выяснилось! С начала нулевых все это богатство хлынуло к нам мощным потоком. И так продолжалось чуть ли не 15 лет.
Многое стало переиздаваться в «авторской редакции» — без цензурных правок и сокращений. Выяснилось, что и на эти произведения большой спрос. И время другое. Но, кажется, и эта волна схлынула. Переиздано и переведено все, что было накоплено в прежние годы. Дальше книгоиздание должно выстраиваться по-новому. Если в начале нулевых отечественных авторов особенно — новых мало публиковали, то в последние 3-4 года у издательств сменились тренды: они стали с удовольствием работать с отечественными авторами.